HolandiaNL

tvp-polonia
logo-tvp 1
twitter
Dutch-NetherlandsPolish (Poland)

Agata Bartnik

Agata BartnikAgata Bartnik is geboren in januari 1982 in Szczecin. Daar begon ze met pianospelen in een muziekschool en later heeft ze dat voortgezet in een middelbare muziekschool in de klas van horn. Al meer dan zes jaar was ze lid van het Pools-Duitse symfonisch orkest "Pommeren".

Lees meer...

Albert Menheere

Albert MenheereAlbert Menheere woont in Middelburg. Is 65 jaar oud. Emeritus. Daarvoor bestuurde Albert Voedingsdienst van Zorgcentra. In verband met zijn beroepsactiviteiten heeft hij contact gezocht met de vereniging Kienkeurig, dat vanaf 15 jaar samenwerkt met de Vereniging van Vrienden van het Tehuis in Chojnice.

Lees meer...

Aly en Fokke Sanders

Ally en Fokke SandersFokke Sanders, werkzaam geweest bij Koninklijke Marechaussee en Rijksverkeersinspectie en sinds 1997 gepensioneerd. Gehuwd in 1967 met Aaltje (Aly) Grada Moes, was Hoofd van de huishouding Bejaardencentrum in Heilo.

Woonplaats Emmen, Ruinerbrink. Vanuit deze brink hebben zij 25 jaar de Stichting "Help de Polen". geleid, dit met een groot aantal spontane en meelevende Poolse en Nederlandse vrijwilligers. Dankzij deze geweldige medewerkers hebben zij dit mooie en dankbare werk kúnnen en mogen doen !

In 1981 begonnen met het inzamelen van hulpgoederen (in 't begin meestal levensmiddelen) en het transporteren van deze hulpgoederen naar Polen. Aly werd voorzitter van de opgerichte Stichting "Help de Polen", terwijl haar man Fokke de administratie ging verzorgen, Natuurlijk kwam er ook een stichtingsbestuur. De administratieve afhandeling was vooral in het begin erg ingewikkeld en moeilijk.
In het jaar 2006 gestopt met bovengenoemde hulpgoederen-aktiviteiten.
In totaal 384 vrachtauto's boordevol goederen getransporteerd naar diverse plaatsen in Polen. Iedere donderdagavond (25 jaar lang) konden inwoners uit Emmen en wijde omgeving, goederen (levensmiddelen, kleding, schoeisel, beddegoed, medikamenten etc. etc.) brengen in een loods, waar dan deze goederen werden gecontroleerd –soms gewassen- geselecteerd en door de vele vrijwilligers in dozen verpakt tot hulpgoederen-pakketten. Soms kwamen er zoveel goederen binnen dat wij weleens met 7 grote vrachtauto's -in een half jaar tijd- tegelijk naar Polen gingen.
Er is ontzettend veel werk verzet in precies 25 jaar.

De Stichting "Help de Polen" ontving in 1991 van de gemeente Emmen de Stimulansprijs voor haar werk. In 1998 kreeg Aly uit handen van de Burgemeester van de gemeente Emmen een Lintje (Kon. Onderscheiding) en werd benoemd tot Ridder 6e graad –lid- in de Orde van Oranje-Nassau.
In 1993 werd Aly ereburger van de gemeente Wronki.
In 1999 kreeg zij een onderscheiding van Czlonka honorowego –Rodzino-Rodzienie in Poznan.
Vanuit diverse gemeentebesturen, ziekenhuizen, scholen etc. uit Polen ontving de Stichting dikwijls vele bedankbrieven.

Aly en Fokke, zijn blij te zien dat het hun vele vrienden in Polen de laatste tijd 'beter' gaat, hoewel, helaas- er altijd arme mensen blijven.

Aly en Fokke Sanders zijn voor vele Polen in Emmen en omgeving een echtpaar die met grote inzet en overgave hulp voor de Polen niet zo lang geleden hebben gegeven.
Gedurende 25 jaar zijn 384 vrachtwagens met het hulp voor ziekenhuizen, scholen, internaten, weeshuizen, bejaardenhuizen en vele individuele Polen die hulp en steun nodig hadden naar Polen en andere landen gereden. Het verzamelen en bewaren van ingeleverde goederen vereiste grote logistieke acties en was het werk van honderden vrijwilligers, zowel Poolse als Nederlandse.
De motivering en motor voor deze veeljarige activiteiten waren de geloofsovertuiging en het feit dat de Polen in 1945 Nederland hebben bevrijd. Zoals de tanks van generaal Maczek de vrijheid voor Nederlanders brachten zo zijn de vrachtwagens gevuld met goederen de hulp voor de Polen in zijn moeilijke tijden aan het begin van 1981. De grenscontrole, vaak vele uren wachten, lijst van documenten en vergoedingen, die voorbereid moesten worden waren geen obstakel voor verdere activiteiten.
De onderscheidingen voor Aly die zij zowel van de Poolse als van de Nederlandse autoriteiten heeft gekregen zijn het bewijs van grote verdiensten en waardering van haar activiteiten en de gehele organisatie "Help de Polen".
Polen en de Polen genieten altijd grote belangstelling van de Sanders.

Sinds de afgelopen elf jaar organiseren zij busreizen naar Polen om geschiedenis, cultuur en tradities van Polen dichtbij de Nederlanders te brengen. Tijdens de reis van vorig jaar heeft het gezelschap het zuiden van Polen leren kennen: Kraków, Wrocław, Wadowice, Auschwitz, Zakopane. Dit jaar gaat de reis naar Gdańsk. In de loop van deze reizen zijn de Polen bezocht, die door de jaren heen hun activiteiten hebben gesteund. Vriendschappen die toen zijn gesloten zullen voor altijd blijven bestaan.

Vele vrijwilligers in hun organisatie:
Dorotha en Willy Bakker (zij als poolse tolk),Willem Berend (bestuurslid), Joke en Evert Boelens, Fred Boschman, Janneke en Gerard Gerth, Jans en Anna Gommer, Dan en Albert Kamphof (zij poolse tolk), Harm en Albertje Kort, Hanna en Albert Moolhuizen (zij tolk), Geertje Eiting, Jan Heegen, Jan Mulder, Jo en Willy Giesen, mevr. Irene Raatjes, Berend en Joke Niemeijer, dhr. W. Siudmak (oud strijder) Geesje v/d Tuuk en Eko en Sandra. Ewa Volkerink (tolk), Menno Vos en Stieneke Tibbe, Willem van Hearingen, Benny Wolbers, Hein en Roelie Sikkema, Harry Gerritse,.fam. Wijkniet en fam. Figaroa.

Kort overzicht Hulpgoederentransporten naar Polen 1981 – 2006.

In de herfst van 1981 werden zij gevraagd depot te worden voor hulpgoederen voor Polen.
Direct zijn zij begonnen met grote inzamelacties. Op scholen, in kerken acties voor voedsel, kleding en schoenen. Voor de Poolse opstand in dec. '81 waren ze al met 3 vrachtauto's á 30 ton met hulpgoederen geweest in Poznan om daar te lossen bij een RK kerk.
In 1982 hadden zij het dorp/stadje Wronki 'geadopteerd'. Zij voerden vele hulpacties, kregen opslagruimtes van de gemeente Emmen en hadden ongeveer 30 vrijwilligers die alle goederen sorteerden en inpakten. Ook werd geld ingezameld voor het betalen van de vrachtauto's. Het was altijd een spannende tijd, tijdens de bezoeken in Wronki stond er altijd een "spion "in het straatje. De chauffeurs konden er altijd eten en slapen, geweldig. Aan de Poolse grens was in die tijd niet leuk, soms wel 36 uur wachttijd –een beproeving- voor de chauffeurs.
Niet alleen de bevolking kreeg hulp uit Holland, maar ook Kinder-, Vrouwen- en mannentehuizen in de omgeving werden voorzien van hulpgoederen, te weten Nowa-Wies, Chojno, Pasorowo, Krzyz en Otorowo. In Szamotuly. Ontzettend veel ziekenhuismateriaal - bedden, -matrassen en medisch- en incontinentiemateriaal en zelfs vrachtauto's vol met schoolmeubelen hebben we gebracht. Vooral in de slechte tijd in Polen gingen er honderden dozen met broden mee van een broodfabriek uit Nieuw-Amsterdam.
Ook waren we met hulpgoederen in Litouwen en Roemenië.

Door afzenderbriefjes in de pakketten te stoppen kregen veel families in Zuid-Oost Drenthe (Emmen e.o.) kontakt met families in Wronki en wijde omgeving. De Hollandse families adopteerden dan de Poolse familie en stuurden meestal 2 keer per jaar via ons hulpgoederenpakketten. Zo werd er gericht hulp geboden. Er ontstonden vele kontakten die hier en daar nog bestaan.

Na de val van de Muur en de verworven vrijheid in Polen.
Het beroemde knapen/mannenkoor "De Nachtegalen van Poznan" 4 keer naar Drenthe gehaald en in diverse plaatsen concerten o.l.v. Stefan Stuligrosz.
Weer via de Luchtmacht in Leeuwarden kregen zij een verzoek om een kindertehuis in Lobesz te helpen. Onze militairen hadden in de buurt van dit kindertehuis een oefening gehouden en wisten precies wat er daar tekort was. Leuke aktie, veel dankbare leiding en kinderen.
In 1982/1983 kregen we het verzoek om te helpen bij kinderkampen voor zieke kinderen in Polen. Van de landelijke aktie in Ned. "Help de Polen de winter door" kregen we veel geld en alle voedsel, kleding en schoenen brachten we mee uit Nederland.

Tijdens de wateroverlast in Zuid Polen (Opole) hebben we twee vrachtauto's kunnen vullen met hulpgoederen speciaal voor mensen die alles kwijt geraakt waren en goederen voor de dierentuin aldaar, dit in samenwerking met de dierentuin Emmen.

Aneta Lampen-Noworyta

Anna NoworytnalAneta Lampen-Noworyta – een schrijfster en illustrator van kinderboeken. Ze zet zich intensief in voor de Poolse gemeenschap en bovendien vervult zij een seniorfunctie bij een groot,internationaal opererend Nederlands bedrijf. Ze is in augustus 1976 in Kraków geboren, waar ze op de basis- en muziekschool (specialisatie vleugel) zat. Op de middelbare school (het Nicolaus Copernicus Lyceum in Tarnobrzeg) was ze mede-organisator van muziek- en theaterevenementen van haar school, die in de lokale pers kwamen. Tussen 1995 en 2000 studeerde ze Slavistiek en Italiaanse taal- en letterkunde op de Jagiellonski Universiteit in Kraków. Nadat ze een beurs van de onderwijsminister had gekregen, ging ze verder met studeren op de Kliment Ochrydzki Universiteit in het Bulgaarse Sofia. Als studente organiseerde ze vele concerten, tentoonstellingen en Slavische conferenties. Voordat ze haar masterstudie beëindigde, emigreerde ze naar Italië, waar ze, naast haar werk, Italiaans en het Calabrische dialect studeerde en tegelijkertijd gaf zij haar kennis over Polen door.

Tussen 2001 en 2003 werkte ze als gids en coördinator van een door haarzelf opgerichte afdeling van een reisbureau in Kraków. De liefde voor haar land heeft zij slim gecombineerd met zaken door honderden toeristen uit Italië, Duitsland, Spanje en zelfs Japan naar Polen te halen. In 2003 is zij naar Nederland geëmigreerd, waar zij naast haar werk haar carrière als schrijfster begon. In 2008/2009 heeft zij twee kinderboeken met haar eigen illustraties gepubliceerd : Zosia i książę Elfów en Wodnik ze Starego Lasu. Het laatste boek is genomineerd voor het beste zomerboek (georganiseerd door het literair portaal Granice.
Ze heeft voor een goed doel het verhaal "Jak aniołek zgubił drogę do nieba" ("Hoe het engeltje de wag naar de hemel kweit geraakt heeft")gepubliceerd in de bundel "Miasto Aniołów" (uitgeverij Św.Wojciech in Sandomierz). De hele opbrengst uit de verkoop werd besteed aan het kindertehuis in Tarnobrzeg. In 2009 begon zij haar samenwerking als vrijwilliger met het Nederlands-Pools Centrum voor Cultuur en Educatie in Rotterdam,waarmee zij ook haar werk begon voor de Poolse gemeenschap in Nederland.
Aneta Noworyta is in het multiculturele milieu bekend als een ambassadeur van Polen. Ze probeert haar gevoelens voor Polen over te dragen aan iedereen die ze op haar weg treft. Ze denkt ook dat de toekomst van een volk afhangt van hoe het zijn kinderen opvoedt. Dat is de belangrijkste inspiratie voor haar werk.

Aneta Lampen-Noworyta kent heel goed de behoeften en mogelijkheden van de Poolse jeugdgemeenschap. Ze weet die groep goed te bereiken. Haar speciaal voor jonge Polen geschreven en geregisseerde toneelstukken worden geprezen en goed ontvangen, en zijn bovendien succesvol. "Etiuda o Fryderyku" ("Verhaal over Frederic") uit 2010, "Jak Boruta Polskę poznawał" („Hoe maakte Boruta kennis met Polen") uit 2011 en "Cały mój świat" ("Mijn hele wereld") van 2012 werden op het Poolse Kinderpoëziefestival Wierszowisko gespeeld door de kinderen van de Poolse school in Rotterdam, waarvoor zij respectievelijk de eerste en tweemaal de tweede prijs behaalden.

Het scenario van het "Verhaal over Frederic" werd ook vertaald in het Nederlands en werd gebruikt voor de organisatie van Poolse en Nederlandse cultuurevenementen, zoals de Poolse Dagen of de Chopindagen. Ook werd het gepubliceerd in het tijdschrift Rodacy Rodakom (Landgenoten voor Landgenoten) van de stichting "Oświata Polska za granicą" ("Poolse educatie in het buitenland") en werd verzonden naar vele Poolse onderwijsinstellingen in de hele wereld.
Aneta Lampen-Noworyta is een inspiratiebron voor de jongste generatie. Het bewijs daarvan is het toneelstuk "Śladami Wisły" („In de sporen van de Wisła"), dat door de leerlingen van de Poolse School in Rotterdam zelfstandig is geschreven, waarvoor de teksten van Aneta Lampen-Noworyta als basis dienden. Deze geheel tweetalige uitvoering werd gepresenteerd aan de inwoners van Schiedam tijdens een wijkfeest. Bovendien heeft het de eerste prijs in de wedstrijd „Mam talent – prowadzę lekcję o Polsce" ("Ik heb talent – ik geef les over Polen"), die werd georganiseerd door de stichting "Oświata Polska za granicą" ("Poolse educatie in het buitenland"), en de dvd die van het toneelstuk werd gemaakt werd bijgesloten in het jaartijdschrift Rodacy Rodakom 2011 (Landgenoten voor Landgenoten 2011).
Het werk van Aneta Lampen-Noworyta bereikt ook Polen buiten Nederland. Tijdens verschillende literaire bijeenkomsten met Poolse kinderen in Den Haag, Schiedam en Rotterdam, maar ook in Antwerpen en Brussel promoot ze het beeld van Polen en de liefde voor de moedertaal.
Ze is de initiatiefneemster, oprichtster en begeleidster van de Korespondencyjny Klub Literacki Młodej Polonii (Literaire Correspondentieclub van Jonge Polen), die Poolse literatuur tussen Poolse jeugd promoot. De club begon zijn werk in 2012 met de organisatie van de internationale dichtwedstrijd Jeden wiersz (één gedicht), die 50 deelnemers uit Nederland en België telde, en de plechtige prijsuitreiking in de ambassade van Polen in Den Haag. De werken van de jonge Poolse dichters kwamen in kranten, tijdschriften en op het internet in Nederlandse en Belgische media van de Poolse gemeenschap, en in het magazine Kocie sprawy.("Katjes wereldje")

Aneta Lampen-Noworyta ondersteunt verschillende culturele evenementen. Ze heeft voor het project Pools-Nederlandse Poëziemiddag in LCC de Zevensprong in Hoogvliet teksten van Nederlandse dichters in het Pools vertaald. Voor de tentoonstelling Polen – onze buren in het Museon in Den Haag heeft ze een cultureel-culinair programma bedacht dat met Poolse paastraditie te maken heeft, en dat vervolgens gebruikt werd tijdens workshops. De tentoonstelling (die nog steeds loopt) werd daardoor nog interessanter en aantrekkelijker. Aneta heeft ook een openluchtevenement voor Polen en Het zomerse theater bij bomen georganiseerd. Ze is de schrijfster van het stuk "Noc Kupały" ("De nacht van Kupała") en de regisseur van een theatervoorstelling van een amateurtheatergroep.
Momenteel werkt ze aan een nieuw kinderboek, met als thema folklore met Slavische wortels, en bereidt ze zich voor op workshops van de Kinderboekenmarkt in Den Haag.

Ankie Dockx

Foto Ankie DockxKerk en Samenleving bestaat reeds meer dan 30 jaar. Eerst was het een onderdeel van het kerkbestuur van de parochie St. Martinus in Schijf, later is het een Stichting geworden die naast het kerkbestuur werkt. Kerk en Samenleving Schijf draagt zorg voor de minder bedeelden in eigen parochie: ziekenbezoeken, Kerstmaaltijd voor alleenstaanden. De Stichting zet zich ook in voor uiteenlopende charitatieve en maatschappelijke projecten in het dorp maar ook ver daarbuiten. Zo worden al sinds 1991 vakanties verzorgd voor kansarme kinderen uit Polen. Het is klein begonnen met 14 kinderen en uitgegroeid tot ongeveer 30 kinderen per jaar. Alles wordt gedaan door vrijwilligers.

Ankie Dockx is al 25 jaar bijzonder actief bij de Stichting Kerk en Samenleving Schijf. Al 12 jaar als voorzitter van deze stichting. Vanaf begin is Ankie betrokken bij het project ‘Vakantie Poolse kinderen’ met als doel: het bieden van een vakantie aan een groep Poolse kinderen uit de omgeving van Katowice. Deze kinderen (in de leeftijd van 8 tot 12 jaar) komen uit gezinnen met sociaaleconomische problemen. Bovendien is hun woonomgeving ernstig vervuild door kolenmijnbouw. Het is een achterstandsgebied waar het verschil tussen arm en rijk erg groot is.

Ankie draagt zorg voor het werven de fondsen, van gastgezinnen en het organiseren van een vakantie van ruim twee weken. In contacten me de ouders en de kinderen help Ankie enorm haar enige kennis van de Poolse taal. Ieder jaar komen 20 tot 30 kinderen en 4 begeleiders vanuit Polen. Zij verblijven in ongeveer 14 tot 18 gastgezinnen in de omgeving van Schijf. Daarnaast zijn er, naast de gastgezinnen, ieder jaar ongeveer 80 tot 100 vrijwilligers betrokken bij het verzorgen van de activiteiten. Dankzij Ankie veel van de sponsoren en vrijwilligers die meehelpen bij de activiteiten in de vakantieweken komen ook uit de lokale gemeenschap. Tijdens de vakantie kunnen de Poolse kinderen de zorgen van thuis vergeten en weer even kind kunnen zijn. Er worden verschillende activiteiten georganiseerd, zoals een Bosdag en een bezoek aan de Efteling. De kinderen zijn bijna allemaal Rooms-Katholiek en gewend thuis naar de kerk te gaan. Tijdens het project nemen ze dan ook deel aan twee kerkdiensten. Door samen ondernemen ontstaat er een grote verbondenheid tussen de gastgezinnen en de kinderen onderling. Gastouders geven over het algemeen aan dat deze ervaring voor hen en hun kinderen zeer waardevol is.

Door de jaren heen hebben ongeveer 600 kinderen gebruikt gemaakt van deze vakantie en gastvrijheid van 400 gastgezinnen.

Sinds 10 jaar organiseert Ankie voor de Kars een transport naar Polen met kinderkleding, meubelen en schoolspullen. Ankie is zeer begaan met de Poolse kinderen en hun families en draagt zo veel mogelijk bij aan het verbeteren van hun situatie en hun toekomstperspectieven. Ankie vertelt:
Afgelopen april heb ik een jongeman ontmoet in Katowice die in zijn kinderjaren ook op vakantie was hier in Nederland. Hij herkende mij meteen en zijn dank was groot: Mijn herinneringen aan Nederland zal ik nooit vergeten, mede daardoor ben ik wat ik nu ben! Iets mooiers kun je je niet bedenken, daar doe je het voor……

Anna Chojnacka

Anna ChojnackaAnna Chojnacka is een bijzonder creatieve en ondernemende vrouw, zeer betrokken bij het verbeteren van de wereld. Zij raliseert haar plannen met passie en vastberadenheid. Zo is in 2013 haar debuutroman “De Poolster” verschenen, een uitstekend portret van de hedendaagse Poolse vaderlandsliefde. Professor Magala vat het debuutroman zeer treffend samen (http://polonia.nl/?p=14613): „Chojnacka heeft in zekere zin „Latarnik”1 van de jonge Poolse migranten geschreven (...)“. Op dit moment werkt zij aan haar tweede boek. Anna Chojnacka is een persoon die een voorbeeld kan zijn voor ons allemaal, niet alleen voor Polen. Haar inzet voor de maatschappij en voor de ontwikkelingshulp in de wereld is groot. Anna is een invloedrijk persoon, die iets voor anderen doet om ze te helpen. Ze vindt het onrechtvaardig dat wij baden in luxe terwijl de rest van de wereld geen schoon water heeft.

Anna Chojnacka is geboren in 1979 in Poznań in Polen. Als kind vluchtte ze vlak voor de val van de Berlijnse Muur samen met haar moeder vanuit Polen naar Nederland. Ze woont nu in Haarlem samen met haar gezin. Ze combineert het moederschap uitstekend met het beroepsleven, alhoewel ze wel toegeeft dat het niet gemakkelijk is. In 20013 is ze afgestudeerd aan de Universiteit van Amsterdam in de richting Politicologie en Internationale Betrekkingen. Tijdens haar studie werd ze jongerenvertegenwoordiger voor de Algemene Vergadering van de VN. Ze werkte ook als adviseur en onderzoeker voor de stad Amsterdam en was campagneleidster van Fair Trade Original.

Anna is een bevlogen idealiste en zet zich met veel energie in om van de wereld voor ons allemaal een betere plek te maken. Haar deskundigheid ligt op het gebied van innovatie, sociaal ondernemen, crowdfunding en crowdsourcing, betrekken van de collectieve intelligentie, “making things happen”. Ze is de oprichtster en leider van vele organisaties zoals de 1%CLUB – een organisatie die projecten over de hele wereld ondersteunt om de levensomstandigheden op een moderne en duurzame manier te verbeteren. De projecten, de zogenaamde Milleniumdoelen, zijn kleinschalige, maar duurzame, waardevolle bedrijfjes die de ontwikkeling en individuele zelfredzaamheid stimuleren en bijdragen aan de verbetering van de leefomstandigheden van de lokale gemeenschappen.

Andere uitdagingen van Anna zijn het Outbox-netwerk en Naillab (voor de jonge ondernemers in Kenia). Anna staat aan de leiding van Enginn, actief op het gebied van de innovatie in de omgeving van Schiphol. Ze is bestuurslid van NCDO (Nederlandse kennis- en adviescentrum voor burgerschap en internationale samenwerking), RNW (Radio Nederland Wereldomroep). Ze is lid van Worldconnectors en mede-eigenaar van WorkVoices. In 2011 werd zij gekozen als de meest invloedrijke persoon onder de vijfendertig jaar op het gebied van de ontwikkelingssamenwerking. Zij staat op 29 plaats in de Top 100 van de Dutch Sustainable (100 meest duurzame Nederlanders). In de jaren 2008, 2009 en 2011 kwam ze voor in de VIVA400 ranglijst van het tijdschrift VIVA als één van de vierhonderd VIVA-vrouwen. In 2012 werd ze genoemd op de "Marie Claire" lijst van de honderd Power Ladies van 2012.

1The Lighthouse Keeper, 1882 door Henryk Sienkiewicz

 

Anna Karawajczyk

Anna KarawajczykAnna Karawajczyk is een jonge en dynamische wetenschapper op het gebied van het ontwikkelen van vernieuwende oplossingen voor geneesmiddelen in de strijd tegen kanker.

Lees meer...

Anna Wojnarowska

Foto Anna WojnarowskaAnna Wojnarowska is 24 jaar geleden naar Nederland gekomen. Haar passie voor haar en make-up begon al in Polen. In Nederland is ze snel aangenomen in een van de beste Kapsalons in het Gooi. Na 10 jaar werken in de kapsalon heeft Anna in 2004 besloten om verder te gaan met haar werk als freelance hairstylist/visagist. Zij werkt o.a. voor de TV, modeshows en kappershows in het binnen- en buitenland. Anna werkt samen met de beste fotografen. Haar werk wordt regelmatig gepubliceerd in Nederlandse en buitenlandse bladen.
In 2010 heeft zij haar diploma behaald op de Internationale Visagie school in Amsterdam inclusief de masterclass opleiding. In datzelfde jaar won Anna Wojnarowska de titel The Best Make-up Artist Benelux en een jaar later The Best Make-up artist Nederland. Sinds 2013 is Anna Wojnarowska eigenaresse van een haar-en beauty salon in Almere. Ze werkt met kappers uit Parijs en Londen. Ze is professioneel en zeer gewaardeerd als hairstylist en visagist in Nederland. Haar motto is “Onmogelijk bestaat niet en mogelijk moet je verdienen”.
Anna is zeer professioneel en zeer getalenteerd. Ze is een van de Poolse vrouwen in Nederland die heeft laten zien dat hard werken loont. Absoluut een topper !!!

 

Carol de Jong

Carol de JongCarol de Jong, geboren in 1960, is getrouwd en heeft twee volwassen kinderen. Zijn passie is werk, werk en nogmaals werk! Hij brengt zijn vakantie meestal aan de Comomeer in Italië door, waar hij altijd zijn geliefde boot meeneemt. Sinds kort heeft hij een nieuwe hobby: een luxe caravan, waarover hij al bijna iedereen verteld heeft. Hij interesseert zich echter ook voor de mens die verloren lijkt in de wereld: omringd door mensen doch eenzaam. Carol de Jong, manager van de Amsterdamse filialen van Pont Meyer, zorgde als enige voor de integratie van medewerkers en eigenaren van de Poolse aannemersbedrijven. Hij liet zien hoe belangrijk het is om samen te werken, zich te verenigen en elkaar te helpen en steunen om een gezamenlijk succes te boeken. De door hem en zijn firma georganiseerde bijeenkomsten voor de vertegenwoordigers van de Poolse aannemersbedrijven vormen een vast element in hun agenda's. Dankzij de workshops voor de eigenaren en de tijd die hij aan ze besteedt om ze de kunst der bedrijfsvoering te leren werd Carol de vader, de vriend, de adviseur en soms zelfs het laatste redmiddel voor talrijke Poolse aannemersbedrijven in Amsterdam en daarbuiten. Carol liet de Nederlanders zien hoe professioneel de Poolse aannemersbedrijven kunnen zijn, en liet de Poolse firma's weten dat ze niet bang hoeven te zijn om Nederlanders om hulp te vragen, dat er geen afgunst en intolerantie tussen de firma's uit beide landen hoeft te bestaan. Hij leerde beide partijen elkaars werk te respecteren. Carol de Jong is niet alleen een manager die aan de Poolse aannemersbedrijven wil verdienen, maar hij vindt het belangrijk dat deze bedrijven zich ontwikkelen en daarom besteedt hij vaak zijn privé tijd om de eigenaren professioneel op te leiden. Carol de Jong is een professionele high-class manager, die erin geslaagd is om de Poolse aannemersbedrijven te integreren, zodat die de kans krijgen om tijdens Kerstavond, ver van huis, de "opłatek" (kerstwafel) te delen met vertegenwoordigers van vaak concurrerende ondernemingen.

Cultuur

Sponsor van deze catetgorie:

Artiesten en kunstenaars actief op het gebied van de Poolse, Nederlandse en/of Europese cultuur, of organisatoren van in Nederland herkenbare culturele evenementen.

Cultuur 2011

Sponsor van deze categorie:

eduper

Ontwerpers die actief zijn op het gebied van de Poolse, Nederlandse en/of Europese cultuur of organisatoren van de in Nederland herkenbare culturele evenementen.

De stichting “Veghel Ontvangt Kinderen”

logo VeghelDe stichting "Veghel Ontvangt Kinderen" (VOK) organiseert al meer dan 20 jaar vakanties voor hulpbehoevende kinderen uit de Poolse stad Tychy.

In 1990 namen vrijwilligers van de Sint-Lambertus parochie uit Veghel het initiatief vakanties te organiseren voor kinderen uit Silezië. Het gaat hier om kinderen die te maken hebben met een moeilijke en stressvolle gezinssituatie, waarbij problemen voorkomen van maatschappelijke en/of financiële aard. De vakantie van tweeëneenhalve week wordt georganiseerd in samenwerking met de Poolse "Stichting Vrienden van Kinderen" (Towarzystwo Przyjaciół Dzieci) die helpt met de voorbereiding en die de kinderen in Polen selecteert.
Om het grootste aantal kinderen een kans te geven om op vakantie te kunnen gaan, mogen de kinderen slechts eenmaal gaan. De stichting die het vakantieprogramma voorbereidt, ontvangt voor dit doel geen enkele overheidstoelage. Voor de inkomsten is de stichting afhankelijk van jaarlijks zelf georganiseerde bijeenkomsten en van de hulp van sponsoren.
Elk jaar worden er tweedehands boekenmarkten georganiseerd. Tijdens de optochten ter gelegenheid van de aankomst van Sint-Nicolaas verkopen de vrijwilligers van de VOK hot-dogs en chocolade/koffie.
Dankzij de welwillendheid van de parochie van Sint-Lambertus in Veghel wordt er ook een collecte gehouden in de kerk tijdens de Heilige Mis op kerstavond en tijdens kerstmis. Sinds dit jaar wordt er ook een cursus Italiaans gegeven waarvan de opbrengsten bestemd zijn voor het VOK. Het ligt ook in de planning met een cursus Pools te gaan starten.

De vereniging VOK voert haar werk al meer dan 20 jaar uit dankzij een bepaalde groep vrijwilligers. De titel Ere Polonus zou een bewijs van erkenning kunnen zijn en een beloning voor alle vrijwilligers en leden van het bestuur voor hun zo noodzakelijke werkzaamheden. In onze steeds sneller veranderende maatschappij wordt het steeds moeilijker om gastgezinnen en sponsoren te vinden. In 2009 ontving de Vereniging een bijzondere onderscheiding: "Przyjaciel Dziecka " (Vriend van het Kind), die werd verleend door de Poolse organisatie "Towarzystwo Przyjaciół Dzieci".

Dominik Włodzimierz Groot

Dominik Włodzimierz GrootMr. Polska is de alias van Dominik Włodzimierz Groot, de in Polen geboren rapper en zoon van een Poolse vader en moeder. Na de scheiding van zijn vader en moeder vertrok Dominik op 3-jarige leeftijd met zijn moeder naar Nederland om een nieuw leven op te bouwen.

Lees meer...

Edmund Piunow

edmund piunow zdjecie Edmund Piunow – marketingexpert, regisseur en ondernemer. Hij kwam 12 jaar geleden naar Nederland. Hij sprak geen Nederlands, had geen connecties en geen opleiding. Zo begon hij te werken in magezijnen, kassen en schoonmaakbedrijven. Al snel koos hij het typisch Poolse “Een Pool kan het!” als zijn levensmotto en begon hij zichzelf op allerlei manieren te ontwikkelen.
Edmund Piunow is op 26-jarige leeftijd oprichter en eigenaar van het eerste Poolse marketingbureau in Nederland. Zijn missie is om andere Poolse ondernemers in Nederland zoveel mogelijk te helpen. Hij geeft trainingen, schrijft boeken en geeft adviezen. Hij heeft als regisseur aan meer dan 300 Poolse en Nederlandse filmproducties gewerkt. Hij was verantwoordelijk voor de productie van commercials, videoclips, TV-programma’s en zelfs verkiezingsspots. Hij was 17 toen hij zijn eerste filmawards kreeg. Diverse Nederlandse beroemdheden hebben voor zijn camera gestaan: Marco Borsato, Van Velzen, Gerard Joling, John Ewbank en Laura Jansen. Tevens hebben trainers als Emile Ratelband, Robert Benninga en Mabel van den Dungen gebruik gemaakt van zijn diensten. Hij regisseerde ook de twee allereerste videoclips van de Poolse artiest Mr. Polska. Hun samenwerking duurt al ruim 7 jaar.
Ed is een heel gepassioneerd persoon. Iemand die iedereen wil helpen en voor iedereen klaar staat. Door hoe hij in het leven staat, inspireert en motiveert hij veel mensen. Het is bijzonder wat hij tot nu toe heeft neergezet in Nederland, het is niet voor iedereen weggelegd. Hij is zonder meer een voorbeeld voor veel jonge mensen.

 

Els de Lange

elsMevrouw Els de Lange was de oprichtster en voorzitster van STICHTING HOLLAND-POLEN. Deze stichting is in 1981 opgericht en in de beginjaren bestonden haar activiteiten hoofdzakelijk uit het organiseren van humanitaire hulp voor Polen. In de jaren 1982-1990 werden er 1000 vrachtauto's met apparatuur en toebehoren gestuurd aan ziekenhuizen en maatschappelijke hulpinstellingen. Er werden door haar tevens reizen naar Polen voor 250 groepen Nederlandse zakenmensen en agrariërs georganiseerd, die daar vruchtbare contacten legden, waarvan het gevolg was dat groepen uit Polen kwamen, die in samenwerking geïnteresseerd waren. Zij heeft ook uitwisselingsvakanties in Nederland voor kinderen en jongeren uit Polen georganiseerd.

In 1992 heeft zij voor haar charitatieve activiteiten een onderscheiding van de Poolse Staat ontvangen: the Silver Badge of the Merit of the Republic of Poland.

Tijdens de watersnoodramp, die Polen in 1997 teisterde, kwamen bijna alle Nederlandse stichtingen, die in deze tragische situatie hulp wilden bieden onder leiding van mevrouw E. de Lange, die met kennis van zaken de gehele actie coördineerde.

Sinds jaren bemiddelde de Stichting in nauwe samenwerking met de Handelsafdeling van de Poolse Ambassade te Den Haag bij het leggen van zakelijke contacten tussen Nederlandse en Poolse bedrijven.

Exposities van Poolse producten in Nederland worden door haar georganiseerd en zij heeft een groot aanzien in de promotie van Polen in Noord-Nederland. Zij heeft meegewerkt aan het organiseren van het verblijf in Nederland voor vertegenwoordigers van talrijke Poolse bedrijven, die deelnamen aan de jaarbeurs resp. 1995 te Warffum.; 1996 te Bolsward; 1997 te Gasselternijveen.

De stichting had haar eigen stands, van waaruit zij de samenwerking met Poolse bedrijven aanmoedigde: in 1995 tijdens de Poolse Dagen in Amsterdam en op beurzen in Warffum; in 1996 te Bolsward en Groningen; in 1997 te Groningen en Gasselternijveen. Daarnaast had zij 16 jaar lang jaarlijks haar eigen stand op de dezelfde beurs in Zuidlaren.

Mevrouw Els de Lange gaf in een oplage van 4000 exemplaren het kwartaalblad NIEUWS EN INFORMATIE HOLLAND-POLEN uit. Dit was een blad voor Nederlanders, waarin Polen werd gepromoot en informatie werd verstrekt over Pools-Nederlandse initiatieven.

Mevrouw Els de Lange was een betrouwbaar persoon met een groot organisatietalent, die altijd hartelijk is voor mensen en klaar staat voor elke actie, die de ontwikkeling van samenwerking tussen Nederland en Polen betreft. Haar kennis, de jarenlange ervaring, gezond verstand en enthousiasme hebben ertoe geleid dat de Ambassade altijd graag gezamenlijke activiteiten met de Stichting Holland-Polen ondernomen had bij het organiseren van evenementen, zowel op maatschappelijk en cultureel vlak alsmede op het zakelijke vlak.

Elżbieta Stachowiak

Elizabeth StachowiakElizabeth (Elżbieta) Stachowiak is geboren op 14 juli 1948 te Poznan in Polen, waar ze ook haar jeugd heeft doorgebracht. Haar studie medische biochemie heeft zij aan de Adam Mickiewicz Universiteit afgerond. Na haar studie was ze gedurende 15 jaar als wetenschapper verbonden aan de Medische Academie.

Lees meer...

Emilia Kucharczyk

Emilia.KucharczykZe is drieëndertig jaar oud. Geboren in Nowy Dwor Gdanski. Toen ze twee jaar oud was verhuisde ze met haar ouders en vier broers en zussen in de buurt van Łowicz. Daar zat ze ook op de basisschool, de middelbare school en deed ze een studie maatschappelijk werk. In 2002 haalde ze haar studie met lof, alleen heeft ze haar beroep nooit uitgeoefend. Naar Nederland vertrok ze in het voetspoor van haar zussen die hier al woonden. Dit was in 2003.
In die tijd waren er in Nederland nog geen Poolse winkels. Dat waren ideale omstandigheden om een eigen business op te zetten. Zo ontstond de eerste Łowiczanka winkel, daarna een tweede en een supermarkt. Nu is Emilia de eigenaresse van de groothandel Łowiczanka Import B.V en levert ze Poolse kruidenierswaren aan winkels in heel Nederland. Haar klanten zijn zowel Poolse en Nederlandse supermarkten als ook bars en nachtwinkels.
De firma is ook de officiële distributeur van Pools bier van de Groep Żywiec (Żywiec, Warka, Tatra).
Het belangrijkste doel van de activiteiten van Emilia is het om Polen in Nederland in staat te stellen producten uit hun vaderland te kopen, waar ze erg naar verlangen. Ze probeert eveneens de beste Poolse producten op de Nederlands markt te introduceren (in samenwerking met firma's zoals Winiary, Wedel, Wawel, Jutrzenka, Profi en Prymat). Dankzij haar zijn er in de winkelschappen van winkelketens als C1000, Jumbo, Super de Boer, Coop en Spar Poolse producten te vinden. Dit creëert een positief beeld van ons vaderland bij Nederlanders.
Łowiczanka heeft tegenwoordig zeven personen in dienst en ondanks de crisis groeit ze verder en in de nabije toekomst zullen er zeker weer arbeidsplaatsen bijkomen. In de wereld van de levensmiddelenhandel staat Emilia bekend als betrouwbaar en altijd klantgericht. Een voorbeeld hiervan is de hulp en bereidheid om goede adviezen te geven aan degenen die nieuwe winkels openen. Gewaardeerd wordt ook haar vastberadenheid, ze streeft onophoudelijk naar verbetering van het groothandelsysteem. Bovendien stelt Emilia zich actief op als sponsor van veel culturele evenementen die in Nederland worden georganiseerd. Voorbeelden hiervan zijn het eerste, tweede en derde Forum van het Poolse Bedrijfsleven in Giesbeek.

Eric van Tilbeurgh

Eric van TilbeurghHenricus Jacobus Adriana Maria [Eric] van Tilbeurgh geboren te Boxtel zegt over zichzelf: “Moja dusza należy do Polski (Mijn ziel behoort aan Polen). Studeerde restauratietechnieken en vrijetijds-wetenschappen/toerisme.

Eigenaar van een collectie historische objecten m.b.t. de Poolse strijdkrachten tijdens de 2e Wereld Oorlog. Deze privé-collectie is inmiddels door het Poolse ministerie van cultuur en nationaal erfgoed erkend als unieke- en na het Polish Institute and Sikorski Museum – grootste collectie ter wereld m.b.t. dit onderwerp. Oprichter en voorzitter van de Stichting “Wojtek, Poolse Bevrijders op Alle Fronten”, opgericht in 1994.

Eric organiseerde in de afgelopen 30 jaren vele exposities over de bijdrage van de Poolse strijdkrachten tijdens de 2e wereld-Oorlog d.m.v. zijn collectie en archief. Leverde een belangrijke bijdrage aan de totstandkoming van de Nederlandse documentaire : De vergeten Polen van Driel”van de filmmaker Geertjan Lassche. Deze documentaire had grote invloed op de publieke opinie over de strijd en de verliezen van de Poolse parachutisten tijdens Operatie Market Garden. Dankzij zijn archief en jarenlange inspanningen om dit archief tot stand te brengen kon op basis van deze documenten worden aangetoond dat Koningin Wilhelmina in 1946 de wens uitte dat een aantal Poolse parachutisten onderscheiden zou worden, en werden de bewijzen geleverd dat de Poolse Brigade zeer moedig gevochten had tijdens deze operatie, en de hoogste Nederlandse Militaire Onderscheiding verdiende, de Militaire Willems-Orde (en gen.maj. S.F. Sosabowski postuum de Bronzen Leeuw).

Op 31 Mei 2006 werd door Koningin Beatrix op het Binnenhof te Den Haag tijdens een zeer bijzondere ceremonie het vaandel van de huidige Poolse Parachutisten Brigade onderscheiden. Op nadrukkelijk verzoek van Eric werd later dat jaar ook het originele vaandel van de 1E Poolse Onafhankelijke Parachutisten Brigade onderscheiden. Dit vaandel was in 1942 in Warschau vervaardigd en in 1944 –uit Polen gesmokkeld- aan de Brigade overgedragen.

Eric van Tilbeurgh interesseerd zich al sinds zijn tienerjaren voor de geschiedenis van de Tweede Wereld-Oorlog, en voor de Poolse bijdrage in het bijzonder.

Zijn collectie en archief bestaan uit originele uniformen, uitrusting, emblemen, onderscheidingen, documenten, foto-en filmmateriaal, persoonlijke bezittingen van de Poolse Strijdkrachten op alle fronten tijdens de Tweede Wereld-Oorlog: Marine, luchtmacht, parachutisten, tankdivisies, 2e korps, krijgsgevangenen, Armia Krajowa, Cichociemni…

Voor zijn activiteiten en inzet is hij meermaals onderscheiden. In 2008 met als “vriend van Polen 2008” en met het Poolse “Jozef Pilsudski Gouden Kruis van Verdienste” als 10e persoon en als eerste buitenlander. In 2011 met het Ridderkruis van de Orde van Verdienste van de Republiek Polen.

Eric verzorgde vele lezingen en was gastspreker bij symposia, o.a. in het Europarlement te Brussel en de Poolse Academie voor Wetenschappen te Wenen. Hij publiceerde artikelen en leverde bijdragen aan verscheidene boeken over de Poolse Strijdkrachten; en organiseerde exposities in binnen- en buitenland. Zijn grootste wens is om zijn collectie en archief onder te brengen in een door hem op te richten instituut/ museum over de bijdrage van de Poolse Strijdkrachten tijdens de Tweede Wereld-Oorlog.

Ewa Szałwińska

Ewa zdjecieEwa Szałwińska is voor de Poolse taal aan de Universiteit van Opole afgestudeerd. Sinds 1996 woont ze in Nederland. Ze is haar loopbaan bij het internationale bureau Adecco begonnen waar ze de functie van coördinator vervulde. In 2004 heeft ze uitzendbureau Trionymus opgericht en bestuurd. Anticiperend op de veranderingen op de arbeidsmarkt en de vraag naar de administratie, raadgeving en de toelichting betreffende werknemersrechten heeft ze in 2010 firma AdviesPol opgericht. Het succes van de firma was een stimulans om die uit te breiden wat geresulteerd heeft in de oprichting van het Businesscentrum en integratie in Waddinxveen in 2013.

Ewa Szałwińska is het beste voorbeeld van hoe men moeilijkheden kan overwinnen en zelf open blijven staan voor mensen, uitdagingen en nieuwe doelen op zakelijk gebied. Gedurende 18 jaar heeft ze veel ervaring opgedaan die het oprichten van de firma AdviesPol mogelijk gemaakt heeft. Haar drijfveren zijn de wil om Polen te helpen en de samenwerking met hen in gang te zetten. Daarbij maakt ze gebruik van een originele strategie. Ze verbindt haar werk met maatschappelijke activiteiten. Tegenwoordig is AdviesPol een van de meest herkenbare informatiecentra voor Polen in Nederland.

In 2012 zijn haar activiteiten ten bate van de Poolse werknemers in Nederland opgemerkt. Ze is met het Kruis van Verdienste van de Republiek Polen onderscheiden.

Dankzij haar passie en sterke wil heeft Ewa Szałwińska een paar succesvolle firma’s opgericht en bestuurd. Tegelijkertijd heeft ze voor ogen gehouden dat business niet alleen bedrijvigheid inhoudt maar ook de samenwerking met mensen met wie ze haar doelen bereikt.

Finalisten Bekend!

De Jury van de verkiezing Pool van het Jaar heeft per categorie 3 volgende kandidaten genomineerd voor de prijs Polonus 2011:

Categorie BUSINESS
ZOFIA KRUK – KASSOWSKA
EMILIA KUCHARCZYK
RADOSŁAW PRONCZUK

Categorie CULTUUR
KAPELA BANACHY
AGATA BARTNIK
ANNA OKRASKO

Categorie WETENSCHAP EN TECHNIEK
MAREK DOSKOCZ
ANNA KARAWAJCZYK
ANDRZEJ BARAŃSKI

Categorie SUCCESVOLLE JONGE POOL
NATALIA RAJEWSKA
TOMASZ KARAWAJCZYK
DOMINIK GROOT

Categorie ERE POLONUS
RONY HAQUE
ALBERT MENHEERE
TOM PEETERS

Allemaal van harte gefeliciteerd!

Grażyna Gramza

Grażyna GramzaGrażyna Gramza heeft het aanzien van de Poolse school (SKP) in Den Haag totaal veranderd. De school functioneert al 15 jaar, maar was op het moment dat Grażyna er aan de slag ging kleinbehuisd, totaal ontoereikend voor activiteiten naast het normale curriculum.

Lees meer...

Hanna Kulenty

Hanna KulentyUrodziła się w 1961 w Białymstoku. Polska kompozytorka. Od 1992 r. mieszka w Warszawie i w Arnhem.

Lees meer...

Iwona Guść

niod website fotoNederland is een land dat veel Poolse studenten en onderzoekers aantrekt. In de Nederlandse geesteswetenschappen zijn Polen echter niet vaak zichtbaar, en er zijn er maar weinigen die zich met de Poolse cultuur en geschiedenis bezighouden. Dit is een van de redenen waarom het academisch werk van Iwona vermeldenswaardig is.

Iwona is afgestudeerd in de Neerlandistiek aan de Universiteit van Wrocław. Als studente volgde zij een aantal vakken aan de Universiteit van Groningen waaronder, vanwege haar passie voor de film, enkele over de geschiedenis van de film en televisie. Een passie die al vroeg was ontstaan in een klein Wrocławs filmhuis. Na het afstuderen heeft zij haar academische carrière voortgezet in de filmwetenschappen. In het kader van het onderzoeksprogramma Cultural Changes heeft ze in de vakgroep Kunsten, Cultuur en Media aan de Universiteit van Groningen haar promotieonderzoek gedaan. Sinds 2010 is Iwona werkzaam als onderzoeker aan het NIOD Instituut voor Oorlogs-, Holocaust- en Genocidestudies in Amsterdam.

Haar doctorstitel behaalde Iwona aan het begin van het jaar 2012. Haar proefschrift gaat over de geschiedenis van de Poolse naoorlogse film, zijn subversieve kracht en de traditie van het groteske. Centraal staat het werk van de regisseur Andrzej Kondratiuk en de eigenzinnige wijze waarop hij de Poolse realiteit portretteert, ten tijde en na de val van het communisme. Haar proefschrift, getiteld 'Polished' cinema: over de receptie van het werk van Andrzej Kondratiuk in Polen en het groteske, is tevens het eerste wetenschappelijke boek over de geschiedenis van de Poolse cinema in het Nederlands en de eerste monografie over het werk van Kondratiuk dat in een vreemde taal is verschenen.

Als onderzoeker van het NIOD richt Iwona zich op het historisch onderzoek naar migranten en vluchtelingen uit Polen. Haar aandacht gaat uit naar de multiculturele conflicten, het identiteitsvraagstuk en de herinneringscultuur van migranten. Een van de belangrijke aspecten van haar onderzoek zijn de pools-joodse verhoudingen na de Tweede Wereldoorlog. In haar onderzoek maakt zij gebruik van oral history (interviews met migranten), maar zij bestudeert ook historische bronnen en gemeentelijke of particuliere archiefcollecties in Nederland. De lotgevallen van de Poolse migranten in Nederland is een boeiend thema dat Iwona in de toekomst wil blijven onderzoeken.

Iwona is er overigens heilig van overtuigd dat de verdieping van kennis over de spreekwoordelijke buren, van dichtbij of van ver, de beste manier is om bruggen te slaan tussen afzonderlijke culturen. Vanaf het begin van haar verblijf in Nederland houdt zij zich dus actief bezig met het bijbrengen van kennis over Polen. Door de deelname aan themabijeenkomsten gewijd aan de Midden- en Oost-Europa of door het geven van colleges en lezingen probeert zij onder de Nederlanders belangstelling voor de cultuur en de complexe geschiedenis van haar land te wekken. Graag geeft zij ook introducties bij filmvertoningen die op een of andere manier met Polen te maken hebben. Zodoende kan zij haal academische en maatschappelijke rol met haar passie voor film combineren.

Iwona houdt overigens niet van stil zitten, zij houdt van reizen en ontdekken van nieuwe, nog onbewandelde paden. Zij heeft voldoende frisse ideeën en energie om zelfs de meest regenachtige dagen te doorstaan.

Jacek Czerniak

Jacek Czerniak 1Jacek Czerniak – Kunstschilder, organisator van vele tentoonstellingen en begeleider van jonge talenten. Zijn werk is niet alleen populair in Nederland, maar ook in België, Duitsland en Frankrijk.
In 1996 is Jacek Czerniak afgestudeerd aan de Hogeschool voor de Kunsten in Utrecht aan de faculteit voor de schilderkunst. Verspreid over meerdere jaren, zijn 13 van zijn werken verkocht aan de gemeente Hoorn. Daarnaast is zijn werk geliefd onder particulieren waaronder Anna Maria Jopek en voormalige Poolse ambassadeur in Nederland – Janusz Stańczyk. Gedurende een aantal jaren was hij lid van Step (Stowarzyszenia Ekspertow Polskich – Vereniging van Poolse deskundigen). Daarnaast is hij lid van de Vereniging van Schilderkunstenaars in Hoorn, waarin hij van 2007 tot 2010 als lid van de commissie voor tentoonstellingen, vele tentoonstellingen organiseerde. Ook is hij lid van de vereniging Audio in Velzen.
In zijn activiteiten concentreert hij zich op het stimuleren van artistiek talent. Als liefhebber van beeldende kunst en muziek neemt hij deel aan vele tentoonstellingen en concerten.
In 2008 werkte hij mee aan de organisatie van het concert van Anna Maria Jopek in Amsterdam, Zaandam en in Den Haag voor de Poolse Ambassade. In de jaren 2009-2010 werkte hij aan een project rondom de cover van de CD van Pieter van Nooten en de promotie van zijn concert tour. Verder neemt is hij actief als scenograaf en binnenhuisarchitect. Voorbeelden van zijn werken zijn het ontwerp voor de 'De Wereld draait door' en het interieur voor het spoorwegmuseum in Utrecht 'Wereld 5'. Hij kwam naar Nederland voor zijn studie en het werken aan verschillende artistieke projecten.
Zijn motto is: 'beter spijt hebben van wast je geprobeerd hebt, dan van wat je niet probeert'.

Een grote werklust, consequentie en talent – Zo is de persoonlijkheid van Jacek Czerniak in het kort samen te vatten. Hij is afgestudeerd aan de faculteit van de schilderkunst aan de Hogeschool voor de Kunsten in Utrecht. Zijn passie en toewijding aan de schilderkunst en muziek zijn in al zijn activiteiten terug te zien.
Het nostalgische karakter van zijn werken is ontstaan door de botsing van traditie en modernisme. Naast schilderijen, maakt hij ook patchwork en borduurwerken. De originele en subtiel verfijnde composities zijn erg populair bij zowel particulieren als overheidsinstellingen. De werken van Jacek Czerniak zijn onder andere te zien op de muren van de gemeente Hoorn, die zijn werken voor haar collectie heeft gekocht. In zijn werken maakt de kunstenaar gebruik van de techniek 'mix-media', wat gebaseerd is op het gebruik van verschillende materialen. Dankzij de rijke fantasie en het creatieve karakter van Jacek Czerniak heeft hij een grote bekendheid verkregen, niet alleen in Nederland. Zijn artistieke werken zijn ook te zien in andere landen in de Benelux en in Duitsland en Frankrijk.
De inspiratie voor zijn artistieke werken haalt hij uit de muziek, die een grote invloed heeft op zijn werk. Zijn kunstwerken zetten je aan het denken en staan een eigen interpretatie toe. De werken kennen, net als muziek, geen grenzen en maken gebruik van een taal zonder grenzen. De communicatie van de kunstenaar met de buitenwereld vind plaats door het delen van pure emoties.
Ondanks zijn bekendheid blijft Jacek Czerniak een bescheiden kunstenaar, toegewijd aan zijn werk. Hij staat open voor nieuwe ervaringen en inspiraties en neemt deel aan verschillende artistieke projecten. Hij is actief op het gebied van de visuele kunst. Maar hij organiseert ook concerten van Poolse artiesten in Nederland, waaronder het concert van Anna Maria Jopek. Daarnaast is hij een van de weinige Polen in Nederland die bekend zijn als scenograaf en binnenhuisarchitect. In 2000 werkte hij aan het decor van de bekende film 'Discovery of Heaven' van Jeroen Krabbe. Sindsdien werkt hij aan verschillende projecten van series en tv-programma's, zoals 'Onderweg naar morgen' (2001), 'De Wereld draait door' (2011), maar ook van musicals als 'Saturday night fever' (2001) en 'Aida' (2005). Zijn meest recente projecten van afgelopen jaar zijn het ontwerp en de realisatie van het 'Clini Clowns College' in Amersfoort en het Stedelijk museum in Amsterdam. Daarnaast is zijn ontwerp te zien in het Spoorwegmuseum in Utrecht : 'Wereld 5', een van de meest bezochte musea in Nederland.
Verder is Jacek Czerniak al jaren lid van Kunstenaars Vereniging Hoorn & omstreken, De Boterhal, waarin hij tentoonstellingen organiseert en hiermee andere kunstenaars promoot. Tevens werkt de kunstenaar samen met gehandicapten, die volgens hem de ware emoties kunnen laten zien in kunst, doordat ze niet worden geremd en niet aarzelen om hun gevoelens uit te drukken.
Jacek Cherniak is een kunstenaar vol energie en ideeën. Hij kijkt altijd vooruit en gaat op zoek naar nieuwe ervaringen en kansen. Een perfectionist, toegewijd aan zijn eigen passie en die gelooft in zijn eigen waarde.

Joanna van Kleef - Świerczyńska

Joanna KleefJoanna van Kleef- Swierczynska is sinds 1987 verloskundige. Ze heeft haar medische studie gevolgd aanhet Medische College voor Verpleegsters en Verloskundigen in Lódz in Polen en de Academie voor Verloskunde in Amsterdam.

Lees meer...

Jola Criens

Jols ColinsJola Criens is geboren op 12 juni 1978. In 2001 kwam zij naar Nederland, in eerste instantie om te werken, maar met de tijd veranderde deze insteek. Al snel leerde ze de Nederlandse taal, wat resulteerde in veel respect en acceptatie van de zijde van Nederlanders en later ook van Polen. Zonder twijfel heeft deze kennis haar verdere successen makkelijker gemaakt. Na een verblijf van meer dan tien jaar in Nederland is Jola Criens nu gelukkig getrouwd en moeder van Bart.

Vanaf 2010 geeft Jola Criens verschillende cursussen en trainingen voor Poolse werknemers. Daarmee zorgt ze ervoor dat Polen die hier wonen en werken, zich thuis voelen en dat ze goed worden behandeld op grond van gelijkheid. Om dit te bereiken stelt zij prioriteit aan het leren van de Nederlandse taal. Ze geeft dan ook reguliere lessen in kleine groepen, waarin de lesstof in een aantal onderdelen verdeeld wordt . Het hoofddoel van de lessen is de communicatie met de Nederlanders en het behalen van het staatsexamen. Jola Criens geeft tevens cursussen en trainingen aan Nederlandse werkgevers die de Poolse medewerkers in dienst nemen. Deze lessen helpen de werkgevers om makkelijker in contact te komen met Polen en beter met ze te communiceren, wat resulteert in een goede samenwerking. Daarnaast probeert ze Nederlanders te laten zien wat het verschil is tussen Poolse en Nederlandse cultuur. Aangeraden wordt om de site van Jola Criens te bezoeken: www.personeelstrainer.nl, waarop u meer informatie kunt vinden over haar verschillende activiteiten. Naast de cursussen en trainingen werkt Jola Criens samen met lokale makelaars, zodat het voor Polen verblijvend in de gemeente Leudal makkelijker wordt een woning te huren of te kopen. In samenwerking met de gemeente Leudal organiseert zij Poolse zondagochtenden. Polen komen elke week of twee weken samen en onder het genot van een kopje koffie wordt er over verschillende onderwerpen gepraat. Tevens werkt ze met de gemeente samen aan een Pools-Nederlandse uitwisseling. Momenteel werkt ze samen met de gemeente aan het openen van internetcafés binnen de gemeente Leudal voor Polen die geen internetmogelijkheid hebben.
Voor meer informatie: www.personeelstrainer.nl

 

Justyna Wachnicka

Foto Justyna WachnickaJustyna Wachnicka is geboren in Polen. Zij heeft Pedagogiek gestudeerd aan de Universiteit van Radom in Polen. In Polen was zij zeer actief als vrijwilliger. Tijdens haar studie heeft zij een jaar in de Verenigde Staten gewoond: in Columbus (OH), Californië en Alaska. Haar passie voor reizen heeft haar gemotiveerd naar Nederland te komen, een land bekend om zijn culturele diversiteit. In 2008 is Justyna naar Den Haag gekomen. Vervolgens heeft zij International Communication Management gestudeerd aan de Haagse Hogeschool.

Justyna Wachnicka onderscheidt zich tegen de achtergrond van de jonge generatie van de Poolse immigranten in Nederland en rust niet op haar lauweren - ondanks het eerder verworven onderwijs blijft ze haar vaardigheden verbeteren. Met passie en vastberadenheid realiseert ze haar dromen. In 2011 opende zij een schoonheidssalon in het luxe hotel Des Indes, dat een hoge reputatie geniet, en daarnaast organiseert ze regelmatig workshops schoonheidsverzorging.Zij is actief op het gebied van zakelijke promotie en is lid van de BNI internationale business groep, waarvoor ze als Visitor Host werkte. Sinds 2013 organiseert ze mede netwerkbijeenkomsten die gehouden worden in het Hotel Des Indes als ook workshops klantenservice voor exclusieve hotels van The Luxury Collection Hotels & Resorts groep en trainingen business&communicatie voor Unilever.

Om de opinie over Polen in Nederland te helpen verbeteren, is zij actief betrokken geraakt bij de politiek. In 2014, namens de CDA-fractie, die actief werkt aan het bevorderen van de Poolse gemeenschap, stond ze als kandidaat bij de verkiezingen voor de gemeenteraad van Den Haag. Hoewel ze niet verkozen werd, zijn haar inzet, enthousiasme en ervaring gewaardeerd wat in het voorstel resulteerde om voor CDA te werken als adviseur voor de CDA-gemeenteraadsleden in Den Haag (vooral in de Poolsgerelateerde zaken). Ze heeft het CDA vertegenwoordigd in de besprekingen over internationale zaken en Polen meerdere malen gepromoot in interviews voor de Nederlandse pers. Ze neemt actief deel aan het leven van de Poolse gemeenschap en neemt maatregelen om culturele misverstanden te elimineren.

Justyna Wachnicka bewijst dat Polen een enorme kracht in Nederland kunnen zijn.

Kandidaten cultuur

Sponsor van deze catetgorie:

Artiesten en kunstenaars actief op het gebied van de Poolse, Nederlandse en/of Europese cultuur, of organisatoren van in Nederland herkenbare culturele evenementen.

Henryk-Gajewski fotoHenryk Gajewski

Henryk Gajewski, kunstenaar en filmmaker. In Amsterdam, waar hij woont, bereidt Gajewski het internationale festival "Filmonguero 2014", eerste van dat soort in Europa. De premiere staat gepland voor eind 2014. Belangrijkste musea, zoals The Museum of Modern Art in Warschau en Museum of Art in Łódź presenteren zijn werken. Momenteel worden voorbereidingen getroffen voor zijn enorme tentoonstelling in de National Gallery "Zachęta" in Warschau. Henryk Gajewski is winnaar van de Gouden Uil 2013 (ook genaamd Poolse Oscars) uitgereikt in Wenen aan de Poolse kunstenaars, die in buitenland wonen, voor het geheel van hun werk. Więcej…

Anna ChojnackaAnna Chojnacka

Anna Chojnacka is bijzonder creatieve en ondernemende vrouw, zeer betrokken bij het verbeteren van de wereld. Ze initieert, leidt en steunt werk van vele organisaties zoals de 1%CLUB die projecten over de hele wereld ondersteunt om de levensomstandigheden modern en duurzaam te verbeteren. Zij staat op hoge plaatsen in diverse rankinglijsten. In 2013 verscheen haar debuutroman “De Poolster”, een uitstekend portret van de hedendaagse Poolse vaderlandsliefde. Professor Magala vat het debuutroman zeer treffend samen (www.polonia.nl): „Chojnacka heeft in zekere zin „The Lighthouse Keeper” van de jonge Poolse migranten geschreven (...)“ Więcej…

foto SieronMarcin Sieroń

Marcin Sieroń weet de Poolse cultuur en gewoontes op een vernieuwende en effectieve wijze en met grote passie en met veel succes te tonen en te promoten. Dankzij zijn betrokkenheid, standvastigheid en organisatorisch talent is het hem gelukt om het eerste Poolse voetbalteam in Nederland op te zetten, genaamd `de Witte Adelaar`. Daarnaast organiseert hij sinds 2011 een groot voetbaaltoernooi “The Summer Cup” . In 2014 deden er 42 sterke Poolse en gemengde voetbalteams uit Nederland, België en Duitsland mee aan deze competitie, gesupport door meer dan 1000 mensen in het publiek uit alle streken en uithoeken van Europa! Więcej…

Foto G. DeptulaGrzegorz Deptula

Grzegorz Deptula is bekend in de culturele wereld als muzikant, verteller, vocalist, gitarist, conferencier en organisator. Hij maakt zelf muziek en organiseert feesten, concerten, bijeenkomsten en disco’s voor Poolse migranten. Grzegorz Deptula is lid van twee Poolse muziekformaties: BackUp en Heaven, stichter van twee Poolse clubs: Sfera Sevenum en Planeta Venlo. In 2013 heeft hij het Festival van Poolse Muziek Groepen in Meterik georganiseerd. In 2014 sticht hij Heaven Events voor culturele projecten zoals Polonia Limburg Party. Op dit moment wordt er gewerkt aan een tweede filiaal van de disco in Venlo. Więcej…

prof. Robert SzrederProf. Robert Szreder

Professor Robert Szreder is een opmerkelijke figuur in de cultuurwereld - een wereld-klasse muzikant, een gerespecteerde, toegewijde hoogleraar en een activist. Zijn repertoire bevat het werk van Poolse componisten, zowel de meest prominente als de minder bekende kunstenaars. Herhaaldelijk verzorgde hij de eerste uitvoering van hun composities. Hij is vandaag de dag een van de meest toonaangevende violisten die woonachtig zijn in Nederland, evenals een van de beste violisten van Poolse afkomst. Zijn leven en een succesvolle carrière als solist beslaat bijna heel Europa, Zuid-Amerika, Azië en de Verenigde Staten. Więcej…

aleksandra Baltissen 1Aleksandra Baltissen

Aleksandra beschrijft zichzelf als een vrouw van vlees, bloed en emoties. Zij is een getalenteerde en gepassioneerde artieste met een passie voor het leven, de vriendschap, de liefde en bloemen. Ze staat vaak stil bij de grote vragen en momenten van het leven en dit reflecteert zich in haar kunst. Ondertussen heeft ze al vier gedichtenbundels uitgegeven in het Pools “Kwiaty wierszem”,”Całuj życie”, ”Serce mówi do serca” en “Kwiaty szczęścia.” Aleksandra’s poëzie is erg verfijnd en spreekt vanuit ervaring en vanuit het diepst van haar hart. Aleksanda’s doel is om zoveel mogelijk mensen te raken met haar woorden. Więcej…

Malgorzata Smolka, fot. Lech Basel.Małgorzata Smółka

Małgorzata Smółka is een prachtig voorbeeld van een persoon die de Poolse cultuur in Nederland cultiveert en promoot. Sinds 1999 organiseert ze "Wierszowisko", het Festival van de Poolse poëzie voor kinderen. Het is een festival maar ook tegelijk een feest van de Poolse literatuur en het grootste evenement voor de jongste generatie Polen in Nederland. "Wierszowisko" werd ook de inspiratiebron voor soortgelijke evenementen in andere Europese landen. Zij draagt ook aanzienlijk bij aan de popularisering van de Poolse jazz in Nederland. Eind 2013 heeft zij het Festival Jazzy Tiel georganiseert met het concert van Anna Maria Jopek. Więcej…

Kandidaten jonge Pool

Sponsor van deze catetgorie:

Personen tot 35 jaar die zich door hun activiteiten en verdiensten op een excellente wijze onderscheiden binnen de generatie jonge Polen in Nederland.

edmund piunow zdjecie Edmund Piunow

Edmund Piunow is op 26-jarige leeftijd oprichter en eigenaar van het eerste Poolse marketingbureau in Nederland. Zijn missie is om Poolse ondernemers in Nederland zoveel mogelijk te helpen. Hij kwam naar Nederland zonder taalkennis, connecties en opleiding. Als regisseur heeft hij aan ruim 300 Poolse en Nederlandse filmproducties gewerkt. Hij was 17 toen hij zijn eerste filmawards kreeg. Diverse Nederlandse beroemdheden hebben voor zijn camera gestaan: Marco Borsato, Van Velzen, Gerard Joling, John Ewbank, Laura Jansen. Hij regisseerde ook de twee allereerste videoclips van Mr. Polska. Lees verder…

Karolina Jagiello Karolina Jagiełło

Karolina Jagiełło is de jongste kandidaat. Zij kwam in 2010 op 8-jarige leeftijd in Den Haag wonen. Zij greep de verandering van taal en cultuur met beide handen aan en zag deze als een uitdaging. Na anderhalf jaar intensieve lessen beheerst zij de Nederlandse taal perfect. In 2014 werd zij door haar basisschool afgevaardigd om mee te doen aan het Haags Kinderdictee en na een aantal zenuwslopende rondes heeft Karolina deze wedstrijd gewonnen van honderden andere Haagse leerlingen. Karolina staat aan het begin van haar loopbaan maar zij heeft al laten zien dat ze hier is geaard met behoud van de haar zo dierbare Poolse cultuur. Lees verder…

Photo on 25-08-14 at 15.36 3Konrad Rybka

Konrad Rybka is een ondernemende en vastberaden Poolse taalwetenschapper. Ondanks zijn jonge leeftijd heeft hij al talloze onderzoeksreizen naar Zuid-Amerika op zijn conto, even als een samenwerking met internationale onderzoeksteams en een groeiende lijst publicaties. Konrad is succesvol in zijn wetenschappelijke onderzoek, maar zijn werk heeft bovendien vele belangrijke sociale aspecten. Hij zet zich actief in voor de gemeenschap van de Lokono-indianen in Suriname en Nederland. Konrad is een voorbeeld-Pool, die zich niet alleen onderscheidt dankzij zijn prestaties, maar ook vanwege zijn onconventionele en onverzettelijke levenskeuzes. Lees verder…

Pawel RosalskiPaweł Rosalski

Paweł Rosalski is de oprichter, eigenaar en docent van de school UTP. De school biedt Nederlandse lessen aan Polen. Hij heeft ook zijn eigen studiemateriaal ontwikkeld waardoor het leren gemakkelijker is geworden. De UTP school heeft een professionele facebook pagina die continu geüpdate wordt en een mooie internetsite. De school is een goed voorbeeld van de Poolse kwaliteit. Daarnaast is hij ook maatschappelijk zeer actief. In 2011 heeft hij een prijs gekregen in de competitie georganiseerd door de Provinciale Ondersteuning Vrijwilligerswerk in Limburg voor de beste initiatief in de categorie „Integratie‘‘. Lees verder…

Sylwia Kuc 1Sylwia Kuć

Sylwia Kuć woont sinds 12 jaar in Nederland. In die tijd heeft zij zich ontplooid tot een ambitieuze, succesvolle arts en wetenschapper. De resultaten van het proefschrift van Sylwia hebben grote impact op de verloskundige zorg in Nederland. Het door haar gevalideerde model voor de vroege screening op preeclampsie en zwangerschapsdiabetes wordt op dit moment getest in de regio Utrecht en zal hoogst waarschijnlijk op korte termijn geïmplementeerd gaan worden. Door het gebruik van dit model zullen naar verwachting vele slechte uitkomsten voor zowel moeder als kind tijdig opgespoord en zelfs voorkomen kunnen worden. Lees verder…

Foto Justyna WachnickaJustyna Wachnicka

Justyna Wachnicka was in 2014 kandidaat bij de verkiezingen voor de gemeenteraad Den Haag. Nu werkt ze als adviseur voor de CDA-raadsleden in Den Haag, vooral in de Pools-gerelateerde zaken. Justyna bewijst dat Polen een enorme kracht in Nederland kunnen zijn. Ze realiseert haar dromen met passie en vastberadenheid. In 2011 opende zij een schoonheidssalon in het luxe hotel Des Indes. Zij is actief op het gebied van zakelijke promotie en is lid van de internationale business groep. Sinds 2013 organiseert ze netwerkbijeenkomsten en workshops klantenservice voor exclusieve hotels van The Luxury Collection Hotels & Resorts. Lees verder…

foto Milosz KrasowskiMiłosz Krasowski

Miłosz Krasowski studeerde in 2011/2012 aan de Hanzehogeschool in Groningen International Business and Management Studies. Door het behalen van zeer goede resultaten heeft hij besloten om vanaf 2012 zijn studie te vervolgen aan de Rijksuniversiteit Groningen: Economics and Business Economics. Miłosz is ook maatschappelijk zeer actief en zo is mede door zijn inzet en ondersteuning een nieuwe vliegroute tussen Groningen en Gdańsk tot stand gekomen. Zijn rapport, gemaakt in samenwerking met Groningen Vluchthaven en de Poolse gemeenschap in Nederland, heeft ten grondslag gelegen bij de besluitvorming over deze vliegverbinding. Lees verder…

Roger Martin MalugaRoger Martin Maluga

Roger Martin Maluga heeft in 2013 rond 40 vocale optredens verzorgd in Nederland, België en Polen. Concerten van Roger bevatten een romantische, rustige muziek, vol energie en reflectie. Ook bracht hij in 2013 zijn eerste album uit getiteld "Kracht van Kerstmuziek" voor de Poolse gemeenschap in Nederland, met ondersteuning van de Poolse Ambassade in Den Haag. Momenteel is hij bezig met de voorbereiding van een volgende eigen cd. Muziek is voor Roger zijn passie en zijn levenskracht. Hij heeft samengewerkt met bands als Randy Stonehill, Golec Orchestra, Pin, Paint, Jacek Silski, Jacek Stachurski, Fancy In Grid en Cabaret Hunter. Lees verder…

Kapela Banachy

Kapela BanachyDe band Banachy is voorgedragen vanwege haar verdiensten voor het meer bekend maken van de Poolse folkmuziek in de wijde omgeving van Nederland, België en Duitsland.

Lees meer...

Kris Florek

Krzysztof (Kris) Florek geboren in Zdunska Wola, opgegroeid in een arbeiders gezin. Daar heeft hij ervaren hoe het is om geen eten te hebben. Dit was juist iets wat hem kracht gaf en motiveerde om ooit meer te willen bereiken. Na het afronden van de Technische School in Sieradz, begon Kris een studie aan de Business School in Szczecin. Helaas door het gebrek aan geld moest hij met de studie stoppen en opzoek gaan naar geld in een ander land. Nederland is het land waar hij terecht kwam en op dit land is hij verliefd geworden. Het begin was niet makkelijk, vooral als je geen andere taal spreekt dan Pools. Toen heeft Kris ervaren hoe het was om zich als een buitenlander te voelen en hoe het was om zich gediscrimineerd te voelen. Door waar hij vandaan kwam. Dat heeft Kris nog meer kracht en motivatie gegeven om door te gaan en om er wat moois hier in Nederland van te maken. In 2005 had Kris eindelijk eerste baan gevonden in het restaurant waar hij €3 per uur verdiende en hij 14 uur per dag moest werken. Met een glimlach op zijn gezicht tijdens het schoonmaken van de toiletten, want Kris geloofde in zijn mooie toekomst. Een jaar later kreeg Kris een kans om het huis te mogen schilderen van zijn buurman. ‘’omdat hij uit Polen kwam, kon hij vast ook wel schilderen’’ – dacht de buurman. Niks wetend over schilderen had Kris toch besloten om de uitdaging aan te gaan en zo is zijn carrière begonnen in de klusjes wereld. In 2006 is Klussenbedrijf Florek ontstaan. Kris haalde zijn inspiratie en motivatie uit boeken en tv. De grootste motivatie waren voor hem wereldbekende, succesvolle mensen zoals Donald Trump, Alan Sugar en Richard Brandson. Het bestuderen van hun gedachten heeft Kris geholpen om stappen te kunnen maken en meer te kunnen bereiken. Door de taal te leren geloofde Kris dat er voor hem deuren werden geopend naar een betere wereld.

In 2009 is Klussenbedrijf Florek, Florek Onderhoud BV geworden. Een bedrijf die niet alleen particuliere klanten had, maar ook complete renovaties voor kantoor gebouwen aanbood. Tot op de dag van vandaag werkt Florek Onderhoud BV samen met meer dan 150 onderaannemers waarvan 10% Poolse bedrijven zijn. Zijn klanten bestand bestaat uit beheer bedrijven, makelaars maar ook fondsen uit de hele wereld. Voorbeeld van projecten zijn het World Fashion Center in Amsterdam of het World Trade Center in Arnhem. Daar verzorgt Florek onderhoud BV ook het onderhoud aan het pand. In 2009 was de volgende investering, na het kopen van een eigen huis, de onderneming Flow Roll. Flow Roll levert gereedschap voor professionele schilders. De meest verkochte producten zijn rollers van 48cm lang. Met deze lichtgewicht rollers kunnen schilders zelfs tot 100m2 in een uur schilderen. Een kleine investering met grote resultaten. Flow Roll levert aan klanten in landen als Engeland, Duitsland, Belgie en zelfs in Afrika. Vanaf jongs af aan wilde Kris altijd andere mensen helpen en ondersteunen. In 2011 heeft Kris besloten om de volgende stap te zetten. Dat was om zijn ervaringen met andere mensen en/of bedrijven te delen. Zijn ervaring zouden andere moeten helpen om problemen in hun onderneming te vermijden die hij zelf heeft ervaren de afgelopen jaren. In 2011 werd Kris een van de leden van Professional Speakers Academy in Londen. Daar heeft hij een manier geleerd hoe hij zijn ervaring en boodschap die hij in zich heeft met andere kan delen, maar ook hoe hij meer stappen kan maken in zijn onderneming. Zijn grootste droom was om op het podium te mogen staan waar ook wereld bekende sprekers stonden zoals Tony Robbins, Donald Trump, Alan Sugar, Jordan Belford en nog meer.

In 2013 op het National Achievers Congress in Warsaw en Amsterdam is Kris Florek zijn droom uitgekomen. Kris heeft met zijn boodschap meer dan 9000 mensen mogen inspireren en motiveren. Juist op hetzelfde podium waar wereld bekende en de meest succesvolle mensen hebben gesproken. In 2013 en 2014 focuste Kris zich niet alleen maar op de groei van zijn bedrijven, maar ook om seminars en coaching te geven aan mensen en bedrijven die moeite hebben in deze moeilijke tijden de juiste weg te vinden. De weg die hun kan helpen om meer succesvol te worden. Op zijn seminars en coaching sessies leert kris onder andere hoe je de grootste angst van de meeste mensen kan overwinnen en dat is spreken op het podium.

Kris zijn ''Succes model'' wordt gebruikt in zijn onderneming waarmee elke investering veel resultaten oplevert. In 2014 heeft Kris geïnvesteerd in een nieuw bedrijf in Polen genaamd ''PATAT'' Dit is een horeca bedrijf die de beste kwaliteit Nederlandse frietjes gaat verkopen. Daarnaast investeert Kris ook in aankoop van kantoor panden die vervolgens worden omgebouwd naar appartementen. Deze appartementen zijn bedoeld voor mensen die niet veel geld hebben en voor een lage prijs krijgen zij de hoogste kwaliteit afwerking. Een van zijn passies is om de wereld rond te reizen. Door te coachen en seminars te geven in verre landen, combineert hij zijn passie en zijn hobby. Het motto die Kris gebruikt is "kan niet bestaat niet" en "vergeet nooit waar je vandaan komt". Kris doet veel om Poolse en Nederlandse bedrijven te laten samenwerken. Hij werkt erg accuraat. Is 24/7 bereikbaar. Hij is erg ondernemend, heeft daardoor meerdere bedrijven en zijn motto kan niet bestaat niet is een motto waar hij ook echt naar werkt. Hij zoekt voor alles een oplossing.

Krzysztof Florek

Krzysztof FlorekKrzysztof Florek, geboren in Polen, is de oprichter en eigenaar van twee bloeiende bedrijven in Nederland en heeft hiermee veel succes: Florek Vastgoedonderhoud BV en FlowRoll. Binnen zijn werk kringen in Nederland, staat Krzysztof bekend als een succesvolle en positieve, hard werkende Poolse Nederlander.

Lees meer...

Luiza Zwierz

ZwierzLuiza Zwierz is geboren in Warschau en studeerde na haar middelbare school aan de PSSIJO. Ze werkte daarna als salespersoon voor de Poolse Vliegmaatschappij LOT. Ze studeerde Management en marketing aan de AON te Rembertów, waar ze na drie jaar een bachelortitel verkreeg. Daarna ging ze werken voor Brussels Airlines, waar ze, net zoals bij LOT, voor het creëren van een positief imago van het bedrijf op de Poolse markt, PR en marketing verantwoordelijk was. Ze verzorgde ook verkoopanalyses, ondersteunde de luchtvaartagenten in samenwerking met de luchtvaartmaatschappijen en was tussenpersoon in veel zakelijke contacten. Ze woont sinds 2003 in Nederland. In 2005, toen de vrije toegang tot de arbeidsmarkt in Nederland aan Polen aangeboden is, is zij haar eigen zaak gestart. Aanvankelijk hield ze zich vooral bezig met het uitvoeren van administratieve werkzaamheden en het verlenen van diensten op het gebied van bedrijfsvoering. Het bedrijf van Luiza groeide razendsnel en vereiste van haar steeds meer kennis. Ze las vakpers, nam deel aan de door verschillende fiscale instellingen alsmede door de Poolse Ambassade in Den Haag georganiseerde seminars en heeft een cursus boekhouding voltooid. De jaren 2007 en 2008 waren erg moeilijk. Veel klanten zijn naar andere bureaus overgegaan, maar ook veel klanten hebben voor de verdere samenwerking met Luiza gekozen – dat betekende dat steeds veel mensen haar hulp nodig hadden, wat voor haar een stimulans tot verder werk was. In 2009 heeft ze haar werkzaamheden hervat. Sindsdien heeft ze veel nieuwe zowel zakelijke als individuele klanten gewonnen. Tegenwoordig is ze eigenaar van het bedrijf TNP Fiscaaladvies en heeft vier medewerkers in dienst. Het motto van het bedrijf is: „De klant is koning, respecteer hem, geef hem aandacht en wees geduldig ongeacht zijn problemen”. Naast de traditionele boekhouding stond Luiza haar klanten met raad en daad bij ook in geval van allerlei burgerlijke zaken, wat tot nu toe het secondaire profiel van haar dienstverlening vormt. Drie keer per jaar geeft zij een bulletin uit waarmee ze de hier wonende Polen informeert over de gang van zaken in Nederland. Het bulletin is gratis en wordt volledig gefinancierd door TNP Fiscaaladvies. De bedoeling ervan is om Polen betrouwbare en praktische informatie te verstrekken. De drie kinderen van Luiza zijn haar allergrootste drijvende kracht. Zonder hen zou ze zo veel niet hebben bereikt. Ze voedt haar kinderen op haar eentje op – zonder enige ondersteuning van haar familie of kennissen, maar ze weet ook tijd aan haarzelf te maken. Dankzij haar levenservaring verleent Luiza – indien mogelijk – ondersteuning aan in Nederland woonachtige Poolse vrouwen, die zich willen ontwikkelen, hun eigen zaak starten of actief op zoek gaan naar een nieuwe baan. Luiza is het levende voorbeeld van een vrouw die de rol van een liefdevolle en toegewijde moeder met de rol van een zakenvrouw weet te combineren. Maar ze weet ook een mooie vrouw te blijven met de passie voor onder andere zeilen, schilderen en reizen, die de persoonlijke ontwikkeling bevorderen. Luiza is een tevreden vrouw, vol innerlijke warmte en vreugde.

Małgorzata Smółka

Malgorzata Smolka, fot. Lech Basel.Małgorzata Smółka komt uit Stargard Szczeciński. Zij werkte ze voor het programmabureau van het grootste Poolse Youth Culture Festival in Kielce. Gedurende een maand coördineerde ze in het kader van de voorbereidingen voor het galaconcert diverse artistieke activiteiten voor meer dan duizend deelnemers van dit festival. Vervolgens besloot ze om Pedagogiek van het Culturele Onderwijs te gaan studeren aan de Faculteit Theater op Universiteit van Zielona Gora. Ze had het grote geluk gehad om de lessen te kunnen volgen samen met o.a. Adam Nowak (van de tot nu toe populaire band Raz Dwa Trzy), cabaretière Joanna Kołaczkowska en diverse leden van het Cabaret POTEM. In 1995 kwam ze naar Nederland. De op de universiteit verworven kennis en vaardigheden gebruikte ze op het werk, onder meer, op de Poolse School van Irena Kwiatkowska in Nijmegen. Sinds 1996 was ze bestuurslid van het Forum Poolse School in Nederland. Het Forum Poolse Scholen in Nederland is een sociale organisatie die de in Nederland actieve Poolse zaterdagscholen vertegenwoordigt. Als docent en lid van het bestuur van de Poolse Scholen in Nijmegen en FPSN hield ze zich voornamelijk bezig met de educatieve en culturele activiteiten. Ze organiseerde evenementen voor kinderen en jongeren en trainingen voor ouders en leerkrachten. Ze is de trotse moeder van Agata Małgorzata (nu 23 jaar) en Piotr Jakub (18 jaar).
Sinds 1999 organiseert ze "Wierszowisko", het Festival van de Poolse poëzie voor kinderen. Het is een festival maar ook tegelijk een feest van de Poolse literatuur en het grootste evenement voor de jongste generatie Polen in Nederland. En ook het grootste festival van Poolse poëzie voor de Poolse diaspora in Europa.

 

Małgorzata Smółka draagt ook aanzienlijk bij aan de popularisering van de Poolse jazz muziek in Nederland en de Nederlandse jazz in Polen. Ze is redacteur van het Poolse "Bulletin" van de Pools-Nederlands Kulturele Vereniging in Nederland. Zij is ook een regelmatige bijdrager van publicaties aan "JazzPress" in Polen, een maandelijkse online jazzkrant. Małgorzata Smółka maakte ook drie jaar lang een wekelijks radioshow "Jazz Cafe” bij Polskie Radio Amsterdam. In dit programma presenteerde ze jazz muziek, voornamelijk Pools en Nederlands in samenwerking met vele muzikale instellingen in beide landen. In oktober 2010 richtte ze de Stichting MMUSIC - het Pools-Nederlands Concert Agentschap en Impresariaat op met als doel de popularisering van de Poolse jazz in Nederland en omringende landen en de popularisering van de Nederlandse jazz op het Pools grondgebied. MMUSIC wordt momenteel vertegenwoordigd door de volgende musici: Acquaphonica, Franz von Choosy, Agnieszka Kiepuszewska, Cezary Konrad, Dorota Miśkiewicz, Włodek Pawlik, Łukasz Pawlik, Maurits Roes, Filip Wojciechowski.
Małgorzata Smółka is een prachtig voorbeeld van een persoon die de Poolse cultuur en onderwijs in Nederland stimuleert. Tegelijkertijd houdt ze zich ook bezig met het voorstellen van de Nederlandse cultuur aan het Poolse publiek.
Door "Wierszowisko" jaarlijkse te organiseren introduceert en stimuleert ze de belangstelling voor Poolse poëzie onder Poolse kinderen en ondersteunt ze de activiteiten van de Poolse zaterdagscholen in Nederland. Het Poolse Festival van de Poëzie voor kinderen is het langst lopende jaarlijkse festival voor kinderen van Poolse afkomst in Europa. "Wierszowisko" werd ook de inspiratiebron om soortgelijke evenementen in andere Europese landen te organiseren. In 2014 bijvoorbeeld werd in het Verenigd Koninkrijk derde editie van het Festival georganiseerd in samenwerking met de organisatoren van het festival in Nederland.
Małgorzata Smółka beschrijft haar activiteiten met deze woorden: "Na zestien jaar sociaal werk voor de Poolse maatschappij in Nederland, wil ik mij nu vooral gaan richten op de popularisering van de Poolse en Nederlandse jazzmuziek. Polen en Nederland liggen slechts 800 kilometer van elkaar. Maar soms heb ik de indruk dat de muzikanten en de inwoners van beide landen meer weten over Japan en Brazilië dan over elkaar! We weten zo weinig over elkaar. Via muziek kunt u communiceren zonder elkaars taal te hoeven kennen. Gewoon luisteren, en elke interpretatie is de juiste. Vooral in jazz, die zo veel vrijheid heeft. Slechts door te luisteren naar muziek kunnen we veel leren over elkaar”.

MMusic ontstond uit liefde voor muziek. Ik ben er van overtuigd dat de Poolse Jazz iets is waar wij Polen met recht trots op kunnen zijn. Op hetzelfde moment wil ik mijn ogen niet sluiten voor de Nederlandse Jazz en de gelegenheid waarnemen om beide stromingen over het voetlicht te brengen. Zowel Poolse Jazz in Nederland als Nederlandse Jazz in Polen zijn vrij onbekend, daarom heb ik besloten om hier verandering in te brengen. Nobel doel? Misschien… Maar leven zonder dromen is niet veel waard en als er de moed om dromen te realiseren ontstaat dan is het tijd voor iets moois…." Ze heeft deze doelstelling zeker bereikt met het concert van Anna Maria Jopek tijdens het door de Stichting MMUSIC georganiseerde Festival Jazzy Tiel in november 2013. Het concert werd bijgewoond door enthousiaste Polen, Nederlanders, fans uit de buurlanden, de ambassadeur van de Republiek Polen in Den Haag, de burgemeester van Tiel, docenten van alle Poolse scholen in Nederland en seizoenarbeiders van veel bedrijven in Rivierenland. Het maakte niet uit dat iemand geen Pools begreep of dat het jouw eerste jazz concert was. Muziek verenigt ons allemaal. Tijdens dit festival werd MMUSIC vertegenwoordigd door nog een andere Poolse jazz zangeres, Anka Koziel. Małgorzata Smółka is al bezig met de voorbereidingen voor het 15e Jubileum van het festival "Wierszowisko" in maart 2015 en met het organiseren van een tournee van de aan MMusic verbonden artiesten: Trio van Wlodek Pawlik - de eerste en enige Poolse jazz muzikant, die in januari 2014 in Los Angeles geëerd werd met de prestigieuze Grammy Award.

Iedereen die Małgosia kent (en zij is met dank aan haar werk bekend in veel, zo niet in alle Poolse culturele en educatieve instellingen in en buiten Nederland) weet dat het een Poolse vrouw is van vlees en bloed, die elke dag en met elke stap de Poolse cultuur en tradities cultiveert en bevordert. Haar "Pools huis" is altijd open voor haar landgenoten en de Nederlandse vrienden die geïnteresseerd zijn in onze cultuur, muziek, literatuur en niet te vergeten in de wereldberoemde Poolse keuken waaraan Malgosia graag veel tijd doorbrengt tijdens het bereiden van de tijdrovende maar heerlijke gerechten.

Marek Doskocz

Marek DoskoczMarek Doskocz is afgestudeerd aan de Polytechnische school van Wroclawwaar hij zich als student onderscheidde in wetenschappelijke, maatschappelijke en culturele activiteiten.

Lees meer...

Marta Schiferli

Marta SchiferliNa studies in Ecuador en Amsterdam begon Marta haar carrière in de marketing. Ze werkte samen met verschillende bedrijven in de positie van assistente project management.

Lees meer...

Mirosław Lech Kamiński

Mirosław Lech KamińskiAfgestudeerd aan de faculteit werktuigbouwkunde aan de Technische Universiteit in Szczecin, verkreeg hij zijn dokterstitel in scheepsbouw aan de Technische Universiteit in Delft. Sinds 1990 bekleedt hij de functie van hoofd Structuurafdeling bij Nevesbu BV, die gespecialiseerd is in het ontwerpen van schepen en maritieme constructies. In de jaren 2000-2011 was hij projectcoördinator en hoofd van het ontwerpteam bij MARIN.

In 2011 werd hij professor aan de Technische Universiteit in Delft, waar hij tot nu toe lezingen geeft en onderzoek voert op het gebied van valorisatie en onderwijs rondom de bescherming van schepen en maritieme constructies. Professor Kaminski is (co-)auteur van meer dan vijftig wetenschappelijke publicaties en treedt regelmatig op tijdens wetenschappelijke congressen en neemt deel aan trainingen en sociale campagnes, waaronder de Polish Academy of Kids in Nederland.

Professor Miroslaw Lech Kaminski is een gerespecteerde wetenschapper en een erkende autoriteit op het gebied van scheepsbouw, oceaan techniek en materiaalkunde. Dankzij zijn onderzoeken was het mogelijk om een aantal innovatieve methoden en verbeteringen te introduceren bij de productie en de exploitatie van schepen en maritieme constructies. Hij is lid en voorzitter van vele internationale organisaties, o.a.: KIVI – Section for Maritime Technology, International Society of Offshore and Polar Engineers – ISOPE, SNAME en International Ship and Offshore Structures Congress (ISSC). Hij was medeoprichter en leider van talrijke industriële projecten die gericht waren op o.a. de oplossing voor het probleem van de faalfrequentie van cruiseschepen, de beoordeling van het risico op aanvaringen en de verbetering van systemen voor het monitoren en de detectie van materiaalmoeheid van scheepsconstructies.

Zijn langdurige wetenschappelijke werk heeft wereldwijd geresulteerd in meer dan vijftig wetenschappelijke publicaties. Hij neemt graag deel aan sociale activiteiten gericht op het populariseren van wetenschap onder kinderen en jongeren - in 2013 was hij gastheer tijdens een college van de Polish Academy of Kids. Het thema van het college betrof maritieme rampen en beveiligingssystemen op schepen, die geïllustreerd werden op het voorbeeld van de Titanic.
Dankzij zijn werk en successen heeft professor Miroslaw Kaminski een brug gelegd tussen de Poolse en de universele wetenschap.

Natalia Rajewska

Natalia RajewskaNatalia Rajewska (21), geboren en opgevoed in Gorzow Wielkopolski, Polen, woont 6 jaar in Nederland. Op dit moment studente aan de Haagse Hogeschool, maar ze is voornamelijk een actieve jongere in Den Haag en een vrijwilliger.

Lees meer...

Nominatie door Individuele Groep Personen

Gegevens Eerste Melder:







Gegevens Kandidaat:













 

Nomineer

Kandidaten voor de titel Polonus 2014

Om kandidaten voor de titel Pool van het Jaar 2014 te nomineren, verzoeken wij onderstaand formulier volledig in te vullen.

Aanmelding via de website:
Nominatie door Vereniging, Stichting of andere organisatie
Nominatie door Individuele Groep Personen
Nominatie door Winnaar vorige edities

Informatie : Dit e-mailadres is beschermd tegen spambots. U heeft Javascript nodig om het te kunnen zien.

Peter van Roekel

Peter van RoekelPeter van Roekel – Brigadier van politie Haaglanden. Begon zijn carrière bij de politie in 1981. Doorliep diverse functies binnen de organisatie om uiteindelijk terug te keren naar daar waar zijn hart ligt, de mensen in de straat. Als wijkagent werd hij geconfronteerd met problemen rondom Poolse mensen, maar kon geen aansluiting vinden om deze problemen aan te pakken. Maakte dankbaar gebruik van de Poolse vrijwilligster Elzbieta Aleksiejuk om aansluiting te krijgen bij de Poolse gemeenschap in Den Haag. Elzbieta ondersteunt hem hier 8 uur per week in. Gefrustreerd door de beperkte tijd ging hij op zoek naar andere mogelijkheden. Begon in zijn eigen tijd een cursus Pools om op die manier de Poolse mensen nog beter te kunnen helpen. Werkt hard om het imago van Polen te verbeteren door onder andere horeca gelegenheden te bezoeken waar veel Poolse jongeren samenkomen. Spreekt met hen en wijst hen op hun verantwoordelijkheden. Hoewel hij druk bezig is om Pools te leren benadrukt hij steeds hoe belangrijk het voor de Polen in Nederland is om Nederlands te leren. Veel van de problemen ontstaan doordat de Poolse mensen niet begrijpen wat er gezegd wordt of erger nog wat het betekent.

Dagelijks wordt hij geconfronteerd met Polen die, vaak buiten hun schuld, in de problemen zijn gekomen. Hij biedt een luisterend oor, geeft adviezen of begeleidt de mensen naar de hulpverlenende instanties en pakt het onrecht aan.

Uit eigen ervaring weet hij hoe het is om je te moeten aanpassen aan een andere cultuur. Op zijn 18e jaar vertrok hij naar Canada om daar ijshockey te gaan spelen om vervolgens via Amerika, Engeland en Zwitserland uiteindelijk weer terug te keren in Den Haag.

Hij heeft behoorlijk wat ervaring in het omgaan met andere culturen en won in 2008 de Hein Roethofprijs met het Jongeren Toezicht Team Haaglanden.

Prive: geboren in Den Haag en opgegroeid in het vissersdorp Scheveningen. Hij is getrouwd, heeft twee dochters, een kleinzoon en woont in Rijswijk.

Elzbieta Aleksiejuk - Ik heb hem leren kennen door het project MOElanders van Politie Haaglanden. Ik had mij voor dit project opgegeven omdat ik graag mijn ervaring als Poolse in Nederland wilde gebruiken om andere Polen te helpen. Dit kon dus via het project van Politie Haaglanden. Er was een kennismakingsavond georganiseerd en daar ben ik met Peter in conctact gekomen. Wij werken prima samen, hij betrekt me overal bij en is ook zelf zeer betrokken met name op de Poolse medelanders.
Peter wil zo graag mogelijk zoveel mogelijk mensen helpen en perst zijn werkdag overvol. Hoe hij het voor elkaar krijgt weet ik niet, maar als hij eenmaal ergens zijn zinnen op heeft gezet gaat hij ervoor.
Dat zijn betrokkenheid bij de Poolse mensen verder gaat dan van hem verwacht wordt blijkt wel uit het feit dat er een Poolse mevrouw is die flink in de problemen is gekomen en wel zo erg dat zelfs de kinderbescherming zich er mee ging bemoeien vanwege het dochtertje wat bij haar woont. Peter kan zulk soort zaken niet los laten en zoekt naar oplossing en mogelijkheden om de vrouw uit de problemen te krijgen en er voor te zorgen dat ze toch bij elkaar kunnen blijven. Via mij geeft hij dan adviezen en zoekt de dingen voor haar uit. Vaak ook in zijn vrije tijd. Hij vraagt mij ook veel adviezen over hoe hij de zaken aan moet pakken omdat hij onbekend is met de Poolse cultuur.

Hij steekt ook ontzettend veel tijd in de horeca en dan met name die horeca waar veel Poolse jongeren komen. Hij heeft het voor elkaar gekregen dat de eigenaar van een horeca gelegenheid overal in zijn zaak, in het Pools, waarschuwingen op heeft laten hangen zodat de jongeren in hun eigen taal worden gewezen op hun verantwoordelijkheden.

Wij zijn vrienden voor het leven. De ene Poolse en de ander Nederlander, beiden met hetzelfde doel. Het helpen van de Polen in Den Haag en daarbuiten, die om wat voor reden dan ook hulp nodig hebben. Een taak waar wij voorlopig nog niet mee klaar zijn.

Prof. Robert Szreder

prof. Robert SzrederProfessor Robert Szreder is een opmerkelijke figuur in de cultuurwereld - een wereld-klasse muzikant, een gerespecteerde, toegewijde hoogleraar en een activist. Zijn repertoire bevat het werk van Poolse componisten, zowel de meest prominente als de minder bekende kunstenaars. Herhaaldelijk verzorgde hij de eerste uitvoering van hun composities. Hij is vandaag de dag een van de meest toonaangevende violisten die woonachtig zijn in Nederland, evenals een van de beste violisten van Poolse afkomst. Zijn leven en een succesvolle carrière als solist beslaat bijna heel Europa, Zuid-Amerika, Azië en de Verenigde Staten.

Professor Szreder heeft zonder twijfel sterk invloed gehad op het werk van de hedendaagse componisten, die voor hem componeren en hun composities aan hem opdragen. Hij treedt regelmatig op tijdens bekende muziekfestivals, zoals het Beethoven Festival in Zweden, het Mozart Festival in de Verenigde Staten, het Warsaw Autumn Festival, het prestigieuze Holland Festival en het Festival van Vlaanderen. Binnen zijn repertoire behoort de Poolse muziek tot de ereplaats , die hij bevordert door deze in het programma van zijn concerten op te nemen. Hiervoor verkrijgt hij enthousiaste recensies van de pers en critici. Dankzij zijn werk heeft hij de muziek van Poolse componisten in de wijde wereld geïntroduceerd, die tot nu toe weinig bekend en zelden was gespeeld in Polen. Benadrukt dient te worden dat hij een kunstenaar is die in zijn repertoire de grootste hoeveelheid Poolse composities heeft. Ook de talrijke opnames, die brede publiciteit en uitstekende recensies in veel landen ontvingen, behoren tot de artistieke prestaties van professor Szreder.

Ondanks zijn krappe agenda doet de professor zijn best om zo vaak mogelijk in Polen op te treden. Hij en zijn werk waren onderwerp van de prestigieuze series "Violin masters" en "Historie Smyczkiem Pisane". Hij trad twee keer op tijdens het Polish Violin Masters Festival en opende met zijn concert het Brabant Festival in Poznan. Gedurende zijn tournees treedt hij vaak op in Poolse instituties, o.a. het Poolse Instituut in Parijs en de Poolse ambassades in Washington, Londen, Brussel, Stockholm en Consulaat-Generaal in Chicago. Tot zijn studenten, samengesteld uit internationale violisten die onder zijn oog hun vaardigheden willen aanscherpen, behoren bijna elk jaar jonge Poolse artiesten. Hij doet inspanningen om gasten vanuit Polen zo vaak mogelijk naar de universiteit uit te nodigen. Onder andere werd Henryk Górecki naar Maastricht uitgenodigd in het kader van een cursus interpretatie van de hedendaagse muziek.

Als voorzitter van de Stichting Robert Szreder Stipendium helpt hij jonge, zeer getalenteerde violisten. Door met hem regelmatig of tijdens de cursussen te werken, boeken ze onder zijn leiding internationale successen.

Publieksprijs

Sponsor van deze categorie:

tax-nlabjobservice

stemfoto

Radek Prończuk

Radek PrończukRadek Pronczuk is geboren op 8 april 1975 in Warschau. Afgestudeerd aan de Polytechnische Hogeschool afdeling Civiele Techniek. Sinds 2006 in Nederland – wat zijn familieomstandigheden betreft – zijn vrouw is Nederlands.

In 2007 (na een jaar gewerkt te hebben op een projectafdeling van één van de meest toonaangevende Nederlandse bedrijven op het gebied van brandbeveiliging en sprinklerinstallaties) besluit hij samen met André Immink (37) een eigen bedrijf op te zetten – FIRE STOP Holland BV – waarmee hij een directe concurrent werd van zijn vroegere werkgever. Bij de vennootschap sloot ook een firma uit Szczecin zich aan – FIRE STOP Sp. z.o.o. – die meer dan twintig jaar ervaring had op de Poolse brandbeveiligingsmarkt en een eigen prefab-productielijn bezat (mede gefinancierd door de EU).

Nadat FIRE STOP Holland BV een jaar in bedrijf was, sloot het zich als enige bedrijf buiten Nederland aan bij de beperkte groep van installatiebedrijven met het certificaat LPCB (www.lpcb.nl). Dit was noodzakelijk voor het ontwerpen en monteren van sprinklerinstallaties op de Nederlandse markt, die ondanks de ogenschijnlijke openheid van de Europese Unie praktisch gesloten was voor potentiële, nieuwe spelers op de markt. Het doorvoeren van wettelijke en technische barrières zorgt ervoor, dat bedrijven uit de Benelux (en dat zijn er maar 25) bij voorbaat over een geprivilegieerde positie beschikken. Tot de directe concurrenten van FIRE STOP Holland BV behoren bekende firma's zoals Cofely, De Groot Installatiegroep, Imtech, Unica en Strukton.

FIRE STOP Holland (www.firestopholland.nl) is gevestigd te Vriezenveen (Overijssel) en heeft tegenwoordig 20 personen in dienst. Dat zijn zowel Polen als Nederlanders. Tot de interessantste projecten die nu gerealiseerd worden behoort Lely in Maassluis waar de te beveiligen oppervlakte de 30.000 m2 overschrijdt. De contractwaarde hiervan bedraagt meer dan 600.000 euro.
http://www.firestopholland.nl/NL/lely_-_maassluis.html

In zijn privéleven is hij al twaalf jaar getrouwd en heeft twee dochters van acht en tien jaar.

Roger Martin Maluga

Roger Martin MalugaRoger Martin Maluga werd geboren in Siemianowice Śląskie. Van jongs af aan volgde hij zanglessen. Muziek is zijn passie en zijn levenskracht. In Polen heeft hij als kapper gewerkt en in zijn vrije tijd was hij bezig met muziek. Hij was meermaals laureaat en deelnemer aan wedstrijden en muziekfestivals, zowel regionaal, provinciaal als nationaal. Hij heeft een aantal eigen muzikale projecten gedaan. Ook was hij deelnemer aan een professionele vocale workshop in Opole verzorgd door Elizabeth Zapendowska.

Vastberaden streeft Roger ernaar om zijn dromen te realiseren. Hij heeft samengewerkt met bands als Randy Stonehill, Golec Orchestra, Pin, Paint, Jacek Silski, Jacek Stachurski, Fancy In Grid en Cabaret Hunter. Sinds 2011 woont hij in Rotterdam. Hij heeft veel concerten en recitals gedaan. In 2013 heeft hij rond 40 vocale optredens verzorgd in Nederland, België en Polen. Verder bracht hij in 2013 zijn eerste album uit getiteld "Kracht van Kerstmuziek" voor de Poolse gemeenschap in Nederland, met ondersteuning van de Poolse Ambassade in Den Haag.

Concerten van Roger Martin Maluga bevatten een romantische, rustige muziek, vol energie en reflectie. De teksten van de liedjes zijn geschreven door bekende Poolse tekstschrijvers. Met zijn muziek beoogt hij om de Polen in Nederland een fijn nostalgisch gevoel te geven. Hij is bezig met de voorbereiding van een volgende eigen cd.

Ondanks zijn jonge leeftijd en het vanaf nul starten als migrant in Nederland, zet Roger door om zijn dromen en zijn passie ook in zijn nieuwe land te realiseren. Hij laat zien dat het geen belemmering hoeft te zijn om in het buitenland te wonen en dingen te doen waar je van houdt. Niet iedereen heeft de eer om een plaat met Poolse muziek uit te geven in samenwerking met Poolse organisaties in Nederland. Als migrant probeert hij zijn leven actief te houden en steeds weer meer te doen dan alleen "te leven en te zijn".

Sonja Driessen

photoSonja Driessen is 40 jaar oud en komt uit Nederland. Ze woont in Eindhoven samen met haar dochter Sashira en haar partner Bouke. Ze is oprichter en coördinator van de Informatie Punt voor Arbeidsmigranten in Eindhoven . Ze spreekt Nederlands, Engels, Duits, Pools en Slowaaks. Haar reis met de arbeidsmigranten is lang geleden begonnen toen ze zelf een migrant was in een land waarvan zij de taal niet sprak. Toen kwam ze erachter hoe lastig is het om goede informatie te vinden en zeker als je de taal niet spreekt. Terug in Nederland hielp ze een aantal migranten met het vinden van werk en informatie geven over ’hoe het Nederlandse systeem werkt’, wat moet geregeld worden, wat zijn de rechten en plichten om hier te kunnen blijven. Haar eerste kantoor was aan de keukentafel. Zo begon ze. Later naarmate de belangstelling groeide moest ze iets anders vinden - een plek waar ze regelmatig arbeidsmigranten kon helpen met informatie verstrekken. Haar klanten waren niet alleen arbeidsmigranten met vragen over de zorgverzekering, belastingzaken, educatie, taallessen, zoeken naar werk, terugdringen van uitbuitingssituaties. Ze heeft ook vele daklozen geholpen om terug te keren in de maatschappij en daar weer te kunnen functioneren.
Aan het begin was Sonja bezig met individueel mensen begeleiden en informatie verstrekken. Snel kwam ze erachter dat dit niet genoeg is om structureel de situatie van arbeidsmigranten te verbeteren. Dit was haar grote frustratie. Zo heeft ze in 2012 een telefonisch informatie systeem in 9 talen en een brochure ontwikkeld. Met deze brochure is ze naar 7 landen (onder andere Polen waar ze te gast bij ambassade en ministerie was) gereisd om dit systeem onder de mensen die naar Nederland willen afreizen bekend te maken. Ze vond het ontzettend belangrijk dat elke migrant die naar Nederland wil komen de toegang tot de informatie in eigen taal heeft. Zo is haar netwerk steeds breder geworden. Ze begon samen te werken met gemeentes, ambassades, ministeries - overal waar ze kans zag om (structureel )situatie van de arbeidsmigranten in Nederland te verbeteren/veranderen. Sonja heeft zich ook ingezet in de (nieuw) bouw projecten voor arbeidsmigranten, ze coördineert informatiepunt in Eindhoven en is momenteel bezig met opzetten van de Informatie Punten in andere gemeenten. Haar werk is haar passie geworden.
Sonja Driessen is heel bijzonder, ze heeft een enorm doorzettingsvermogen, enthousiasme, respect voor mensen, goede mensenkennis, is geduldig en ontzettend betrokken bij migranten en hum problematiek. Ze zet zichzelf altijd op de tweede plek en neemt veel tijd om naar een ander te luisteren. Ze is wars van vooroordelen en als mensen in problemen zijn, zoekt ze altijd naar oplossingen om de situatie te verbeteren. Sonja Driessen is zeer actief op het gebied van integratie van Polen in Nederland.

 

Stichting Polen-Driel

STICHTING DRIEL-POLEN - logo - Poolse adelaarDe stichting die tegen de officiële koers van de politiek van Nederland in zorgde voor de rehabilitatie van generaal Sosabowski en voor zijn postume erkenning als ook van de Eerste Onafhankelijke Poolse Parachutistenbrigade voor de deelname aan de operatie Market Garden die in september 1944 uitgevoerd werd. De stichting die al zestig jaar de herinnering levend houdt aan de Poolse soldaten en jaarlijks de Poolse Dag organiseert ter ere van de gesneuvelde helden. En dat tot op vandaag de dag.

De Operatie Market-Garden was vanaf het begin zeer risicovol, slecht gepland en de wijze van uitvoering was dramatisch. Een enorme versnippering van parachutisten-eenheden, logistieke fouten, nachtmerrieachtige vertragingen, de onderschatting van de Duitse slagkracht in de regio, slecht weer – dit alles leidde tot een enorme nederlaag. Iemand moest verantwoordelijk worden gemaakt voor het bloedbad. De Britten vonden al snel de zondebok – dit werd Generaal Sosabowski.

In december 1944 werd Sosabowski aangesteld als bevelhebber van de brigade. Voor de Slag om Arnhem kreeg hij slechts het Poolse Oorlogskruis ("Kruis voor Dapperheid"). In 1948 werd de generaal gedemobiliseerd. In september 1946 ontnamen de communisten hem het Poolse burgerschap. De demobilisatie luidde voor hem een nieuwe, eveneens moeilijke levensfase in. De Britten weigerden hem een militair pensioen toe te kennen met als argumentatie, dat hij te korte tijd bij hun strijdkrachten had gediend. Om zijn gezin te kunnen onderhouden werkte de generaal bij de firma CAV Electrics als magazijnmedewerker. Hij stierf aan een hartaanval in Londen op 25 september 1967.

Er waren niet veel soldaten van de Parachutisten Brigade die na de oorlog terugkeerden naar Polen. De overgrote meerderheid bleef emigrant in Groot-Brittannië en de Verenigde Staten. De communisten in het land gaven er om voor de hand liggende redenen niets om de herinnering aan de verworvenheden van de brigade in gedachtenis te houden. Dit gold ook voor de Britten.

Maar er was één persoon die de Poolse parachutisten niet vergeten was.

Op initiatief van Cory Baltussen ontstond al in 1945 het comité Driel-Polen (tegenwoordig Stichting Driel-Polen) die de herinnering levend houdt aan de Poolse soldaten en jaarlijks herdenkingen organiseert op een Poolse Dag ter ere van de gesneuvelde helden. In 1946 werd in Driel het Polen monument "Surge Polonia" ("Polen zal Herrijzen") opgericht ter herinnering aan de Poolse commando's en drie jaar later werd het grootste plein in de stad omgedoopt tot het Sosabowskiplein. In 1954 ontving de generaal de titel ereburger van de gemeente Heteren, waarvan Driel deel uitmaakt.

Al meer dan een halve eeuw streed Cora Baltussen niet alleen voor de herdenking van de Poolse helden maar tevens voor een waardig eerbetoon aan hen. Vanaf 1961 bracht ze, meer dan veertig jaar lang, regelmatig de erkenning van Poolse soldaten onder de aandacht van het Nederlandse Ministerie van Defensie. In 2004, ter gelegenheid van de 60ste verjaardag van de Slag om Arnhem, ondersteunde ze een oproep van Prins Bernhard voor een postume onderscheiding van generaal Sosabowski. Haar moeite werd uiteindelijk bekroond met succes. Op 9 december 2005 besloot het ministerie generaal Sosabowski de Medaille van de Bronzen Leeuw toe te kennen en kreeg de Eerste Poolse Onafhankelijke Parachutistenbrigade de hoogste militaire orde, de Militaire Willems-Orde.
Cora zou het helaas niet meer meemaken. Ze overleed amper een maand eerder op 18 november 2005."*

De vasthoudendheid van de Stichting Polen-Driel, haar ijzeren wil, het geduld, de moed om haar mening te laten horen, hebben niet alleen geleid tot de rehabilitatie van generaal Sosabowski en de uitreiking van de onderscheidingen. Ze hebben ertoe geleid dat de actuele geschiedenis werd gecorrigeerd, dat de waarheid van de toenmalige gebeurtenissen in weerwil van het regeringsbeleid van Nederland, Groot-Brittannië en Polen werd afgedwongen. Aan het einde van de jaren '90 verschenen er in de Nederlandse pers veel artikelen over de werkelijke gebeurtenissen tijdens operatie Market Garden, er verschenen ook twee Nederlandse documentaires van Geertjan Lassche: "God bless Montgomery – Vergeten Polen" en de film van Joanny Pieciukiewicz "Honor Generała", die de Poolse en de Nederlandse samenlevingen informeerden over wat er tijdens die gebeurtenissen achter de schermen gebeurde. "Als Cora deze geschiedenis niet had overgebracht zouden de Polen bij Arnhem vergeten zijn", volgens Geertjan Lassche.

Eén van de soldaten die deelnam aan de jaarlijkse landingen tijdens de plechtigheden in Driel herinnerde zich het volgende: "We verbaasden ons over het feit dat 65 jaar na de landing de herinnering aan de Poolse parachutisten, die in plaats van met hun parachutes boven het verwoeste Warschau te springen Nederland bevrijdden, in de gemeenschap van Driel niet uitdooft en levend gehouden wordt. Bovendien hebben de inspanningen van de familie Baltussen ervoor gezorgd, dat zestig jaar later de familie van gen. Sosabowski, veteraan van de Eerste Onafhankelijke Poolse Parachustistenbrigade en van de 6de brigade geëerd werd met de hoogste Nederlandse onderscheidingen; de Bronzen Leeuw en de Militaire Willemsorde."**

Cora Baltussen, „één van de Polen van Driel" genoemd, vertelde het volgende: „Ik schaam me ervoor dat de Nederlandse regering nooit iets gedaan heeft. De Poolse regering zou het ook zeer op prijs stellen, dat weet ik zeker". En hoe het verder moet met de Poolse herdenkingen in Driel? "Ik kan daar niet over beslissen. Wie heeft straks nog de moed om contacten te onderhouden met Polen? Ik denk dat het een keer afloopt".
Maar dat gebeurde niet. Na de dood van Cory Baltussen werd haar neef Arno Baltussen voorzitter van het bestuur van de stichting. Het volgende jaar vonden alweer de volgende plechtigheden plaats op het Polenplein in Driel voor de herdenking van de bevrijding van Nederland door de Polen.

Zoals blijkt, is de strijd tegen een verkeerde beeldvorming van Polen helaas ook nog actueel in 2012. Deze strijd wordt al zevenenzestig jaar door de Stichting Driel-Polen gevoerd. Deze kleine Nederlandse Stichting uit een kleine gemeente behaalde zo'n groot succes op internationale schaal in het belang van Polen, dit zou geen enkele andere organisatie gelukt zijn.
We moeten hen danken voor de standvastigheid en het doorzettingsvermogen en voor het geloof in succes. Al die jaren. Zolang het nog kan – want hun doel is immers al bereikt. Cora Baltussen heeft de uitreiking van de ordes niet meer meegemaakt. Steeds minder oud-strijders die uitgenodigd worden voor de herdenkingen in Driel zijn nog in leven. De Stichting Driel-Polen onder leiding van Arno Baltussen bestaat nog. Dus laten we geen zestig jaar wachten om hen te eren en wij ...

*Dit fragment en deze beschrijving van de operatie Market Garden kunt u vinden op de Internetpagina:
http://blogbiszopa.pl/2009/10/strazniczka-pamieci/

** http://lotniczapolska.pl/Polski-desant-na-Driel-zdjecia-z-Holandii),9110

Additionele informatie:
http://www.driel-polen.nl/
www.polonia.nl

Sylwia Kuć

Sylwia Kuc 1Sylwia Kuć geboren in Warschau, woont sinds 12 jaar in Nederland. Het feit dat zij nog maar kort in Nederland woonachtig is, heeft haar niet belemmerd om zich te ontplooien tot een ambitieuze, succesvolle arts en wetenschapper. Nu werkt zij als arts-assistent in opleiding gynaecoloog in St. Antonius Ziekenhuis te Nieuwegein. Reeds tijdens haar studie geneeskunde heeft zij een aantal wetenschappelijke artikelen geschreven. Deze publicaties dienden als basis voor de prestigieuze Alexandre Suermanbeurs voor getalenteerde studenten geneeskunde die zij heeft ontvangen en waardoor zij de gelegenheid kreeg om haar onderzoek verder uit te werken tot een volwaardig promotieonderzoek.

In slechts twee jaar tijd heeft Sylwia het voor elkaar gekregen om haar promotieonderzoek af te ronden. Inmiddels is zij begonnen met de opleiding tot gynaecoloog en ontwikkelt zij zich verder als academische clinicus. De resultaten van het proefschrift van Sylwia hebben grote impact op de verloskundige zorg in Nederland. Het door haar gevalideerde model voor de vroege screening op preeclampsie en zwangerschapsdiabetes wordt op dit moment toegepast in de regio Utrecht en zal hoogst waarschijnlijk op korte termijn geïmplementeerd gaan worden. Door het gebruik van dit model zullen naar verwachting vele slechte uitkomsten voor zowel moeder als kind tijdig opgespoord en zelfs voorkomen kunnen worden.

Naast een uitstekende arts en wetenschapper is Sylwia ook een sprankelende en veelzijdige persoonlijkheid. Zij is altijd vriendelijk, behulpzaam en geïnteresseerd in haar medemens. Kortom, een buitengewoon aardig mens! Sylwia is een voorbeeld voor jonge Poolse studenten met (medisch-)wetenschappelijke ambities.

CV Sylwia Kuć:
- Januari 2014: PhD defence "First trimester screening for maternal and fetal disease - a search for novel biomarkers". Promotoren: prof. dr. G.H.A. Visser, prof. dr. A. Franx; co-promotoren: dr P.C.J.I. Schielen, dr. M.P.H. Koster
- 2010-2012: arts-onderzoeker divisie Vrouw en Baby Fonds: MD/PhD traject Alexandre Suerman Stipendium 2010
- 2004-2010: Studie Geneeskunde Universiteit Utrecht, NL
- 2008-2009: Excellent tracé voor getalenteerde geneeskunde studenten
- 2002-2004: Master of Science Biologie (Universiteit Utrecht, Nederland)
- 1999-2002: Bachelor of Science Biologie (Universiteit van Warschau, Polen)
- 1995-1999: Het tweetalige XVe Lyceum van Narcyza Żmichowska te Warschau

Teresa Jaskolska

Teresa Jaskólska - biznesDr. Teresa Jaskólska is in Będzin geboren en is sinds 1989 woonachtig in Nederland.
Ze is afgestudeerd aan de TU Faculteit Informatiekunde en Elektrotechniek in Dresden (Duitsland), waar ze haar wetenschappelijke carrière voortzette en de doctorstitel behaalde.
Nadat ze verhuisd was naar Nederland is zij voor zichzelf begonnen. In 1995 richtte Teresa het TTC (Talen Training Centrum B.V.) op. Ze is auteur van een reeks educatieve boeken "Beeldwoordenboek" en co-auteur van leergangen Pools.
Onder haar leiding ontstonden ook moderne online taalcursussen voor Polen en voor Nederlanders. Ze kreeg een prijs bij LeukeCursus.nl (2008) en ontving een nominatie voor de prestigieuze prijs Dutch Polish Trade Award 2009.
Van 1990 tot 2005 was ze lid van de "INTERNATIONAL FEDERATION OF UNIVERSITY WOMEN, VVAO- NEDERLANDSE VERENIGING VAN VROUWEN MET EEN HOGERE OPLEIDING". Voor deze organisatie organiseerde ze een werkgroep met als doel het aanknopen van contacten met zusterorganisaties in Midden- en Oost-Europa. Ze bereidde twee nationale meetings en workshops voor om een netwerk van nieuwe contacten te creëren. Deze workshops resulteerden in de oprichting van de officiële "Werkgroep Samenwerking met Oost- en Midden-Europa".

Tevens was ze was deelnemer aan de "High Level Preparatory Conference Beijing / NGO Vienna 1994-1995". Op het forum voor non-gouvernementele organisaties (NGO) bereidde ze een workshop voor over de situatie van vrouwen op de arbeidsmarkt.
Ze werkte meerdere jaren in het bestuur van de PNKV – Pools Nederlandse Culturele Vereniging. Teresa Jaskólska is één van de oprichtsters van de Vereniging van Poolse Vrouwen in Nederland (TOP) – en vanaf 1999 (het officiële oprichtingsjaar van TOP) bestuursvoorzitter (tot 2011). Teresa zet zich in voor een goede beeldvorming van Polen en Poolse burgers. Haar levenswerk is om in Nederland het beeld te versterken dat Polen dynamische burgers van de Europese Unie zijn. Ze is getrouwd en heeft een zoon van 31 jaar.
Ook haar onderneming TTC groeit op een dynamische manier. Ondanks de grote concurrentie realiseert TTC tot nu toe elk jaar omzetgroei en met ook steeds meer tevreden klanten. Het TTC organiseert inmiddels voor meer dan twintig Nederlandse bedrijven bedrijfscursussen.
Waar in het afgelopen jaar door het TTC al op meer dan zesentwintig plaatsen de mogelijkheid werd geboden om lessen in de Nederlandse taal te volgen, dit jaar is er al keuze uit achtendertig plaatsen! Teresa Jaskólska heeft dan ook altijd aandacht voor de klanten en waardeert hun tijd. Het TTC komt steeds dichter bij de cursisten. De Poolse cursisten leren de Nederlandse taal van gekwalificeerde docenten die ook de Poolse taal beheersen. Hierdoor kunnen cursisten sneller en gemakkelijker hun eigen doelen bereiken.
Tevens is het milieu voor het TTC een belangrijk aandachtspunt en heeft het als doelstelling de reistijd van zowel cursisten als docenten te beperken.
Voor het TTC werken ongeveer 35 Poolse docenten. Ze motiveert haar medewerkers tot persoonlijke ontwikkeling. Als eigenaresse van de school ondersteunt ze de inzet van de medewerkers waardoor steeds betere resultaten behaald worden.
Ze voert innovaties en experimenteert met nieuwe wetenschappelijke technieken. Sinds 2010 biedt het TTC onderwijs van de Poolse en de Nederlandse taal aan met behulp van een online methode. Tot op heden hebben ongeveer honderd personen gebruik gemaakt van deze manier van onderwijs. Dit jaar werkt de school ook met een reeks ontwikkelde flitskaarten om nog sneller Nederlands of Pools te leren.

Het TTC werkt samen met de grootste boekhandelaren in Nederland: bol.com, Intertaal en het Luisterhuis, die de uitgaven van het TTC aanbieden. Het volgende project van de school is het ontwikkelen van gemakkelijke en aangename methoden en applicaties voor Nederlanders die graag de Poolse taal willen leren.
Teresa Jaskólska controleert regelmatig de kwaliteit van de aangeboden diensten bij de klanten. De diensten die door het TTC worden aangeboden worden zeer positief ontvangen getuige de vele positieve reacties van cursisten op verscheidene forums.

Het TTC organiseert regelmatig bijeenkomsten ter promotie van Polen en de Poolse cultuur. In oktober 2011 werd een bijeenkomst over Polen georganiseerd in Soest. Niet alleen Nederlanders uit Soest en omstreken waren geïnteresseerd in de bijeenkomst die door TTC en POT- een Poolse toeristische organisatie - werd georganiseerd, maar ook de media zoals Radio Soest en de Gooi- en Eemlander publiceerden een interview over dit onderwerp. Een uitgebreider artikel verscheen ook in de columns van de Soester Courant en online.

Thomas Peeters

Thomas Peeters

Tom Peeters is een gepensioneerde docent Duits op een scholengemeenschap in Breda. Hij is 81 jaar. Hij is een bekende persoon bij Polen in Breda, en niet alleen bij Polen. Al in zijn kinderjaren is hij in aanraking gekomen met Polen.

Lees meer...

Tomasz Karawajczyk

Tomasz KarawajczykTomasz Karawajczyk is afkomstig uit Legnica. Hij studeerde op de PWT (pauselijk-theologische faculteit)in Wroclaw. Daar was ook een opleiding journalistiek gevestigd. Hij had een eigen grafische studio "GraphicalStroke".

Lees meer...

Urszula Kudla

Urszula KudlaAls vierdejaars studente Biotechnologie aan de Warsaw University of Life Sciences in Warschau kwam ze voor een stage van vier maanden naar de Wageningen University. Haar kennis en kunde die ze in Polen had opgedaan, maakte zo'n goede indruk bij haar wetenschappelijke stagebegeleiders dat ze voorstelden om haar stage met nog eens vier maanden te verlengen. Hiervoor moest ze om geen studiejaar te verliezen op de Poolse hogeschool gedurende één academisch jaar een tweejarig programma realiseren. De verdediging van haar masterscriptie vond plaats op de Warsaw University met professoren die van de Nederlandse universiteit waren gekomen. Dit was de eerste verdediging in de Engelse taal in de geschiedenis van de Warsaw University of Life Sciences (SGGW).
Omdat haar betrouwbare kennis die ze tijdens haar masterstudie op had gedaan en haar ijver en communicatievermogen werden gewaardeerd, werd haar voorgesteld om een promotieonderzoek in Nederland te gaan doen. In de jaren 2000-2004 deed Urszula onderzoek op het gebied van de nematologie in Wageningen, waar ze onder andere in het prestigieuze wetenschappelijk tijdschrift Nature publiceerde. Haar werk werd afgesloten met de toekenning van de doctorstitel in de Biologie door de University Wageningen.
Het voorbeeld van Urszula baande de weg voor veel Poolse studenten, ze had de deur geopend voor nieuwe stagiair(e)s aan de Wageningen University. Tot op heden zijn de Poolse studenten bij de vakgroepen waar Urszula studeerde gewaardeerde en graag geziene gasten en over de Poolse universiteitsnormen wordt met respect gesproken. Het onderzoekswerk vormde voor Urszula geen belemmering om een gezin te stichten en een dochter met de naam Hany op de wereld te zetten. Met de bewering in gedachten "Een moeder zijn helpt om een wetenschapper te zijn" kwam de wetenschappelijke carrière van Urszula in een stroomversnelling.
Na het verkrijgen van de doctorstitel in 2005 vertrok ze samen met haar gezin naar Cork in Ierland waar ze een laboratorium opzette voor menselijke, genetische ziekten met gebruikmaking van diermodellen. Ook daar vergat ze haar Poolse wortels niet en het door haar geleide laboratorium stelde twee stipendia ter beschikking aan studenten uit Polen. Op deze wijze nam ze het initiatief tot samenwerking tussen de hogeschool aldaar en de SGGW. De uitwisseling van ervaringen in de wetenschap en de persoonlijke contacten tussen de hogescholen bestaat tot op de dag van vandaag.
Vanwege haar gezin keerde ze in 2007 terug naar Nederland om te gaan werken bij de CMBI in Nijmegen op het gebied van de bio-informatica van metabolische kinderziekten. En wederom werd haar werk bewonderd en ook haar wetenschappelijke prestaties evenals de verworven kennis en ervaring. Bij discussies tijdens de lunch gaf ze blijk van haar Pools-zijn, vaak uitleg gevend over de actuele politieke situatie in Polen, door te verwijzen naar de ingewikkelde Poolse geschiedenis. Vaak had ze in gesprekken verrassend veel kennis over politieke en maatschappelijke onderwerpen en het vermogen deze vanuit historisch oogpunt te analyseren. Tegelijkertijd maakte ze haar Nederlandse wetenschapscollega's van de communistische realiteit van ons land bewust en wees ze op de prestaties van ons vaderland en zijn inbreng in het creëren van de Europese geschiedenis. In 2011 werd haar zoon geboren en begon ze enthousiast aan haar baan als Senior Researcher op de afdeling Bio-informatica en Natuurwetenschappen bij Friesland-Campina.
Ze bedient zich vloeiend van de Engelse en Nederlandse taal omdat ze zich in een gemengde cultuur- en taalomgeving bevindt. Urszula spreekt Pools met haar kinderen en zorgt ervoor dat ze ook contact hebben met andere Poolstalige kinderen in Nederland. Vanwege de zorg om de kennis van de Poolse taal en het Pools cultureel erfgoed stuurt ze haar dochter naar de Poolse school in Nijmegen en vervolgens naar Oss. Hier ontving ze een bokaal van de consul van de Republiek Polen op Wierszowisko (festival van de Poolse poëzie voor kinderen).

Wetenschap

Sponsor van deze categorie:
Holland Zorg

Personen die door hun wetenschappelijke onderzoek of op andere manieren in Nederland aan de ontwikkeling van de wetenschap bijdragen en bouwen aan het positieve imago van het hoge Poolse wetenschappelijke niveau.

Wiesława Sąsiadek

Foto: Gerard-Jan VlekkeWiesława Sasiadek (roepnaam Sasia Deck) is actrice en ondernemer, twee takken van sport waarin communicatie hoog in het vaandel staat. Zij schitterde 3 jaar op de professionele planken in het Drama Theater in Legnica. Ze ging naar Nederland, keerde alsnog terug en slaagde voor haar acteerdiploma aan de Theater Academie van Warschau, voor externe studenten. Toen ze uit Polen vertrok in 1981, alweer 33 jaar geleden, dreigde het land bankroet te gaan en werd de staat van beleg aangekondigd. De steden leden honger, aan alles was tekort. Eten en luxe artikelen waren op de bon. Solidariteit was een super logo dat door de hele wereld razend snel werd herkend. Sasia heeft een grote bewondering voor Polen die zonder bloedvergieten afgerekend hebben met het communisme. Respect voor hun turbulente en dramatische geschiedenis, overlevingsdrang en het koesteren van hun Poolse taal, cultuur, tradities, arbeidsmoraal en vakmanschap. Na het vallen van de Berlijnse muur en de toetreding van Polen tot de Europese Unie, wist Sasia precies waar haar toegevoegde waarde lag. Sasia beheerst de Nederlandse taal, stond voor de camera in Nederland en op de Nederlandse planken bekend als Sasia Deck.

Zij werkte met Theater Goeroes: zoals Wiesław Wodecki, Irena Gόrska Damięcka, Guido de Moor, John Lanting, Paul Rӧttger, Frans Weisz. Volgde theater trainingen o.a. bij Huub Stapel, Marleen Gorris, Koos Terpstra, Jan Skotnicki en Wanda Sieradzka de Ruig. Ze leerde dat ‘Werk is Theater en elke onderneming creëert zijn eigen podium’, iedereen heeft de regie, van het vaak moeilijk bestaan in het buitenland, in eigen handen. Doe twee stappen achteruit om in het vervolg een goede stap naar voren te maken, dan zal je het dragen, en je voelt dat je het kan! Veel Poolse alleenstaande moeders in Nederland zijn sterk. Zijn ze koppig, dan zullen ze eigen business hebben, en eigen geld voor een verre en lange reis.

Binnen de wereld van business staat zij garant voor communicatie, het vergaren van informatie, presenteren, tweetalig corresponderen, partnersearch. Tevens bemiddelt zij voor MKB-bedrijven die in Polen een (zuster)onderneming willen oprichten, in het bijzonder in de Economische Zones waar bedrijvigheid nodig is. Netwerken namens Polska Consult Holland, een onderneming die zij al 8 jaar leidt, doet ze regelmatig en met vol overgave. Het promoten van haar eigen moederland is haar op het lijf geschreven. De ondernemers van World Trade Center Rotterdam, Rijnmond Business, Rozenberg Beheer B.V. en Ondernemersontbijt B.V. Rotterdam kennen mevrouw Sasiadek ondertussen goed. Rabobank en Kamer van Koophandel vroegen Sasia onlangs vier Poolse sectoren met kansen voor Nederlandse ondernemers toe te lichten.

Door vallen en opstaan en een aanhoudende motivatie leert zij het vak dankzij haar drijfveer, weet zij hoe grond te verkopen, haar bronnen en partners te vinden en het zakendoen in Polen te begeleiden. Het vak betekent dat de tijd naar eigen inzicht ingevuld kan worden, wat veelal resulteert in weken van 60 uur per week werken, ervoor gaan. Sinds een jaar of zes geeft Sasia samen met haar zoon Thomas als gastspreker van TaalStap in het weekend Nederlandse Taalcursussen aan haar landgenoten in Rotterdam en Barendrecht. Ook dat doet ze met heel veel inzet, daadkracht en plezier. Voor tientallen bedrijven en veel meer cursisten is mevrouw Sasiadek, oftewel Sasia Deck, een bekend en dapper persoon met goede referenties.

Mevrouw Sasiadek is in de provincie Zuid-Holland en met name in de regio Groot Rotterdam, een bijzonder bekend persoon. Ze staat bekend als een actieve en hardwerkende onderneemster. Een vrouw die de Nederlandse taal niet alleen eigen heeft gemaakt, maar ook Nederlandse taalcursussen geeft aan Poolse studenten en Poolse gemotiveerde medewerkers. Een vrouw die zich inzet voor Nederlandse ondernemers die zaken willen doen in en met Polen. Ze heeft beslist geen 9 tot 5 mentaliteit, want ze laat zich op vele netwerken, die vaak ook in de avonduren zijn, zien. Ze beweegt zich hierin actief en gemakkelijk. Door haar inzet en activiteiten stimuleert mevrouw Sasiadek de economie in beide landen en brengt ondernemers en bestuurders uit zowel Polen als Nederland dichter bij elkaar.

Wywiad z Ewą Szałwińską – kandydatką na Polaka Roku 2014 w kategorii Business

Ewa Szalwinska 1Daje mi to ogromna satysfakcje, kiedy widzę jak klienci naszej firmy po skorzystaniu z naszych usług zaczynają rozumieć specyfikę Holandii a przez to coraz lepiej samodzielnie funkcjonują w społeczeństwie holenderskim.

Magdalena Dijkstra-Engel: Jak to jest zostać nominowaną na Polaka Roku w kategorii Business?
ES: Nominacja jest dla mnie ogromnym wyróżnieniem, ale przede wszystkim motywacją do dalszego działania. Cieszę się, że moja kilkunastoletnia praca została doceniona również w taki sposób. Nominacja wywołała u mnie swego rodzaju refleksję-pozwoliła mi mianowicie lepiej przyjrzeć się własnej działalności, wysłuchać ocen i uwag na jej temat od ważnych dla mnie osób (miedzy innymi z kręgów biznesowych) i zainspirowała powstanie wielu nowych pomysłów i planów. Dzięki nominacji zrozumiałam, ze nie jestem jeszcze nawet na półmetku w ich realizacji. Mam nadzieje, że dzięki inicjatywie, jaką jest Polonus poznamy jeszcze wielu inspirujących polskich przedsiębiorców działających poza granicami swojego kraju.

MD: Jak rozwija się sytuacja polskich pracowników w Holandii, czy widzi Pani jakieś zmiany / tendencje?
ES: Widzę ogromne zmiany nie tylko w sytuacji polskich pracowników, ale i całej młodej Polonii. W obecnej chwili emigracja nie jest już osobliwością o znaczeniu marginalnym, stała się naturalnym zjawiskiem o podłożu ekonomicznym. Przedstawiciele młodej migracji, dzięki nowoczesnym środkom komunikacji i nieograniczonej wręcz mobilności stali się pełnoprawnymi obywatelami świata. Szybko się aklimatyzują, nie zapominając jednocześnie o wartościach wyniesionych z Ojczyzny. Dla współczesnego polskiego emigranta inny kraj, jak na przykład Holandia, nie jest już odległym lądem a jedynie kolejnym miejscem pracy czy nauki.

Problemy i trudności młodej Polonii w nowym kraju wynikają najczęściej z nieznajomości języka, co z kolei przekłada się na trudności w znalezieniu pracy zgodnej z wyksztalceniem i umiejętnościami. Braki językowe utrudniają asymilacje oraz dostosowanie się do nowego stylu życia. Wówczas to właśnie polscy emigranci szukają kontaktów z nami.

MD: Jest Pani osobą bardzo aktywną, zaangażowaną w wiele inicjatyw. Skąd u Pani tyle energii?
ES: Adviespol stworzyli tak naprawdę ludzie. Zakres jego działalności określili Polacy przyjeżdzający do Holandii przez ostatnie dekady. Ich potrzeby, problemy i pomysły zainspirowały mnie kilka lat temu do otworzenia firmy. Rozwiązaniom ówczesnych wyzwań trzeba było nadać odpowiedni kształt. Ogromna dynamika branży pozwoliła mi i nadal pozwala na realizacje wszelakich planów. Daje mi to ogromna satysfakcje, kiedy widzę jak klienci naszej firmy po skorzystaniu z naszych usług zaczynają rozumieć specyfikę Holandii a przez to coraz lepiej samodzielnie funkcjonują w społeczeństwie holenderskim. Ci, którzy jeszcze niedawno korzystali z usług Adviespol dzisiaj służą innym zakładając własne firmy. Otaczający mnie fascynujący, pozytywni ludzie, ich wyzwania i pomysły-to źródło mojej energii.

Życzę wszystkim nominowanym na Polaka Roku 2014 wielu sukcesów!
Pamiętajcie, że bez względu na kategorie, w której się znaleźliście jesteście inspiracją dla innych.

Wywiad z Konradem Rybką – kandydatem na Polaka Roku 2014 w kategorii Młody Polak Sukcesu.

K.RybkaJednak dopiero w Amsterdamie poznałem dziedzinę lingwistyki, która zdeterminowała resztę mojego życia: dokumentowanie zagrożonych wyginięciem języków.

Małgorzata Tomys: Na wstępie bardzo gratuluję nominacji od Polonusa w kategorii Młody Polak Sukcesu 2014 w Holandii! Jak pan na to zareagował?

KR: Jestem zaszczycony nominacją i podekscytowany, że znalazłem się w finałowej trójce w mojej kategorii.

MT: Jak zaczęła się Pana przygoda z językoznawstwem ?

KR: Trudno powiedzieć tak naprawdę, pewnie już w przedszkolu—do dziś spłacam dług wdzięczności wobec moich rodziców, którzy od małego posyłali mnie na kursy językowe. W liceum jakimś dziwnym trafem znalazłem się w profilu ścisłym, ale nauczyciele szybko zorientowali się, że czytam słowniki języków obcych na lekcjach. Na studiach anglistycznych i polonistycznych na Uniwersytecie Warszawskim językoznawstwo pochłonęło mnie już kompletnie. Jednak dopiero w Amsterdamie poznałem dziedzinę lingwistyki, która zdeterminowała resztę mojego życia: dokumentowanie zagrożonych wyginięciem języków.

MT: Czy pasja językoznawstwa ma coś wspólnego z chęcią mówienia wieloma językami?

KR: Tak i nie. Ludzie z reguły zakładają, że językoznawcy mają dar do nauki języków i mówią biegle przynajmniej w kilku, a niekoniecznie. Ja myślę, że językoznawca to ktoś, kto kocha języki bez względu na to czy to monogamiczna czy poligamiczna miłość. W moim gadatliwym przypadku zdecydowanie idzie to w parze z chęcią poznawania nowych ludzi, obcych krajów i egzotycznych kultur. Nauka angielskiego, niemieckiego, holenderskiego, norweskiego, hiszpańskiego, francuskiego czy lokono dla mnie zawsze związana była z podróżowaniem, a podróżowanie z kolei z nawiązywaniem nowych kontaktów. Znajomość języka, choćby podstawowa, to najlepszy początek każdego vini, vidi, vici.

MT: Skąd sie wzięła wieża Babel? Wygląda na to, ze nawet gdyby ludzie na początku mówili jednym językiem, to potem umieszczeni w różnych sytuacjach geograficznych, kulturowych i tak doprowadziliby do takich zmian w tym języku, ze przestaliby sie rozumieć. Co pan myśli?

KR:Skąd wzięła się różnorodność językowa na świecie? Językoznawstwo nie ma oczywiście na to pytanie zwięzłej odpowiedzi. Ja uważam, że języki, jak wszystkie inne żywe organizmy, ewoluują. Dopasowują się do otoczenia, do tego, gdzie mieszkamy, jak żyjemy, z kim rozmawiamy i jak myślimy. Języki specjalizują się na zasadzie naturalnej selekcji; procesy, które prowadzą do zwiększenia regularności w języku mogą służyć za przykład. Znanym wszystkim przykładem jest akcentowanie przedostatniej sylaby w pierwszej osobie liczby mnogiej czasowników (zrobiLIśmy) zamiast trzeciej od końca jak nakazują gramatyki (zroBIliśmy), gdyż we wszystkich innych formach czasownika akcent pada też na przedostatnia sylabę. Jak to bywa z organizmami, od czasu do czasu trafia się tez wybryk natury, którego trudno wyjaśnić czy zinterpretować, na przykład ulubione przez mojego ojca, wziąść, które, chcąc czy nie chcąc, jest dziś częścią uzusu językowego. Niestety każdego dnia różnorodność językowa na świecie znika. Według najgorszych prognoz pod koniec 21 wieku z wieży Babel zostanie tylko babka z piasku i będziemy mieli okazje sami sprawdzić jak to było, zanim nam ktoś poplątał języki. Warto się wiec zastanowić, co do tego prowadzi. Kolonizacja i globalizacja drastycznie zmieniły mapy językowe całego świata i ich echo w postaci braku równowagi ekonomicznej, politycznej i społecznej do dziś sprawia, że mniejszości językowe poddają się hegemonom naszych czasów. Smutne jest to, że tak mało nas ta biblijna opowieść nauczyła—już raz nas ukarano za wynoszenie się nad innych.

Wywiad z Małgorzatą Smółką - kandydatką na Polaka Roku 2014 w kategorii Kultura.

Malgorzata SmolkaWierszowisko jest moim największym osiągnięciem. I wcale, ale to wcale niezamierzonym! To jakiś fenomen a zawdzięczamy to naszym genialnym uczniom, wspaniałym nauczycielom polskich szkół i mądrym rodzicom.

Agnieszka Steur: Jak zareagowała Pani na wiadomość o nominacji do Nagrody Polaka Roku w Holandii?
Małgorzata Smółka: Do zgody na udział w Polonusie namówiła mnie przyjaciółka. Przekonał mnie argument, że jeśli tytuł otrzymam, będę mogła wykorzystać go w dalszej pracy. Wierzę, chociaż czasami mam wrażenie, że to strasznie naiwne, iż takie uznanie środowiska, może pomóc. A kiedy z prośbą o wyrażenie zgody udziału zadzwonił prezes FPSN Stefan Żaczkiewicz, odmówić nie mogłam! Jest mi niezmiernie przyjemnie, że osoby, które bardzo szanuję i podziwiam, uważają mnie za godną kandydatkę. Już to jest nagrodą. I nie ma w tym ani odrobiny kokieterii! Zdaję sobie też sprawę z faktu, że otrzymanie jakiejkolwiek nagrody wiąże się z odpowiedzialnością za nią i.... uszczypliwymi, nie zawsze przyjaznymi komentarzami na ten temat. A ja nie umiem się bronić w takich sytuacjach. Na razie jednak cieszę się z bycia w "trójce". Chociaż ubolewam nad tym, że mój osobisty kandydat na nagrodę w tej kategorii się nie zakwalifikował. Ale trzymam kciuki za głosowanie internautów!

AS: Trwają przygotowania do jubileuszowego XV Wierszowiska, które tworzy Pani od początku. Dla wielu polonijnych dzieci i chyba dla wszystkich Polskich Szkół w Holandii, jest to najważniejsze wydarzenie kulturalne, czego możemy spodziewać się tym razem?
MS: Wierszowisko jest moim największym osiągnięciem. I wcale, ale to wcale niezamierzonym! To jakiś fenomen a zawdzięczamy to naszym genialnym uczniom, wspaniałym nauczycielom polskich szkół i mądrym rodzicom. Oni tworzą Wierszowisko

Ja, z rewelacyjną grupą ludzi pod nazwa Organizatorzy, umożliwiamy im co roku występy na scenie w Malden. Bardzo cieszy pomoc i zrozumienie zwykłych ludzi, związanych mniej lub bardziej ze szkołami zrzeszonymi w Forum. Nieustannie zaskakuje brak zainteresowania instytucji, które istnieją po to, aby nam w naszych działaniach pomagać. Przykre to, smutne, tym bardziej, że po tylu latach już nawet nie dziwi. W tym roku walczymy o to, żeby Festiwal się w ogóle odbył. Po raz pierwszy ze strony polskich władz nie otrzymaliśmy żadnego dofinansowania. Jedno możemy zapewnić - staniemy na głowie, aby dzieci wyszły zadowolone z naszej jubileuszowej, XV edycji Festiwalu! A jak to osiągniemy, opowiem już po!

AS: Jest Pani założycielką Fundacji Mmusic, która ma na swym koncie ogromne sukcesy, jakie są najbliższe projekty tej fundacji?
MS: Fundacja MMusic to projekt najbliższy mojemu sercu i duszy. Wybrałam kilkunastu artystów, których cenię, podziwiam najbardziej a oni, ku mojemu ogromnemu szczęściu, zgodzili się ze mną współpracować. Za sukces uznaję zorganizowanie w 2014 roku trasy koncertowej w Polsce kwintetowi jazzowemu z Amsterdamu Acquaphonica. Graliśmy w Teatrze Starym w Lublinie, Piec Art w Krakowie czy OdNowie w Toruniu. Kolejny sukces to koncert Anny Marii Jopek, jako gwiazdy Festiwalu Jazzy Tiel w listopadzie 2013. Organizuję obecnie następną trasę koncertową w Polsce kolejnemu zespołowi z Holandii. Inne plany? Zrealizować główny cel Fundacji, który postawiłam sobie już tak zupełnie prywatnie w 2010 roku- trasa koncertowa w Holandii Trio Włodka Pawlika, jednego z najbardziej cenionych a w tym roku najbardziej utytułowanych muzyków jazzowych w Polsce. Ma to również bardzo osobisty wydźwięk. W tworzeniu Fundacji pomógł mi mój tata, bez którego by ona nie powstała. Obiecałam tacie tę trasę, jako wyznacznik prawdziwego sukcesu Fundacji. I chociaż niestety tata już tego nie zobaczy, to wygląda na to, że w pierwszych tygodniach listopada 2015 miłośnicy jazzu w Holandii taką szansę otrzymają. Proszę bardzo mocno trzymać kciuki!

Wywiad z Pawłem Rosalskim – kandydatem na Polaka Roku 2014 w kategorii Młody Polak Sukcesu.

P.RosalskiJak wielu młodych Polaków przyjechałem do Holandii, aby zarobić na studia. W tym czasie studiowałem filologię germańską w Poznaniu. Szybko zorientowałem się, że Holandia to kraj wielu możliwości i bardzo życzliwych osób.

Małgorzata Tomys: Na wstępie bardzo gratuluje nominacji od Polonusa w kategorii Młody Polak Sukcesu 2014 w Holandii! Jak pan na to zareagował?

Paweł Rosalski:To była bardzo miła niespodzianka. Nominację tę traktuję z jednej strony jako osobisty sukces, ale z drugiej zakładam też, że jest to także docenienie mojego sposobu myślenia o pomaganiu innym. To co robię, to stwarzanie szans i okazji, aby jak najwięcej osób mogło doświadczyć bardzo szeroko rozumianego sukcesu.

MT: Ile potrzeba czasu, aby nauczyć się języka obcego? Jaka Pana zdaniemvjest najskuteczniejsza metoda?

PR: To jest bardzo indywidualna sprawa. Niektórzy uczą się języka szybko, innym zajmuje to więcej czasu. Kluczową sprawą jest motywacja. Jeśli kursanci wiedzą, że sprawne komunikowanie się w języku niderlandzkim ułatwi im nie tylko funkcjonowanie w pracy, ale także codzienne życie i wykorzystywanie szans, jakie daje mieszkanie w Holandii, uczą się z dużym zaangażowaniem. W mojej opinii nie ma jednej, uniwersalnej, najskuteczniejszej metody. Każdy uczy się inaczej. Jedni zapamiętają to co usłyszą, inni to co przeczytają. Dla jednych konieczne jest poznanie „struktury języka”, czyli gramatyki, dla innych to strata czasu. W naszej szkole promujemy aktywne metody uczenia się. Omawiane tematy wynikają z kontekstu, w jakim na co dzień żyją uczestnicy zajęć. Dlatego poznają nie tylko zagadnienia związane z codziennym życiem i pracą zawodową, ale także te dotyczące kultury Niderlandów, zwyczajów i zasad panujących w lokalnych społecznościach.

MT: Skąd wziął się pomysł na otwarcie szkoły językowej? Jak się to wszystko zaczęło?

PR: Jak wielu młodych Polaków przyjechałem do Holandii, aby zarobić na studia. W tym czasie studiowałem filologię germańską w Poznaniu. Szybko zorientowałem się, że Holandia to kraj wielu możliwości i bardzo życzliwych osób. Na początku pracowałem w gospodarstwie rolnym. Była to ciężka, fizyczna praca. Aby porozumieć się z moim pracodawcą, potrzebowałem podstawowej znajomości języka. Na początku próbowałem uczyć się sam, później uczęszczałem na kursy i prywatne lekcje. Z czasem odkryłem jak ciekawy jest to język i jak bogata kultura. Znajomość języka otworzyła mi wiele nowych możliwości. Jednocześnie widziałem, jak wielu moich polskich znajomych nie wykorzystuje wielu szans zawodowych tylko dlatego, że nie zna języka niderlandzkiego. Stąd pojawił się pomysł na kursy. Jestem filologiem z wykształcenia, ukończyłem specjalizację nauczycielską i nauczanie to nie tylko mój zawód ale także i moja pasja. Po uzyskaniu certyfikatów poświadczających znajomość języka niderlandzkiego nawiązałem współpracę z Volksuniversiteit Venray po 2 latach współpracy postanowiłem założyć własną szkołę, która swoją ofertę będzie kierować przede wszystkim do Rodaków, którzy chcą mówić po niderlandzku. Z czasem zaczęliśmy uczyć także Holendrów języka polskiego.

MT: Jakie dostrzega Pan różnice kulturowe pomiędzy Holendrami a Polakami?

PR: Z zasady nie koncertuję się na różnicach. Szukam tego co nas łączy. Oczywiście dostrzegam różnice w postrzeganiu różnych spraw czy w formach spędzania czasu i budowania relacji. Myślę jednak o nich jako o sposobach ubogacania. Każda inność czy różnica otwiera nowe możliwości, uczy wrażliwości i uważności. Pozwala też być bardziej świadomy własnej kultury. Czasami z tymi różnicami się „zderzam”, a czasami są to sytuacje pełne humoru. Myślę, że kluczową sprawą jest tu otwartość na innych i dystans do samego siebie.

Zofia Kruk – Kassowska

Zofia Kruk – KassowskaZofia is 51 jaar oud en komt uit Zakopane. Zij is een echte meid uit bergen in hart en nieren (mensen uit de bergen, zogenaamde Górale zijn koppig en als ze wat bedenken gaan ze hun doel bereiken).

Lees meer...

Agnieszka Steur

A.J.SteurAgnieszka Steur, Pools taal- en letterkundige, lerares, taalonderzoeker, schrijver, journalist en columnist. Studeerde af aan de Universiteit van Amsterdam, richting Slavische talen en culturen, met een grootscheeps onderzoek naar de invloed van de Nederlandse taal op de Poolse taal bij in Nederland woonachtige tweetalige kinderen. De resultaten van dat onderzoek wekten de interesse van, en leidden tot publicatie in een internationaal tijdschrift gewijd aan tweetaligheid, gevestigd in Londen: International Journal Of Bilingual Education And Bilingualism Clevedor.
Agnieszka is sinds jaren een fervent aanhanger van het Pools taalonderwijs voor kinderen die geboren zijn en opgroeien in Pools-Nederlandse gezinnen. Ze werkt als lerares op de Poolse School in Utrecht en is actief betrokken bij het runnen van deze instelling. Haar talloze teksten op het gebied van tweetaligheid, waaronder een serie populair-wetenschappelijke artikelen omtrent de vele aspecten daarvan werden in 'Biuletyn' van de Pools-Nederlandse Kulturele Vereniging gepubliceerd.
Agnieszka Steur houdt al jaren een blog bij genaamd 'Emigrantka' (www.steuraj.blogspot.nl) over emigratie en culturele onderwerpen. Dit jaar begon ze ook een samenwerking met de internetsite 'Lejdiz Magazine', gevestigd in Engeland, die emigrantes van over heel de wereld met elkaar verbindt. Op die site verschijnen haar artikelen over de cultuur, tradities en het dagelijks leven van Poolse vrouwen in Nederland. De jonge schrijfster is eveneens al enkele jaren lid van de redactie van Pools Podium in Nederland, in welk kwartaalblad ze haar colums vol bespiegelingen over het dagelijks leven publiceert.
Voor haar literaire werk ontving Agnieszka Steur in september 2008 een onderscheiding in de wedstrijd om de prijs van de voorzitter van de Poolse Senaat voor Poolse journalisten in het buitenland met de titel "Polen op pad door de wereld - de voors en tegens". Haar stuk droeg de titel "Uit de memoires van een geëmigreerde Poolse: Enkele dagen uit vele".
In december 2010 behaalde ze de eerste plaats in het Eerste Internationale Concours voor Literatuur en Beeldende Kunst Emigratie 2010, in de categorie Proza. Het concours droeg de titel "Mijn huis is waar mijn hart is".
In 2012 in het door het tijdschrift Zwierciadlo georganiseerde concours genaamd "Dag Na Dag" bemachtigde Agnieszka het 'Przepustka Literacka' (Literair toegangsbewijs), een onderscheiding die tegelijkertijd een aanmoediging voor de toekomst is.
Eveneens in 2012 nam ze deel aan de aktie "Bloggers Schrijven Boeken", waarbij de prijs opname in het boek "Schetsen uit het Leven" was. Daarin kwam het stuk "Een Verhaal van de Derde Graad" van Agnieszka terecht. Deze tekst ontving vele lovende recensies vanwege de vernieuwende blik op hele alledaagse zaken. Agnieszka is ook auteur van poetische teksten die bijvoorbeeld in mei vorig jaar in het Nederlands bredere publieke belangstelling kregen tijdens de Dag van de Pools-Nederlandse Poezie in Hoogvliet, een evenement georganiseerd door de stichting Common Language.
Agnieskza is voortdurend literair aktief. Eind 2012/begin 2013 verschijnt bij uitgeverij Poligraf haar eerste roman getiteld " Wojna w Jangblizji. W tamtym swiecie" (Oorlog in Jangblizja. In die wereld). Het is het eerste deel van een beoogde cyclus van drie romans. De auteur werkt al aan het volgende deel. Het boek verschijnt tegelijkertijd in Polen, Nederland en Engeland. Begin 2013 verschijnt op de Nederlandse markt ook de twee-talige (Pools-Nederlandse) bundeling van haar columns. Dat boek draagt de titel "Slowa do uzytku wewnetrznego" (Woorden voor Inwendig Gebruik) en is geheel gewijd aan het leven als emigrant en het contact en verbinding met vele culturen. Privé is Agnieszka Steur moeder van twee kinderen en enthousiast boetseerder van brooddeegfiguren.

Agnieszka Steur is de verpersoonlijking van creatief charisma en gedrevenheid bij het vormgeven van haar eigen situatie als emigrant. Talloze wetenschappelijke publicaties en rijke literaire bezigheden plaatsen haar tussen de jonge emigranten voor wie het Pools-zijn de zin en essentie van hun succes vormt. De opvoedkundige werkzaamheden van de kandidate dragen passie voor Polen uit en werken positief op de motivatie onder jonge vertegenwoordigers van Nederlands Polonia bij het leren van de Poolse taal, haar literaire werk versterkt het geëmigreerde hart en leert om het leven in den vreemde positief tegemoet te treden.

Aleksandra Baltissen

aleksandra Baltissen 1Aleksandra Baltissen is eerst en vooral een vrouw met een hart voor mensen en voor Polen, daarnaast is ze een getalenteerde en gepassioneerde artieste met een passie voor leven, vriendschap, liefde en bloemen. Ze is in 1966 in Stargard Szczecinski geboren, de plek waar ze eveneens opgroeide en waar ze na haar artistieke studies in Warschau terugkeerde. Ze werkte als lerares Theatertechniek voor de schouwburg van Stargard en vervolgens op een plaatselijke school als lerares voor moeilijk opvoedbare kinderen. Na haar huwelijk met Ruud Baltissen in 1992, verhuisde ze naar Nederland, maar Stargard en Polen zijn een rode draad in haar leven en kunst. In Nederland behaalde Aleksandra een diploma als schoonheidsspecialiste en opende vervolgens haar eigen zaak. Het huwelijk met Ruud werd bekroond door twee zonen: Grzegorz en Arnoud. Momenteel focust Aleksandra zich op haar hobby’s, die een reflectie vormen voor de passies in haar leven: schilderen, Poolse literatuur, het schrijven van poëzie en vrijwilligerswerk. Naast haar artistieke bedrijvigheden werkt Aleksandra namelijk als vrijwilligster bij de Brunssumse Watervrienden, waar ze kinderen over hun watervrees heen helpt, en bij de Zonnebloem, waar ze mensen met gezondheidsproblemen bijstaat.

Aleksandra beschrijft zichzelf als een vrouw van vlees, bloed en emoties. Ze staat vaak stil bij de grote vragen en momenten van het leven en dit reflecteert zich in haar kunst. Ondertussen heeft ze al vier gedichtenbundels uitgegeven in het Pools: “Kwiaty wierszem”,”Całuj życie”, ”Serce mówi do serca” en “Kwiaty szczęścia.” Aleksandra’s poëzie is erg verfijnd en spreekt vanuit ervaring en vanuit het diepst van haar hart. Op haar website staan verschillende gedichten, zowel in het Pools als in het Nederlands. Aleksanda’s doel is om zoveel mogelijk mensen te raken met haar woorden en het belangrijkste voor haar is de kennis dat haar poëzie gelezen wordt door mensen die haar nabij zijn. Aleksandra’s grootste droom is om een poëzieavond te houden in Stargard, want op die plek liggen haar wortels. Kortom, Aleksandra Baltissen zet zichzelf in voor haar medemensen en drukt zich op wonderbaarlijke manier uit in het Nederlands en het Pools.

Andrzej Barański

Dr. Andrzej BarańskiDr. Andrzej Barański heeft zijn studie geneeskunde gevolgd aan de Medische Academie te Warschau (Polen), waar hij in 1985 afstudeerde als arts en in 1994 zijn opleiding tot chirurg voltooide.

Lees meer...

Angelique van ’t Riet

Angelique van t RietAngelique van ’t Riet is 44 jaar en woont samen met Guido en haar 3 honden en 4 poezen. Ze is erg ondernemend en houdt van mensen. Haar hele leven is gewijd aan verbinding maken. Het verbinden van mensen met projecten, mensen met mensen en mensen met dieren.
In 2012 heeft zij het idee van de Poolse krant poPolsku bedacht met een nieuw concept: Nederlands nieuws over wonen, werken en leven in Nederland. Ontzettend belangrijk want Nederland hanteert ten aanzien van onze Poolse medelanders een beleid van handhaving in plaats van informatievoorziening. Nu anderhalf jaar later heeft zij naast de krant met bijbehorende website, ook poPolsku TV opgericht met Nederlands nieuws in het Pools en Pracuj.FM, een radiostation met nieuws over werken in Nederland. Zij is met poPolsku 7 dagen per week bezig en werkt samen met 23 mensen: 13 Poolse en 10 Nederlandse vakmensen.
Ook heeft poPolsku het Diplomawaarderingsfonds opgericht voor alle Poolse mensen (meer dan de helft) die werken ver onder hun opleidingsniveau. In dit fonds wordt diplomawaardering verzorgd, Nederlandse taalopleiding, aanvullende opleiding en certificaten om in Nederland te werken in een baan waarvoor je hebt gestudeerd in plaats van dat je ongeschoolde arbeid doet met je diploma op zak.

Angelique van ’t Riet zet zich met onvoorstelbaar veel energie en kracht in voor de Poolse mensen in Nederland om hen meer kans te geven op gelijkheid, respect en een plek in de Nederlandse maatschappij. Zij verbindt met haar initiatieven: krant poPolsku, Poolse internet radio en Poolse-tv op een tastbare manier twee culturen met elkaar - de Poolse en de Nederlandse. Het is van onschatbare waarde dat zij moeite doet om de twee nationaliteiten in Nederland te verbinden - de Polen en hun Nederlandse gastheren. De positieve en informatieve insteek is enorm belangrijk. Als tegenhanger naast de negatieve beeldvorming zet zij Poolse mensen in een heel positief daglicht. Het is belangrijk voor de Polen die al in Nederland zijn maar zeker ook voor onze landgenoten die naar Nederland gaan komen. Door het creëren van een platform met kennis over leven, wonen en werken in Nederland in de Poolse taal én in de Nederlandse taal kunnen Poolse immigranten in Nederland sneller hun weg vinden en daarmee hun bijzondere bijdrage leveren aan de opbouw van de Nederlandse economie. Op het platform vind je objectieve bevindingen en onderwerpen die gaan over Nederlands nieuws die betrekking hebben over het wonen, werken en leven in Nederland. En met de publicatie in twee talen is het, voor iedereen die dat wil, toegankelijk om zo snel en zo veel mogelijk te leren. Door haar betrokkenheid en optimisme om iets te betekenen voor haar Poolse medelanders in dit land van de tulpen verdient Angelique uw support!

Anna Chojnacka

Anna ChojanckaAnna is afgestudeerd aan de Universiteit van Amsterdam, waar ze in 2003 haar diploma in het vak Politicologie en Internationale Betrekkingen in ontvangst nam. Nog tijdens haar studie werd ze jongerenvertegenwoordiger voor de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties. Ze werkte ook als adviseur en onderzoeker voor de stad Amsterdam en was campagneleidster van Fair Trade Original. Anna is een idealiste en zet zich met veel energie in om van de wereld voor ons allemaal een betere plek te maken. Ze richtte de 1%CLUB op – een organisatie die projecten over de hele wereld ondersteunt met als doel de levensomstandigheden op een moderne en duurzame manier te verbeteren.
www.1procentclub.nl In 2011 werd zij gekozen als de meest invloedrijke persoon onder de vijfendertig jaar op het gebied van de ontwikkelingssamenwerking. Zij bezet de negenentwintigste plaats in de Top 100 van de Dutch Sustainable (de 100 meest duurzame Nederlanders). In de jaren 2008, 2009 en 2011 kwam ze voor in de VIVA400 ranglijst van het tijdschrift VIVA als één van de vierhonderd VIVA-vrouwen. In 2012 werd ze genoemd op de "Marie Claire" lijst van de honderd Power Ladies van 2012. Ze is lid van de Worldconnectors denktank. Ze woont in Nederland samen met haar man Arnout, zonen Max en Jan en dochtertje Alicja. Ze combineert het moederschap uitstekend met het beroepsleven, alhoewel ze wel toegeeft dat het niet gemakkelijk is. Haar kinderen wil ze overbrengen, dat het werk voor de maatschappij belangrijk is. Ik wil voor hen een voorbeeld zijn, zodat zij er in de toekomst voor kunnen zorgen dat de wereld beter wordt. Anna Chojnacka is een bevlogen idealiste, zij is voortdurend bezig om anderen te helpen en probeert datgene na te streven wat haar hart haar ingeeft. Wie haar ontmoet, zal haar niet snel vergeten.

Anna Chojnacka is een persoon die een voorbeeld kan zijn voor ons allemaal, niet alleen voor Polen. Haar inzet voor de maatschappij en voor de ontwikkelingshulp in de wereld is groot. Anna is een invloedrijk persoon, die iets voor anderen doet om ze te helpen. Ze onderneemt veel initiatieven zoals het project "Polen voor Afrika" (http://polonia.nl/?p=3682) en vele andere. Vaak initieert ze die zelf. Anna Chojnacka is de oprichtster van de 1%CLUB ("1procentclub") een platform dat creatieve leden bij elkaar brengt op het gebied van ontwikkelingslanden, fondsenwerving en expertise voor het realiseren van projecten en het geven van informatie over de wereld. De projecten die door de club worden ondersteund zijn kleinschalig, maar duurzaam en waardevol. Ze stimuleren de ontwikkeling van de individuele zelfredzaamheid en dragen bij aan de verbetering van de leefomstandigheden van de lokale gemeenschappen. Door de club worden ook initiatieven gestimuleerd voor de uitvoering van de zogenaamde Milleniumdoelen. Anna Chojnacka's werk stimuleert mensen om initiatieven te nemen om de wereld te verbeteren. Met passie realiseert ze haar doelen. Ze vindt het onrechtvaardig dat wij baden in luxe terwijl de rest van de wereld geen schoon water heeft. Daarom stichtte ze de 1%CLUB, want ze vindt dat als iedereen van ons 1% van zijn/haar tijd, geld en energie zou investeren dat we dan het leven van vele mensen werkelijk kunnen verbeteren.

Anna Jasiak

Anna JasiakKorte biografische beschrijving
Anna Jasiak Anna Jasiak is doctor in de Rechtswetenschappen (Tilburg University). Ze werkt voor de Afdeling advisering van de Raad van State in Den Haag. De Raad van State is een orgaan dat zich bezighoudt met de beoordeling van de wetgeving in het Koninkrijk der Nederlanden, geeft advies aan regering en parlement en spreekt als hoogste instantie recht in bestuursrechtelijke geschillen. Anna onderzoekt of wetsvoorstellen in overeenstemming zijn met Nederlands, Europees en internationaal recht . Ze analyseert de gevolgen, onder andere de effectiviteit van de uitvoering van bepaalde wetten.
Ze begon haar rechtenstudie aan de universiteit van Silezië in Katowice. In 2001 begon ze aan haar rechtenstudie in Tilburg. In het tweede jaar van haar studie werkte ze al als student-assistent aan de leerstoel constitutioneel recht en bestuursrecht. In 2005 ontving ze haar rechtendiploma met de onderscheiding 'cum laude' voor haar vergelijkend onderzoek (Nederlands, Europees en Amerikaans recht) over de grenzen van de meningsvrijheid op Internet. Na haar rechtenstudie begon ze te werken aan haar doctoraat op het gebied van constitutioneel recht en wetgevingszaken. De titel van de dissertatie van Anna was: „Constitutional constraints on ad hoc legislation. A comparative study of the United States, Germany and the Netherlands". Van februari tot juni 2007 was ze als gastwetenschapper werkzaam aan het Georgetown University Law Center in Washington en vanaf april tot augustus 2008 was ze medewerker (Associate Fellow) aan de Humboldt universiteit in Berlijn.
Anna Jasiak is auteur van publicaties op het vlak van constitutioneel recht, bestuursrecht en wetgevingszaken en is lid van wetenschappelijke verenigingen op dat gebied. Ze gaf ook wetenschappelijke presentaties en colleges, zowel in Nederland als daarbuiten.
Een andere passie van Anna is het leren van vreemde talen. Ze beheerst de Nederlandse taal, Engels, Duits en Frans. In haar vrije tijd kijkt ze graag naar films, ze houdt van dansen en luistert naar klassieke muziek.

Motivering
Dankzij haar grote vastberadenheid, vlijt en bijzonderheid bereikte Anna Jasiak een prestigieuze positie, deze vormt voor velen het hoogtepunt van haar beroepscarrière als jurist. Haar professionele loopbaan toont aan dat competentie, inzet en passie voor leren universele waarden zijn. Culturele en wetenschappelijke verschillen en verschillen in nationaliteit verrijken de mens en zijn een bron van inspiratie voor mensen uit de nabije omgeving van Anna en voor andere Polen die in het buitenland bezig zijn op de carrièreladder omhoog te klimmen.

Anna Okrasko

Anna OkraskoMa 30 lat. Pochodzi z Warszawy. W 2004 roku została absolwentką warszawskiej Akademii Sztuk Pięknych, rok później – studiów podyplomowych z dziedziny intermediów na krakowskiej ASP.

Lees meer...

Business

Sponsor van deze catetgorie:
LBEA

Ondernemers die ten minste drie jaar actief zijn op de Nederlandse markt, succesvol zijn door groei(cijfers), verworven bekendheid en/of zakelijke handelscontacten met Polen, nieuwe werkplekken creëren en bouwen aan het goede imago van Pools ondernemerschap in Nederland.

Christien Dekkers en Wim Kouters

Christien DekkersWim Kouters

Christien Dekkers en Wim Kouters zijn de oprichters van een Stichting die mensen in Polen helpt en samenwerkt met het dorp Pszczew, dat al jaren steun krijgt en niet alleen financiële ondersteuning. Het belangrijkst hierbij is hulp voor de school, jaar na jaar organiseren van schoolvakanties in Nederland voor Poolse kinderen, persoonlijke en individuele bijstand voor arme gezinnen en hulp voor gehandicapten.

Lees meer...

Cultuur

Sponsor van deze catetgorie:

Artiesten en kunstenaars actief op het gebied van de Poolse, Nederlandse en/of Europese cultuur, of organisatoren van in Nederland herkenbare culturele evenementen.

Daniel Andruszkow

DanielDaniel Andruszkow woont sinds 2008 in Nederland en is een medewerker van OTTO Work Force die werkzaam is als heftruckchauffer bij de logistiek dienstverlener Geodis.
Hij was de beste leerling van Hans Peels, de leraar die binnen OTTO Work Force de heftrucktrainingen geeft.
In juni 2012 won hij de Nederlandse Heftruck Cup en in september dit jaar representeerde hij Nederland tijdens de Europese kampioenschappen heftruckrijden in Duitsland. Samen met de rest van het Nederlandse team bereikte hij de 4de plaats. Volgend jaar zal hij zijn Nederlandse titel weer gaan verdedigen.

Daniel Andruszkow onderscheidt zich binnen de generatie van jonge Polen in Nederland door zijn internationale succes binnen de logistiek.
Hij laat zien dat Polen in Nederland hard kunnen werken en met hard werken veel kunnen bereiken.
Hierdoor zorgt hij voor een positief imago van Polen in Nederland.

Dineke en Aaldrik Venhuizen

aalderik en dinekeAaldrik (geb. 1947) en Dineke (geb. 1949) Venhuizen wonen al jaren in de gemeente Bedum in het Noorden van Nederland. Aaldrik werkte als schilder en Dineke als administratief medewerker en later na een cursus Kraamzorg als kraamverzorgende. In een eenvoudig, maar warm gezin hebben ze drie kinderen grootgebracht en inmiddels zijn ze de trotse opa en oma van 5 kleinkinderen!

Buiten het beroepsmatige werk werkten Aaldrik en Dineke Venhuizen altijd als vrijwilliger voor verschillende organisaties. Aaldrik 25 jaar lang bij de Vrijwillige Brandweer en bij de plaatselijke voetbalclub. Dineke is jarenlang bestuurslid bij de plaatselijke gymnastiekclub geweest en bij Veilig Verkeer Nederland, waar ze betrokken was bij de verkeersexamens van de basisschoolkinderen uit de gemeente.

Het leven van deze twee mensen is altijd gewijd aan de hulp aan anderen, in het bijzonder aan kinderen. In de jaren '90 tijdens een ontmoeting tussen de voetbalclubs van de gemeenten Bedum en Zbąszynek hebben Dineke en Aaldrik contacten aangeknoopt met de Polen. Deze contacten staan aan de basis van de vriendschapsbanden en samenwerking bij het organiseren van hulp. Tijdens bezoeken aan Polen hebben Dineke en Aaldrik kennis gemaakt met verschillende organisaties, waar –zoals bleek- hulpbehoevende kinderen aanwezig waren.

Dineke en Aaldrik kunnen voor iedereen een voorbeeld zijn. Met een enorm engagement zetten ze zich in voor hulpbehoevende kinderen in Polen. Ze hebben hun hart geopend voor de zieke kinderen, kinderen in Kindertehuizen, zowel als de kinderen in kleine dorpsscholen en kleuterscholen. In hun garage verzamelen ze al jaren allerlei spullen. Met hun eigen auto vervoeren ze kleding, computers, speelgoed en keukenapparatuur, alles bekeken en gesorteerd en vaak feestelijk verpakt. De grootste verzamelingen schonken ze aan kindertehuizen en zieke kinderen in de buurt van Zbąszynek. Het is ongelooflijk ontroerend dat vele kinderen uit de buurt van Zbąszynek en Swiebodzin warme gevoelens voor dit Nederlandse paar koesteren uit dankbaarheid voor ontvangen kerstpresentjes, nieuw beddengoed of schoenen.

Om voldoende middelen te verkrijgen om de noodzakelijke spullen te kopen voor het kindertehuis organiseren Dineke en Aaldrik verschillende acties. Ze nemen steeds iedere uitdaging aan die hen kan helpen om spullen of geld binnen te halen. Eén van deze acties is het verkopen van Hollandse kaas of stoffen die door sponsoren ter beschikking zijn gesteld. Ook in Nederland worden er acties en inzamelingen georganiseerd. Dineke en Aaldrik zijn al bekenden op de jaarlijkse markt in Bedum met hun Lotto en Presentjesmolen. De opbrengst van de acties is niet alleen voor kleine inkopen bestemd. Voor het kindertehuis in Świebodzin werd een nieuwe bus gekocht en is de keuken voorzien van de nodige apparaten. Basisscholen en een kleuterschool in de buurt ontvangen ook regelmatig hulp.

In 2009 nam Aaldrik het initiatief tot een wielerrit van Bedum in Nederland naar Zbąszynka in Polen. Zeven vrijwilligers hebben meer dan 900 km gefietst. Hiermee haalden de wielrenners financiële middelen binnen voor een aanbouw/overkapping aan huis voor een zwaar zieke jongen. Deze jongen heeft ook een speciaal bed mogen ontvangen, die door een bewoners van Bedum is geschonken.

Het werk breidt zich steeds uit; veel behoeftigen melden zich met een hulpvraag. Daarom hebben Dineke en Aaldrik besloten de Stichting Kinderen in Polen op te richten.

We zijn ervan overtuigd dat Dineke en Aaldrik Venhuizen de titel Ere Polonus verdienen. Hun enorme wil om anderen te helpen maakt vele mensen gelukkig, veel kinderen. Ze zijn als personen helemaal niet aan Polen gebonden, maar offeren hun tijd, kracht en werk op om kinderen in Polen te helpen. Laten we aan hen een voorbeeld nemen!

Dorota Klop-Sowinska

Dorota Klop-Sowinska is een gecertificeerd coach voor persoonlijke ontwikkeling en is trainer in interculturele communicatie. Sinds 2009 is zij de oprichter van DoSo! Coaching & Counseling waarbinnen ze werkt met particulieren alsook met grote internationale bedrijven. De missie van Dorota Klop-Sowinska is om actieve hulp te bieden aan internationale vrouwen die naar Nederland verhuizen en hun nieuwe rol of levensmissie willen hervinden. Dorota helpt ze bij de opbouw van hun loopbaan op basis van hun specifieke kwaliteiten en wensen en koppelt hieraan concrete mogelijkheden binnen de Nederlandse arbeidsmarkt die zij goed kent. De feedback van haar cliënten is dat zij snel vooruit worden gebracht op een professionele maar tegelijk ook zeer warme en menselijke wijze.
Dorota is afgestudeerd aan de Universiteit ‘Warsaw School of Economics’ in Polen. Ze is 10 jaar geleden naar Nederland gekomen om samen met haar Nederlandse partner, nu man, te wonen. Na haar 8 jarige carrière bij een internationaal bedrijf in Polen en Nederland, en na de geboorte van dochter, heeft ze besloten om haar carrière volledig te veranderen. Hierbij was ze op zoek naar een gevoel van diepere betekenis in haar werk, in combinatie met haar passie voor psychologie en de wens om anderen te helpen. Ze studeerde af aan de Nederlandse Academie voor Psychotherapie in Amsterdam, en heeft zich gespecialiseerd in coach/counselor in persoonlijke ontwikkeling.
In 2009 richtte zij haar bedrijf DoSo! Coaching & Counseling op en zette al haar energie in bij het helpen van buitenlandse vrouwen in het verder opbouwen van hun carrières. Hierbij staat voor haar centraal het gevoel van eigenwaarde en het vinden van een nieuwe rol of positie in een vreemd land met een vreemde cultuur.
Dorota organiseert ook workshops voor particulieren en internationale bedrijven. De afgelopen drie jaar heeft ze motivatie workshops gegeven aan Poolse, Tsjechische, Slowaakse en Hongaarse vrouwen via het V4 Business Women Congres.
De cliënten van Dorota zijn vrouwen vanuit de hele wereld (Duitsland, Italië, Frankrijk, Roemenië, Tsjechië, Slowakije, Noord-Amerika en Latijns-Amerika, Zuid-Afrika, Thailand en vele andere landen). Een groot deel van haar cliënten zijn ook Poolse vrouwen die in Nederland wonen en welke professioneel actief zijn of willen worden.
Hoewel deze vrouwen uit verschillende landen en culturen komen, worden ze vaak geconfronteerd met vergelijkbare problemen. In het land van herkomst hadden velen van hen verschillende, vaak hoge functies, en een goede opleiding genoten, maar na een verhuizing naar Nederland verliezen ze vaak hun gevoel van eigenwaarde. Ze moeten zichzelf opnieuw terugvinden en kiezen voor een nieuwe professionele carrière en soms een nieuw privéleven.
Dorota begrijpt dit proces niet alleen vanuit theoretisch oogpunt, maar ook op basis van haar eigen levenservaring. In de afgelopen 10 jaar is ze drie keer verhuisd naar Mexico, Brazilië en naar Nederland om de carrière van haar man te steunen. Terwijl ze de zorg had over haar dochter begon ze in Brazilië DoSo! Coaching & Counseling en voerde haar eerste workshop op het gebied van persoonlijke en professionele ontwikkeling voor buitenlandse vrouwen. Dorota helpt haar klanten niet alleen bij het ontdekken hun sterke punten, passies, begrip van een vreemde cultuur, maar ook helpt ze bij praktische zaken, zoals het bouwen van een sterke CV, het ontdekken van hun imago en bij een effectieve zoektocht naar een baan.
In haar werk, gebruikt Dorota haar uitgebreide netwerk van contacten, die ze heeft opgebouwd gedurende de laatste 10 jaar in Nederland. Wanneer mogelijk brengt Dorota haar cliënten in contact met bedrijven, recruiters, en ondernemers. Dankzij Dorota kregen veel van haar cliënten een nieuwe baan, zowel in Nederland alsook in andere landen, en ondersteunde hen in het openen van hun eigen bedrijf.
Meer dan een jaar geleden richtte Dorota de International CareerClub, de netwerkgroep die ernaar streeft om vrouwen te helpen om eigen netwerk te vergoten en voort te zetten ten behoeve van hun professioneel ontwikkeling.
Dorota is de auteur van talrijke artikelen over persoonlijke ontwikkeling, carrière management en culturele verschillen. Momenteel werkt ze aan haar eerste boek op het gebied van loopbaanontwikkeling, dat is gepland voor publicatie later dit jaar.

Dorota Klop-Sowinska runt succesvol haar eigen bedrijf, maar vooral inspireert, motiveert en zorgt ervoor dat veel vrouwen met wie ze werkt hun eigen bedrijf zijn begonnen en ook successen hebben geboekt in hun eigen professionele carrière. Dorota is een daadkrachtige vrouw, maar ook warm en empathisch die in staat is om goed naar anderen te luisteren en tegelijkertijd moedig en vastberaden is.

Ella Kok-Majewska

Ela Kok MajewskaElzbieta (Ella) Majewska, geboren op 18 september 1974 te Świdnik, kwam in 1993 naar ons land en in de Betuwe, om met appels plukken wat extra te verdienen en zo een voorgenomen studie in Polen te financieren. Het fruitplukken bracht echter ook de liefde en uiteindelijk is ze getrouwd met de Tielenaar Jeroen Kok. Het echtpaar heeft een dochter. In korte tijd leerde ze perfect Nederlands spreken. Zij solliciteerde in 2000 op een vacature als studiezaalmedewerkster bij het toenmalige stadsarchief Tiel. Al snel bleek ze zeer leergierig te zijn en volgde een cursus voor archiefassistent. Ze werd de beste leerling van haar klas. Ze wilde verder studeren voor archivaris aan de Hogeschool van Amsterdam richting Media, Informatie en Communicatie, waar ze de colleges bij de Vakgroep Informatiemanagement en Archivistiek B ging volgen. Ze slaagde in 2006 cum laude. Haar afstudeerscriptie beoordeeld met cijfer 10 en getiteld 'Een beeld zegt meer dan duizend woorden. Het beheer van audiovisuele collecties in kleine en middelgrote archiefinstellingen', werd opgestuurd naar de Nationale TTP – talent prijs voor de meest veelbelovende man/vrouw binnen het vakgebied informatievoorziening en archiefwezen. Van de vijf genomineerden kwam ze als beste uit de bus. De jury stelde over haar werkstuk: 'In de kroon van de vijf kandidaten was er één parel die schitterde'. Inmiddels was ze bevorderd tot hoofd externe dienstverlening van de regionale archiefdienst. Daarna begon ze een managementopleiding en mocht ze uiteindelijk 'Master of Business Administration' noemen (MBA). In 2009 werd ze benoemd tot archivaris/directeur van het Regionaal Archief Rivierenland te Tiel. Inmiddels was de archiefdienst, die oorspronkelijk alleen uit een samenwerkingsverband bestond van de gemeenten Tiel, Buren, Culemborg, door uitbreiding met andere gemeenten in het rivierengebied en Waterschap Rivierenland zodanig gegroeid dat besloten werd tot centralisatie in Tiel. Daar is in mei van 2012 een modern archiefgebouw gerealiseerd waarvoor 10 miljoen euro werd geïnvesteerd en zijn ruim 8 km historische archieven, documenten, films, prenten, foto's en boeken, omvattend de periode 1318- heden, in zeven moderne kluizen ondergebracht met een personele bezetting van vijftien personen. De nieuwbouw en de daaruit voortvloeiende reorganisatie en een enorme verhuizing, is geheel onder haar verantwoording uitgevoerd. Intussen verzorgde ze zes jaar lang als presentator ook nog lokale TV- programma's, is voorzitter van de stichting Historische Evenementen Tiel, bestuurslid van het Departement Tiel van de Nederlandse Maatschappij tot Nut van het Algemeen en is lid van de Rotary-club Tiel-Waalstreek. Op haar vakgebied neemt ze deel aan de landelijke werkgroep DNA (de Nederlandse Archieven) om het gebruik van de archieven te stimuleren en promoten. Waar kan, zoekt ze internationale contacten. Zo heeft ze geholpen bij het plaatsen van een gebrandschilderd raam in de kerk te Buren, dat werd vervaardigd door een kunstenaar en glasatelier uit Gdańsk. Ze heeft contacten met de archiefdirecteuren in Kraków en Lublin en legde contacten met twee Rotaryclubs in Kraków (Kraków Centrum en Kraków Wanda). Meer informatie over haar is te vinden op linkedin en facebook. Over de archiefdienst vindt u informatie op de website www.regionaalarchiefrivierenland.nl.
Ik vind dat mevrouw Kok-Majewska een bijzondere prestatie heeft geleverd, door als Poolse de landelijke en lokale geschiedenis, inclusief het lezen van het oude schrift en inhoudelijk beschrijven van lokale- en regionale historische archieven zich eigen te maken. Dat ze uiteindelijk ook directeur werd van een van de modernste regionale archieven in de provincie Gelderland en belast werd met het beheer en de zorg voor het daarin aanwezige nationale- en lokale culturele erfgoed, zal neem ik aan, niet vaak voorkomen. Het is daarnaast overigens haar eigen verdienste dat ze dit bereikt heeft. Daarvoor heb ik veel respect en is zij voor mij dan ook nog een charmant voorbeeld van een succesvolle integratie in de Nederlandse gemeenschap, waarbij ze haar eigen roots niet vergeet, want van 19 t/m 23 september van dit jaar organiseerde ze een reis met door haar enthousiaste verhalen nieuwsgierig geworden goede kennissen naar Krakow in haar vaderland Polen! Deze reis was door haar perfect georganiseerd en vele deelnemers hebben mede daardoor het voornemen een andere keer weer naar Polen te gaan.

Elżbieta Aleksiejuk

49665 DSC 0080Jonge zeer bescheiden alleenstaande moeder (32 jaar) met 2 kinderen van 9 en 11 jaar die sinds 2001 in Nederland woont. Afkomstig uit Bialystok. Ela werkt full time, voedt haar kinderen op runt haar huishouden en volgt een cursus aan de Stadsakademie:Tekenen in Den Haag. Daarnaast vindt zij ook nog tijd om ruim 8 tot 10 uur per week, samen met een wijkagent, de wijken in te gaan om haar landgenoten te helpen die of de hulp van de politie nodig hebben of op andere wijze in de problemen zijn gekomen.

Peter van Roekel schrijft over haar - Ela is een zeer bescheiden jonge vrouw die na vele omzwervingen haar plaats heeft gevonden in Den Haag. Ik werd getroffen door haar enorme vechtlust om haar eigen bestaan op te bouwen uitgaande van haar eigen kracht. Een full time baan, 2 kinderen een schoolstudie en het volgen van lessen aan de Stadsakademie weerhouden haar er niet van om ook nog tijd vrij te maken om haar landgenoten te helpen. Voor Ela zijn de uren vrijwilligerswerk niet genoeg en ze verontschuldigd zich steeds dat ze niet nog meer tijd beschikbaar heeft. Ze is zeer begaan met haar werk als vrijwilligster. Hierbij heeft zij oog voor zowel de politieorganisatie als voor de Polen waarmee zij in contact komt. Ela is zeer loyaal naar de politieorganisatie en heeft bewezen van grote waarde te zijn. Die waarde bewijst zij in de contacten met de Polen op straat, maar ook binnen het bureau bij aangehouden Polen. Ze is razendsnel in het vertalen van het Pools naar het Nederlands, maar ook andersom. Mijn ervaring is dat ik met Poolse mensen nagenoeg een normaal gesprek kan voeren door tussenkomst van Ela. Ela is zich zeer goed bewust van het feit dat zij een voorbeeldfunctie heeft richting de Polen waarmee zij in contact komt. Ze is altijd correct gekleed en uiterst correct in haar voorkomen naar anderen. Hierbij maakt Ela geen onderscheidt of dit een "normaal" contact in de wijk is of bij een aangehouden verdachte. Ik heb zelf mogen ervaren dat Ela het vermogen heeft om heel de-escalerend op te kunnen treden. Vaak zijn bij mijn contacten met Poolse (en andere Oost Europeanen) mensen behoorlijke gefrustreerd vanwege het feit dat zij, vanwege de taalbarrière, maar moeilijk hun verhaal kwijt kunnen. Als ik dan samen met Ela in een dergelijke situatie kom, weet zij binnen enkele minuten, door haar houding en voorkomen, de sfeer totaal te doen omslaan. Ze is razendsnel in het schakelen tussen een gesprek met een volwassene en tegelijkertijd even aandacht besteden aan een kind wat rondloopt. Dit en haar charmante voorkomen maken dat ze een graag gezien persoon is. Hierdoor zijn mijn contacten met de Polen in de wijk aanzienlijk verbeterd. Ik word nu zelfs begroet door Poolse mensen in de wijk. Ik heb in de afgelopen maanden tientallen zaken tot een goed einde kunnen brengen door de inbreng van Ela. De inzet, gedrevenheid en vakkundigheid van Ela overstijgt ruimschoots mijn verwachtingen. Ela legt de lat zeer hoog voor zichzelf. Zij heeft aangegeven dat er nog meer te halen valt uit de werkzaamheden en het frustreert haar dat ze "slechts" 8 uur per week kan besteden aan haar vrijwilligerswerk. Buiten het vrijwilligerswerk heeft Ela ook nog een druk bestaan als alleenstaande moeder met 2 kinderen, een full time baan en ziet zelfs dan nog kans om mij via de telefoon of mail te helpen buiten haar vrijwilligers uren om. Ela is zelf heel bescheiden over haar werkzaamheden. Voor mij is Ela echter de Assepoester die het meer dan verdiend om naar het bal te gaan. Nu eens even niet altijd maar aan die ander denken maar even genieten van het feit dat haar werkzaamheden meer dan gewaardeerd worden en niet als vanzelfsprekend worden beschouwd. De vechtlust, de energie en de vasthoudendheid waarmee Ela haar bestaan heeft opgebouwd (en nog steeds aan bouwt) zou een voorbeeld mogen zijn voor anderen.

Emilia Kucharczyk

Emilia KucharczykEmilia Kucharczyk is geboren in Nowy Dwór bij Gdańsk. Toen ze 2 jaar oud was verhuisde de familie naar Łowicz. In Łowicz heeft Emilia haar opleiding gevolgd; de middelbare school en studie voor sociaal recht.

Lees meer...

Ere Polonus

Sponsor van deze categorie:

otto

NEDERLANDER MET GROTE VERDIENSTEN TEN BEHOEVE VAN DE INTEGRATIE VAN DE POOLSE MAATSCHAPPIJ IN NEDERLAND.

Nederlanders of Nederlandse organisaties, die ten behoeve van integratie van Polen of de Poolse maatschappij in Nederland actief zijn op het gebied van o.a. sociale en educatieve behoeftes, arbeids- en woonvoorwaarden etc.

Ewa Paauw

Ewa PaauwPo ukończeniu Pomaturalnego Studium Obsługi Ruchu Turystycznego i Hotelarstwa, pracowała jako pilot wycieczek zagranicznych, dla różnych polskich biur podróży. Obsługiwała polskich turystów na terenie Europy, Bliskiego i Dalekiego Wschodu.

Lees meer...

Finalisten Bekend!

De Jury van de verkiezing Pool van het Jaar heeft per categorie 3 volgende kandidaten genomineerd voor de prijs Polonus 2012:

Allemaal van harte gefeliciteerd!

KATEGORIA BIZNES/ CATEGORIE BUSINESS
TERESA JASKOLSKA
EMILIA KUCHARCZYK
RADOSŁAW PRONCZUK

KATEGORIA KULTURA/CATEGORIE CULTUUR
JACEK CZERNIAK
MARIA DIDUCH-DABKOWSKA
ANETA LAMPEN-NOWORYTA

KATEGORIA NAUKA I TECHNIKA/CATEGORIE WETENSCHAP EN TECHNIEK
PIOTR DLUGOLECKI
TOM GREGORKIEWICZ
IWONA GUSC

KATEGORIA MŁODY POLAK SUKCESU/SUCCESVOLLE JONGE POOL
ANNA CHOJNACKA
ANNA JASIAK
TOMASZ KARAWAJCZYK

KATEGORIA HONOROWY POLONUS/CATEGORIE ERE POLONUS
JOKE VAN GROOTHEEST
LEIDA VAN GROOTVELD
ELS DE LANGE

Franciszek Cornelis Konrad (Frans) Ruczynski

Foto Frans RuczynskiFranciszek Cornelis Konrad (Frans) Ruczynski is geboren in Breda als zoon van een Poolse bevrijder. Na zijn middelbare school volgde hij de opleiding bij de Koninklijke Landmacht. Na vele dienstjaren ging hij met pensioen als luitenant kolonel buiten dienst. Hij is met getrouwd Rina, woont in Breda en heeft 3 kinderen en een aantal kleinkinderen. Sinds1997 is de heer Ruczynski voorzitter van het Generaal Maczek Museum. De stichting telde toen 3 personen maar dankzij Frans is de organisatie gegroeid tot ruim 50 vrijwilligers nu.

Hij heeft zich een zeer grote kennis van de geschiedenis en van de inbreng van de Poolse soldaten tijdens de Tweede Wereldoorlog verworven en draagt zijn kennis met veel verve uit en weet daarmee zeer veel mensen te enthousiasmeren. Frans heeft veel contacten binnen de kring van Poolse veteranen, niet alleen in Nederland maar ook in België, Frankrijk en Groot- Brittannië. Zijn netwerk is nu zo groot dat mensen van heinde en verre – tot in Canada en Polen toe – daar gebruik van maken.

De heer Ruczynski heeft tot op de dag van vandaag duidelijk blijk gegeven van zijn sociale bewogenheid en zijn inzet op velerlei terreinen voor de Poolse gemeenschap. Zijn persoonlijke betrokkenheid bij het wel en wee van zijn veteranen en zijn medewerkers toont hij voortdurend door te informeren naar hun omstandigheden en, waar nodig, zijn medeleven te uiten en op (zieken)bezoek te gaan.

Grzegorz Deptuła

Foto G. DeptulaGrzegorz Deptula is geboren in Pultusk. Toen Grzegorz 12 jaar was, kwam hij voor het eerst in aanraking met muziek. Hij kreeg een accordeon Weltmeister 120 bas, die hij tot vandaag de dag nog steeds heeft. Een jaar later kreeg hij nog een Russische gitaar. Deze moest aangepast worden om er fatsoenlijk gebruik van te kunnen maken. Vervolgens begon een tijd met moeizaam leerwerk en veel oefenen. Op 16-jarige leeftijd heeft Grzegorz zijn eerste muziekgroep opgericht bij zijn vakschool te Pultusk. Hij speelde basgitaar.
In de jaren tachtig nam hij als basgitarist deel aan een aantal muziekprojecten.
Met zijn klassieke gitaar heeft Grzegorz zich gekwalificeerd voor het Nationale Concours van Gezongen Poëzie in Wroclaw. Hij is initiatiefnemer en deelnemer geweest van vele muziek-choreografische projecten in de hele provincie Ciechanowskie.
In 1995 komt Grzegorz voor de eerste keer naar Nederland. Vijf jaar later gaat hij terug naar Polen en start hij zijn eigen fabriek op. Hij produceert exclusieve meubels die naar Nederland geëxporteerd worden.
In 2006 vestigt Grzegorz zich definitief in Venlo. In 2009 begint hij een vocale groep Heaven met zijn collega Magdalena Baryla. De groep wordt snel populair op Nederlands-Poolse feesten.
Sinds 2009 houdt hij zich intensief bezig met culturele activiteiten in heel Nederland. Graag helpt hij bij het organiseren van projecten die de Pool en de Poolse cultuur promoten. In 2013, na een ontmoeting met Poolse musici uit Zoetermeer en Den Haag, ontstaat een formatie Back Up. Ze maken rock en hardcore muziek. In de groep speelt Grzegorz basgitaar. Ook in 2013 organiseert Grzegorz het Festival van Poolse Muziek Groepen in Meterik.
In 2014 wordt het bedrijf Heaven Events officieel geregistreerd. Vanaf dat moment wordt er hard gewerkt rondom het project Polonia Limburg Party. Dat heeft als doel het tot stand brengen van een Poolse discotheek SFERA in Sevenum. 26 mei dit jaar werd de discotheek feestelijk geopend. In de disco treden bekende Poolse dj’s en popartiesten op. Op dit moment wordt er gewerkt aan een tweede filiaal van de disco in Venlo.
Heaven Events werkt samen met veel Poolse organisaties en stichtingen, niet alleen in Nederland, maar ook in België en Duitsland. Grzegorz is bekend in de culturele wereld als muzikant, verteller, vocalist, gitarist, conferencier en organisator.

Kortom Grzegorz Deptula organiseert feesten, concerten, bijeenkomsten en disco’s voor Poolse migranten. Daarnaast is hij ook betrokken bij gelegenheden waar Polen en Nederlanders elkaar ontmoeten. Dat alles met als doel om het leven van Polen in Nederland aangenamer en makkelijker te maken.

Henryk Gajewski

Henryk Gajewski, kunstenaar en filmmaker, geboren in Białystok. In Amsterdam, waar hij woont, bereidt Gajewski het internationale festival "Filmonguero 2014", eerste van dat soort in Europa. De premiere staat gepland voor eind 2014. Belangrijkste musea, zoals The Museum of Modern Art in Henryk-Gajewski fotoWarschau en Museum of Art in Łódź presenteren zijn werken. Momenteel worden voorbereidingen getroffen voor zijn enorme tentoonstelling in de National Gallery "Zachęta" in Warschau.

Winnaar van de "Gouden Uil 2013", ook genaamd "Poolse Oscars“ uitgereikt in Wenen aan de Poolse kunstenaars, die in buitenland wonen, voor het geheel van hun werk. Conceptualist, actief op vele creatieve gebieden, zoals fotografie, film, performance, happenings, mail art, audio art, videoart, internet. Zijn werken werden tentoongesteld onder andere in het Stedelijk Museum Amsterdam, Le Centre Pompidou in Parijs, het Philadelphia Museum of Art, het MACBA in Barcelona, Centraal Museum in Utrecht, Verzetsmuseum Amsterdam, het Museum voor Moderne Kunst in Warschau en het Art Museum in Łódź. Oprichter en animator van Remont Gallery in Warschau (1972-1979), Post Remont (1979-1981). De opsteller en uitgever van kunst zines, nieuwsbrieven en een reeks boeken, zoals "Post", "Trans Remont Express", "Art Text". Deelnemer van “Documenta 6” in Kassel, FIU (1977). Maker van de eerste in Centraal- en Oost Europa internationale manifestatie van het performance art "I am - International Artists’ Meeting” (1978). Auteur van de eerste Poolse artistieke actie op internet - "No War, YES..." (1995). Auteur van vele artistieke en documentaire films (1979 - 2012), onder andere: "Blinking", "Pink", "Audio Trap", "Pasażer", "Tilt Back", "Identity", "I am standing here", "Otto & Bernard", "The New Monument", "10x Pugliese".

Henryk Gajewski is zeer creatief en onafhankelijk denker, een man met miljoen ideeën, vol energie en passie. Dynamische organisator van talloze projecten in zowel de interpersoonlijke, evenals de lokale en internationale sfeer. Hij is ook onderwerp van het doctoraatswerk aan de Poolse Academie van Wetenschappen getiteld: "Henryk Gajewski - onbekend avantgarde" door Katarzyna Urbańska.

Initiatiefnemer en uitvoerder van vele sociale activiteiten in Polen en Nederland. Onder andere dankzij zijn maandenlange inzet op het gebied van anti-discriminatie van mensen met multiple sclerose in Polen, werd deze ziekte naar behoren geregistreerd bij het Ministerie van Volksgezondheid, wat het leven van honderdduizenden lijdende mensen heeft veranderd. Andere voorbeelden

van projecten die de Polen, verspreid over de hele wereld, hebben geïntegreerd zijn "Polacy i Polacy" en "Polskie Podwórko" (Poolse Speeltuin) door velen beschouwd als het prototype van FaceBook.

Maker van een unieke artistieke conceptie Child Art, Przedfakty Theory en Interpersoonlijke Art. In het kader van van het festival 'Kijk Muziek ... " heeft hij het project over de Poolse Huzaren “Reconstructie van het geluid van 300 jaar geleden” voor en met de Nederlandse kinderen gerealiseerd.

Voordat hij Polen heeft verlaten (na ontvangst van ‘one way’ paspoort), heeft Henryk Gajewski intensief in Warschau gewerkt. Hij stichtte en leidde de legendarische "Remont Gallery”. Zijn artistieke projecten in de jaren '70 liepen decennia vooruit hun tijden. Vandaag, na 40 jaar, zijn ze nog steeds actueel en worden ze opnieuw ontdekt en gevierd, ondanks het afwezigheid van hun schepper in het huidige Polen. Een voorbeeld hier van is een biografische boek over Gajewski en zijn werk.

Vanwege zijn persoonlijkheid en brede innovatieactiviteiten draagt Henryk Gajewski al jaren lang bij aan het veranderende en nog positiever beeld van een Pool in Nederland.

Iwona Smoktunowicz

Iwona SmoktunowiczIwona Smoktunowicz is geboren in Gdansk waar ze in 1974 de studie medicijnen afrondde in de specialisatie neurologie. Ze woont al dertig jaar in Nederland.

Lees meer...

Joanna Paszkiewicz

Joanna PaszkiewiczJoanna-Paszkiewicz-Jaegers, schrijver, journalist, publicist, verdienstelijk cultuuractivist.
Geboren in december 1941 in Warschau. Uit het ouderlijk huis nam ze de overtuiging mee dat 'je onderdompelen in cultuur' en het koesteren van de taal je psychologisch sterker maken. Dit devies drukte een stempel op haar journalistieke werk en hielp haar vol te houden bij zowel de omstandigheden tijdens de Poolse Volksrepubliek, als het leven in den vreemde.
Na het afronden in 1960 van het Staatslyceum voor Beeldende Kunst in Warschau begon Joanna Paskiewicz een studie aan de afdeling Filosofie van de Universiteit van Warschau (Sectie Sociologie). Als studierichting nam ze moraalsociologie, wat nauw contact mogelijk maakte met de legende van de Poolse ethiek, professor Maria Ossowska en haar open, relativerende manier om naar maatschappelijke verschijnselen te kijken. Meteen na het beëindigen van haar studie begon Joanna Paszkiewicz haar journalistieke carrière bij de 'Arbeiders-uitgeverscoöperatie Prasa Ksiazka Ruch' , zette die voort bij het blad 'Prasa Polska' (De Poolse Pers) van de Vereniging van Poolse Journalisten, en vervolgens bij het kunstweekblad 'Radar'. Voor het werk dat ze daar deed werd ze in 1985 onderscheiden door de Minister van Kunst en Cultuur met de titel 'Verdienstelijk Cultuuractivist'.

Op zoek naar een ontsnapping uit het politieke gekronkel vond Joanna Paszkiewicz een uitweg voor haar pen in thema's met een puur cultureel karakter. Ze specialiseerde zich in het schrijven over posters, maatschappelijke fotoreportages en cartoons, wat haar in aanraking bracht met Galerie van Critici in Warschau waarbinnen ze zelfstandig drie eerste tentoonstellingen organiseerde.

In 1986 trouwde Joanna Paszkiewicz Jan Jaegers, een Nederlandse reiziger, fotograaf en vertaler. Na halfjaarlijks heen- en weergereis kwam ze voorgoed naar Nederland en met in haar gedachten het dogma "artistiek werk en journalistiek is een menselijke activiteit die boven naties en culturen staat" begon ze een zoektocht naar nieuwe mogelijkheden om zich voor cultuur in te zetten, die ze vond in maatschappelijk werk.
Van 1990 tot 1997 leidde ze zelfstandig in de Openbare Bibliotheek van Grijpskerk de 'One Picture Gallery', waarvoor ze voornamelijk beroepsmatige kunstenaars uitnodigde te exposeren. Sinds 1990 is ze vaste medewerker en publicist bij het tijdschrift Biuletyn, uitgegeven door de PNKV. Haar teksten voor Biuletyn schrijft ze voornamelijk in het Pools, in overeenstemming met de overtuiging dat "de Poolse mentaliteit, zeer sterk verankerd in de taal, zich in emigratietoestand in constant, onomkeerbaar gevaar bevindt" hetgeen, zoals ze onderstreept, "haar strijd om het behoud van de Poolse identiteit is en blijft". De publicaties van Joanna Paszkiewicz verschijnen eveneens in het tijdschrift MCMulticultureel, de lokale krant 'De Lewenborger' waarvoor ze elke maand paginagrote interviews levert, alsmede het kwartaalblad 'Forma Aktueel', uitgegeven door Galerie Forma Aktua Pinakotheek te Groningen, waarvan ze hoofdredacteur is. Naast haar publicaties bevinden zich nog literaire werken, waaronder de reportages 'Mijn 24-uurs Programma, Woorden In Een Vreemde Taal - Twee Nederlandse Dagbladen', drie verhalen in de bundel 'Wereldplaatje', en een boekje kort proza in Poolse en Nederlandse versie 'Nederlandse Les - Lekcja Niderlandzkiego, alsmede het vorig jaar uitgegeven 'Kapelusz w kolorze dynastii' (Hoedje in de kleur van de dynastie. De publiciste is bovendien commissaris van tentoonstellingen beeldende kunst en aandeelhouder van de Galerie Noord in Groningen.

Joke van Grootheest

Joke van GrootheestIn 1986 begon Joke van Grootheest te werken aan haar project "Op reis naar Afrika" in het Haagse Museon. Vier jaar vervulde ze de functie van conservatrice op de afdeling Geschiedenis en Archeologie en organiseerde ze tentoonstellingen over uiteenlopende onderwerpen en vervaardigde ze educatief materiaal. Een belangrijk deel van de collectie in het Museon bestaat uit materiaal uit de periode van de tweede wereldoorlog.
Joke werkte onder andere aan de tentoonstelling "Getekend – Nederlanders in
Japanse kampen" en ook "Kind in oorlog" die over de oorlogsbelevingen van kinderen gaat en over hun herinneringen aan deze periode. Met de geschiedenis van Polen kwam ze de eerste keer in aanraking toen ze haar kennis uitbreidde over de periode van de bezetting, holocaust en de concentratiekampen.
Ze werd gefascineerd door het land en de inwoners en raakte ervan bewust dat de kennis van Nederlanders over het onderwerp Polen erg beperkt is en zelfs vervormd, vooral omdat het een erg traumatische periode van de geschiedenis betreft. Toen kwam ze op de gedachte om tentoonstellingen te maken die Nederlanders in aanraking met Polen zouden brengen, maar ook met de cultuur en het toenemend aantal Polen in Nederland.

Joke van Grootheest organiseerde dit jaar zo'n tentoonstelling in het Haagse Museon en noemde haar: "Polen, onze buren". De tentoonstelling presenteerde de Poolse geschiedenis en cultuur, toonde portretten van grote Polen en vertelde de geschiedenis van enkele generaties Poolse emigranten. Hierdoor werd tegenwicht geboden tegen het eenzijdige, negatieve beeld van Polen in de Nederlandse media.
Dankzij de volharding en de overtuigingskracht van Joke, ondanks de reserves van de kant van de gemeente Den Haag, werd de tentoonstelling tweetalig: Pools-Nederlands. Dat was een vriendelijk gebaar tegenover de Poolse gasten die de tentoonstelling bezochten. Tijdens de tentoonstelling vonden veel bijeenkomsten plaats over Poolse onderwerpen, maar ook lezingen, workshops en filmvertoningen.
Dankzij Joke kon het Nederlandse publiek kennismaken met onder andere Poolse Paastradities, kon men de Polonaise leren dansen, kon men uit eerste hand luisteren naar het leven achter het IJzeren Gordijn en kennismaken met de Poolse schilderkunst, ambachten en muziek. Het enthousiasme van Joke om de kennis over de Poolse cultuur en recente geschiedenis uit te dragen, straalde ze ook uit tijdens de kinderboekenweek in het Museon. Als held koos Joke de beer Wojtek, deze beer werd door Poolse soldaten van generaal Anders geadopteerd. Nederlandse kinderen leerden de beroemde beer van het Tweede Poolse Legercorps kennen, de soldaten namen hem als levende mascotte mee op de gevechtsroute, onder andere bij de strijd om Monte Cassino. Tegelijkertijd kwamen de kinderen veel te weten over de lotgevallen van Poolse soldaten tegen de achtergrond van de gecompliceerde politieke situatie in het toenmalige Europa.

Jonge Pool

Sponsor van deze catetgorie:

Personen tot 35 jaar die zich door hun activiteiten en verdiensten op een excellente wijze onderscheiden binnen de generatie jonge Polen in Nederland.

Kandidaten business

Sponsor van deze catetgorie:

Ondernemers die ten minste drie jaar actief zijn op de Nederlandse markt, succesvol zijn door groei(cijfers), verworven bekendheid en/of zakelijke handelscontacten met Polen, nieuwe werkplekken creëren en bouwen aan het goede imago van Pools ondernemerschap in Nederland.

Dorota Klop-Sowinska

Dorota Klop-Sowinska is een gecertificeerd coach voor persoonlijke ontwikkeling en trainer in interculturele communicatie. In 2009 heeft zij DoSo! Coaching & Counseling opgericht. Zij werkt met particulieren alsook met grote internationale bedrijven. Haar missie is om actieve hulp te bieden aan vrouwen die naar Nederland verhuizen en hun nieuwe rol of levensmissie willen hervinden. Zij helpt haar klanten bij het ontdekken hun sterke punten, passies, begrip van een vreemde cultuur, maar ook bij praktische zaken, zoals het bouwen van een sterke CV, het ontdekken van hun imago en bij een effectieve zoektocht naar een baan. Lees verder…

Foto Anna WojnarowskaAnna Wojnarowska

Anna Wojnarowska is eigenaresse van een haar-en beauty salon in Almere. Ze is professioneel en zeer gewaardeerd als hairstylist en visagist in Nederland. Ze werkt met kappers uit Parijs en Londen. In 2010 won Anna Wojnarowska de titel The Best Make-up Artist Benelux en een jaar later The Best Make-up artist Nederland. Zij werkt o.a. voor de TV, modeshows en kappershows in het binnen- en buitenland. Anna werkt samen met de beste fotografen. Haar werk wordt regelmatig gepubliceerd in Nederlandse en buitenlandse bladen. Haar motto is “Onmogelijk bestaat niet en mogelijk moet je verdienen”. Lees verder…

Foto: Gerard-Jan VlekkeWiesława Sąsiadek

Wiesława Sąsiadek (roepnaam Sasia Deck) is actrice en ondernemer, twee takken van sport waarin communicatie hoog in het vaandel staat. Zowel in Polen als in Nederland schitterde zij in theaters. Binnen de wereld van business staat zij garant voor communicatie, het vergaren van informatie, presenteren, tweetalig corresponderen, business partnersearch. Netwerken namens Polska Consult Holland, een onderneming die zij al 8 jaar leidt, doet ze regelmatig en met vol overgave. Door haar inzet en activiteiten brengt zij ondernemers en bestuurders uit zowel Polen als Nederland dichter bij elkaar. Lees verder…

Kris Florek

Kris Florek heeft in 2013 op het National Achievers Congress in Warsaw en Amsterdam met zijn boodschap meer dan 9000 mensen mogen inspireren en motiveren. Juist op hetzelfde podium waar wereld bekende en de meest succesvolle mensen zoals Donald Trump, Alan Sugar en Richard Brandson hebben gesproken. In 2013 en 2014 focuste Kris zich niet alleen maar op de groei van zijn bedrijven, maar ook om seminars en coaching te geven aan mensen en bedrijven die moeite hebben in deze moeilijke tijden de juiste weg te vinden. Kris zijn ''succes model'' wordt gebruikt in zijn onderneming waarmee elke investering veel resultaten oplevert. Lees verder…

ZwierzLuiza Zwierz

Luiza Zwierz woont sinds 2003 in Nederland. In 2005 is zij haar onderneming begonnen in administratieve en algemene dienstverlening. Tegenwoordig is ze eigenaar van het bedrijf TNP Fiscaaladvies en heeft vier medewerkers in dienst. Haar motto is: „De klant is koning, respecteer hem, geef hem aandacht en wees geduldig ongeacht zijn problemen”. Naast financiële zaken ondersteunt Luiza haar klanten met het oplossen van diverse andere vraagstukken. Dit is inmiddels de tweede tak van haar activiteiten geworden. Drie keer per jaar geeft zij een bulletin uit waarmee ze de hier wonende Polen informeert over de gang van zaken in Nederland. Lees verder…

Ewa zdjecieEwa Szałwińska

Ewa Szałwińska is het beste voorbeeld van hoe men moeilijkheden kan overwinnen en zelf open blijven staan voor mensen, uitdagingen en nieuwe doelen op zakelijk gebied. Gedurende 18 jaar heeft ze veel ervaring opgedaan die het oprichten van de firma AdviesPol mogelijk gemaakt heeft. Haar drijfveren zijn de wil om Polen te helpen en de samenwerking met hen in gang te zetten. Daarbij maakt ze gebruik van een originele strategie. Ze verbindt haar werk met maatschappelijke activiteiten. Tegenwoordig is AdviesPol een van de meest herkenbare informatiecentra voor Polen in Nederland. Lees verder…

foto Wanda BrendersWanda Brenders

Wanda Brenders heeft in 2009 samen met haar man de firma Otwarte Drzwi opgericht. Dankzij Otwarte Drzwi worden elk jaar meer dan honderd Poolse gezinnen in Nederland heel trots op hun eigen woning. Ook dankzij Wanda hebben zes Polen werk bij Otwarte Drzwi gevonden. Sinds jaren helpt zij Polen in het kader van de werkzaamheden van haar firma op het gebied van financiën, belastingen en administratie. Zij organiseert informatiebijeenkomsten voor Polen in het hele land waar zij heel degelijk over alle aspecten van de huizenmarkt in Nederland vertelt. Haar bedrijf sponsort diverse Poolse initiatieven en Poolse sporters. Lees verder…

Kandidaten ere Polonus

Sponsor van deze catetgorie:

Voor een persoon van Nederlandse origine of een Nederlandse organisatie met grote verdiensten op het gebied van de integratie van Polen in Nederland. Nederlanders of Nederlandse organisaties die ten behoeve van de integratie van Polen of de Poolse gemeenschap in Nederland actief zijn op het gebied van o.a. sociale, culturele en educatieve behoeftes, arbeids- en woonomstandigheden etc.

photoSonja Driessen

Sonja Driessen is oprichter en coördinator van het Informatie Punt voor Arbeidsmigranten in Eindhoven. De informatie is beschikbaar in 9 talen; de omvangrijkste groep migranten die hier gebruik van maakt zijn Polen. Sonja heeft ook een brochure ontwikkeld, waarmee zij naar 7 landen is gereisd. Zij vindt het erg belangrijk dat iedereen die naar Nederland wil komen informatie in eigen taal heeft. Zij helpt met belastingzaken, zorgverzekering , educatie, taallessen, zoeken naar werk en woonsituatie. Zij participeert in diverse organisaties voor arbeidsmigranten en is momenteel bezig met het opzetten van Informatie Punten in andere gemeenten. Lees verder…

Angelique van t RietAngelique van ’t Riet

Angelique van ’t Riet verbindt met haar initiatieven: krant poPolsku, Pools internet, radio en Poolse-tv op een tastbare manier twee culturen met elkaar en twee nationaliteiten - de Polen en hun Nederlandse gastheren. Het is belangrijk voor de Polen die al in Nederland zijn maar zeker ook voor onze landgenoten die naar Nederland gaan komen. Door het creëren van een platform met kennis over leven, wonen en werken in Nederland in de Poolse taal én in de Nederlandse taal kunnen Poolse immigranten in Nederland sneller hun weg vinden en daarmee hun bijzondere bijdrage leveren aan de opbouw van de Nederlandse economie. Lees verder…

Foto Ankie DockxAnkie Dockx

Ankie Dockx is al 24 jaar betrokken bij organisatie van vakanties voor Poolse kinderen uit Świętochłowice. De kinderen in de leeftijd van 8 tot 12 jaar komen uit minder bedeelde gezinnen. Hun woonomgeving is ernstig vervuild door kolenmijnbouw en veel kinderen hebben gezondheidsproblemen. Ieder jaar komen 20 tot 30 kinderen met begeleiders uit Polen. Er zijn 80 tot 100 vrijwilligers betrokken bij de activiteiten. Tot nu toe zijn er rond 600 kinderen in Nederland geweest bij zo’n 400 gastgezinnen. Ankie is zeer begaan met de kinderen draagt zo veel mogelijk bij aan het verbeteren van hun situatie en hun toekomstperspectieven. Lees verder…

Carol de JongCarol de Jong

Carol de Jong, manager van de Amsterdamse filialen van Pont Meyer, zorgde als enige voor de integratie van medewerkers en eigenaren van Poolse aannemersbedrijven. Hij liet zien hoe belangrijk het is om samen te werken, zich te verenigen en elkaar te helpen om een gezamenlijk succes te boeken. De door hem en zijn firma georganiseerde bijeenkomsten voor de vertegenwoordigers van de Poolse aannemersbedrijven vormen een vast element in hun agenda's. Dankzij de workshops en de tijd die hij aan ze besteedt om ze de kunst der bedrijfsvoering te leren werd Carol de vader, de vriend, de adviseur en soms het laatste redmiddel voor talrijke Poolse aannemers rondom Amsterdam. Lees verder…

Eric van TilbeurghEric van Tilbeurgh

Eric van Tilbeurgh leverde een belangrijke bijdrage aan de totstandkoming van de Nederlandse documentaire “De vergeten Polen van Driel” van Geertjan Lassche. Deze documentaire had grote invloed op de publieke opinie over de strijd en de verliezen van de Poolse parachutisten tijdens Operatie Market Garden. Dankzij zijn archief en jarenlange inspanningen om dit archief tot stand te brengen, werden de bewijzen geleverd dat de Poolse Brigade zeer moedig gevochten had tijdens deze operatie, en de hoogste Nederlandse Militaire Onderscheiding verdiende, de Militaire Willems-Orde (en gen. Sosabowski postuum de Bronzen Leeuw). Lees verder…

Foto Frans RuczynskiFranciszek Cornelis Konrad (Frans) Ruczynski

Frans Ruczynski is sinds 1997 voorzitter van het Generaal Maczek Museum. De stichting telde toen 3 personen maar dankzij Frans is gegroeid tot ruim 50 vrijwilligers nu. Hij heeft zich een zeer grote kennis van de geschiedenis en van de inbreng van de Poolse soldaten tijdens de Tweede Wereldoorlog verworven en draagt deze met veel verve uit en weet daarmee zeer veel mensen te enthousiasmeren. Frans heeft veel contacten binnen de kring van Poolse veteranen, niet alleen in Nederland maar ook in België, Frankrijk, Groot- Brittannië. Zijn netwerk is zo groot dat mensen van heinde en verre – tot in Canada en Polen toe – daar gebruik van maken. Lees verder…

Kandidaten wetenschap

Sponsor van deze categorie:

Personen die door hun wetenschappelijke onderzoek of op andere manieren in Nederland aan de ontwikkeling van de wetenschap bijdragen en bouwen aan het positieve imago van het hoge Poolse wetenschappelijke niveau.

Mirosław Lech KamińskiMirosław Lech Kamiński

Professor Miroslaw Lech Kaminski is een gerespecteerde wetenschapper en een autoriteit op het gebied van scheepsbouw, oceaantechniek en materiaalkunde. Dankzij zijn onderzoeken zijn een aantal innovatieve methoden en verbeteringen geïntroduceerd bij de productie en de exploitatie van schepen en maritieme constructies. Hij was medeoprichter en leider van vele industriële projecten gericht op o.a. de oplossing voor het probleem van de faalfrequentie van cruiseschepen, de beoordeling van het risico op aanvaringen en de verbetering van systemen voor het monitoren en de detectie van materiaalmoeheid van scheepsconstructies. Lees verder…

foto profesor MagalaSławomir Magala

Professor dr. Sławomir Magala, een vooraanstaande socioloog en cultureel-antropoloog, hoogleraar aan de Erasmus Universiteit te Rotterdam, de opleider van de studenten vanuit de hele wereld, auteur van talrijke publicaties in gerenommeerde tijdschriften in Polen en in de wereld, is een perfecte vertegenwoordiger van het Poolse intellect, wetenschap en cultuur in Nederland. Gedurende zijn projecten in EU, China, India, Kazachstan, Namibië en Nowy Sacz (Polen), heeft hij "Cross Cultural Competence" (2005, Poolse vertaling 2011) en "The Management of Meaning in Organizations" (2009) gepubliceerd. Lees verder…

Konrad Rybka

Photo on 25-08-14 at 15.36 3Konrad Rybka studeerde van 2003 tot 2008 Engelse en Poolse Taal en Cultuur aan de Universiteit van Warschau. In het teken van een internationale uitwisseling studeerde hij een jaar aan de Universiteit van Amsterdam, waarbij hij zich specialiseerde in Taalwetenschap en assisteerde bij een project met als doel om de met het uitsterven bedreigde Sri Lankaans-Maleisische taal in kaart te brengen. Na het behalen van zijn diploma in Polen, vertrok Konrad naar Amsterdam om daar verder te gaan met zijn studie Taalwetenschap en met zijn onderzoek naar onbekende, met uitsterven bedreigde talen. In 2008 werkte Konrad bij het Max Planck Instituut voor Psycholinguïstiek te Nijmegen, waar hij zich bezig hield met technische ondersteuning bij projecten die dit soort talen in kaart brengen. Gedurende zijn studie in Amsterdam heeft Konrad enige tijd doorgebracht in Suriname waar hij zijn onderzoek naar het Lokono begon, een ongeschreven indianentaal, die vandaag de dag alleen nog beheerst wordt door een handvol oude bewoners van indianendorpen in het Surinaamse regenwoud. Na het afmaken van zijn studie won Konrad een studiebeurs van de Europese Unie waarmee hij een samenwerking kon aangaan met een Lokono-organisatie in Frans-Guyana met als doel zijn onderzoek te verdiepen, en de praktijk van het schrijven onder de Lokono-gemeenschap te standaardiseren en te verspreiden. In 2013 publiceerde en distribueerde hij met steun van het Gezelschap voor met Uitsterven Bedreigde Talen van de Universiteit van Keulen een gratis boek, dat een nieuwe standaardspelling van het Lokono in Suriname presenteerde. In 2011 kreeg een interdisciplinair promotieproject onder leiding van Konrad steun van de Nederlandse Organisatie voor Wetenschappelijk Onderzoek. In zijn huidige onderzoek verkent Konrad de manieren waarop de Lokono-indianen het landschap dat hen omgeeft waarnemen, en hoe dat hun taal beïnvloedt. Daarnaast werkt Konrad samen met Lund Universiteit, Zweden, waar hij deelneemt aan een project van de Europese Commissie ten behoeve van Wetenschappelijk Onderzoek, met als doel de vergelijking van de rol die het landschap speelt in verschillende culturen en talen in de wereld. Gedurende deze samenwerking heeft Konrad ook onderzoek gedaan onder de Wayuu-indianen, die in de woestijngedeelten van Colombia leven. Hiernaast werkt Konrad actief samen met Lokono-indianen die in Nederland wonen. In 2014 organiseerde hij een talencursus Lokono voor in Amsterdam wonende indianen, die van een generatie zijn die niet langer kennis heeft van hun inheemse taal. De cursus werd gefilmd en gepubliceerd op internet en werd zo beschikbaar gemaakt voor andere geïnteresseerden wat er ook voor zorgde dat de aanwezigheid van de Lokono-indianen in de Nederlandse maatschappij zichtbaar werd.

Konrad is een ondernemende en vastberaden Poolse taalwetenschapper. Ondanks zijn jonge leeftijd heeft hij al talloze onderzoeksreizen naar Zuid-Amerika op zijn conto, even als een samenwerking met internationale onderzoeksteams en een groeiende lijst publicaties. Konrad stelt zelf zijn doelen en vindt manieren om die te realiseren, waarvan getuige de lijst van de projecten waaraan hij actief deelgenomen had. Konrad is succesvol in zijn wetenschappelijke onderzoek, maar zijn werk heeft bovendien vele belangrijke sociale aspecten. Hij zet zich actief in voor de gemeenschap van de Lokono-indianen in Suriname en Nederland door projecten te organiseren en ondersteunen ten behoeve van de bescherming en bevordering van hun culturele en taalkundige erfgoed, evenals de integratie van Lokono-indianen in de Surinaamse en Nederlandse maatschappij. Konrad is een voorbeeld-Pool, die zich niet alleen onderscheidt dankzij zijn prestaties, maar ook vanwege zijn onconventionele en onverzettelijke levenskeuzes.

Krystyna Bukowiec

Krystyna Bukowiec

Krystyna Bukowiec is geboren op 13 juli 1952 te Gdańsk, en ze is sinds 1981 woonachtig in Breda. Al vanaf het begin, toen ze haar leven in de nieuwe werkelijkheid oppakte, wilde zij het contact met haar vaderland en haar landgenoten behouden en de inwoners van het land waarnaar ze geëmigreerd was kennis laten maken met Polen.

Lees meer...

Leida van Grootveld

LeidavanGrootveld-zdjecieLeida van Grootveld ( 64 jaar)
Woonachtig in Schiedam en 44 jaar getrouwd met Piet en moeder van twee zoons, schoondochters en vier kleinkinderen. Haar carrière is zij begonnen binnen het emancipatiewerk (vrouwenwerk) in Schiedam.
Het voor en met mensen mogen samenwerken was haar drijfveer om binnen het welzijnswerk te gaan werken. In zijn hele carrière heeft zij met veel mensen uit diverse culturen samen mogen werken.
Ondanks het feit dat zij officieel op 60-jarige leeftijd met pensioen is gegaan werkt zij nog steeds een aantal dagen in de week als wijkopbouwwerker bij Stichting Welzijn Schiedam.
De afgelopen jaren heeft zij vanuit haar functie als wijkopbouwwerker in Schiedam Oost een grote bijdrage mogen leveren aan het Moelanders project. Het project Moelanders ( Midden Oost-Europeanen) maakt het mogelijk om mensen uit deze landen ondersteuning te bieden zodat zij zich welkom voelen in Nederland en dat zij de onderlinge integratie en participatie kunnen bevorderen.

De afgelopen jaren zijn er veel Polen naar Nederland gekomen om te kunnen werken. In de wijk Oost wonen veel Polen. De signalen en vragen die van zowel de Nederlandse bevolkingsgroep als van de Poolse bevolkingsgroep binnen komen zijn voor haar een uitdaging om daar direct mee aan de slag te gaan. Ondanks de taalbarrière lukt het meestal wel om de vraag helder te krijgen. In de afgelopen jaren zijn er voor de Poolse bevolkingsgroep in het kader van integratie en participatie veel activiteiten georganiseerd en ontwikkeld.

Om met elkaar te kunnen communiceren en te begrijpen is het van belang dat men Nederlands taal minimaal beheerst. Ondanks de drukke werkzaamheden ervaart zij het als zeer opvallend dat de Poolse bevolkingsgroep leergierig en hard werkende mensen zijn die na een lange dag werken, 's avonds vaak moe toch nog naar de Nederlandse les komen.
De toestroom van Polen om de Nederlandse taal te leren neemt nog steeds toe.
Onder deskundige begeleiding en onder zeer gunstige voorwaarden kunnen Polen in het wijkcentrum Nederlandse les volgen.

Ook aan het wederzijds begrip tussen Nederlanders en Polen wordt gewerkt. Om een stuk wederzijds onbegrip weg te nemen worden er in samenwerking met andere organisaties op het gebied van wonen en leefbaarheid samen met een Poolse tolk, informatiebijeenkomsten georganiseerd op zowel straat/buurt niveau als in het wijkcentrum. In samenwerking met de FNV vakbond worden er regelmatig informatiebijeenkomsten gehouden op het gebied van cao en Arbeidsrecht. Het spreekuur van de FNV vakbond wordt door de Poolse bevolkingsgroep goed bezocht omdat er altijd een Poolse tolk bij aanwezig is.

Voor Polen is het vaak moeilijk om de weg te vinden naar de juiste organisatie. Trots is Leida Grootveld met de uitgave van het Poolse informatie boekje (de eerste exemplaren werden uitgereikt in aanwezigheid van de Poolse consul Leszek Rowicki) dankzij de bijdrage van de gemeente Schiedam, inzet van collega's van SWS en de Poolse tolk. Het informatieboekje wordt als zeer succesvol wordt ervaren binnen de Poolse bevolkingsgroep. De uitgave van het informatieboekje in de eigen taal maakt het mogelijk dat Polen de weg weten te vinden en bij wie en welke organisatie ze terecht kunnen. Informatie over o.a.: gemeentelijke instanties, onderwijs, zorgverzekering, wonen en leven en wat moet ik ondernemen als ik ZZP'er (kleine zelfstandige) wil worden in Nederland. De Poolse bevolkingsgroep kan ook gebruik maken van het Informatie en adviespunt in de wijk Oost. Bij het I & A punt kan men terecht bij o.a. de formulieren brigade, of bij de bewoners vereniging BVSO kan men terecht met vragen over huurcontracten e.d.

Er zijn ook andere activiteiten die Leida i.s.m. collega en samenwerkingsorganisaties de afgelopen jaren heeft mogen ontwikkelen voor de Poolse bevolkingsgroep. Bijvoorbeeld een Taal en thema groep voor zowel Poolse als andere anderstalige vrouwen, een Poolse MIM (Moeders Informeren Moeders) vrouwengroep, Thema en Voorlichtingsbijeenkomsten o.a. over zwangerschap, een korte cursus in eigen taal over o.a. gezondheid en zwangerschap, Internationale vrouwendag 8 maart, Dag van de Dialoog, Taalles voor ver gevorderden (in ontwikkeling), Thuis Taalpakket in ontwikkeling (thuis studie met ondersteuning van een coach), Spreekuren I & A punt, spreekuren van de FNV vakbond

Het tot stand komen in 2011 van de samenwerking tussen de Poolse organisaties en SWS Welzijn ervaart zij als zeer waardevol. Het samen organiseren van o.a. een
Poolse manifestatie voor het goede doel (WOSP), een voetbal toernooi voor jongeren of een bijdrage leveren aan wijkfeest of de dag van de Dialoog, altijd staan ze klaar. Het voelt goed om zo een waardevolle samenwerking te hebben.

Leida van Grootveld zet zich met veel gedrevenheid in voor mensen die naar Nederland komen met een verwachting. Zowel privé als vanuit haar functie als opbouwwerker heeft zij altijd haar voelsprieten uitstaan om te zorgen dat de Polen in Schiedam en omgeving de ondersteuning krijgen die zij verdienen, bij alles waar zij tegen aan lopen als ze in Nederland komen wonen.

Ondanks het feit dat zij Polen nog nooit zelf heeft mogen bezoeken weet zij van horen zeggen, lezen en foto exposities, dat het een mooi land is. Zij is erg geïnteresseerd in ons land.
"Tevens vind ik het een eer om gevraagd te worden mee te doen aan de verkiezingen Ere Polonus 2012" - Leida van Grootveld

Małgorzata Munzer

Gosia MunzerMałgorzata Munzer is afgestudeerd aan de faculteit oriëntale (oosterse) filologie aan de Universiteit Jagoloński in Kraków. Daarnaast heeft zij ook een studie in de richting bestuurskunde gedaan. Haar werkervaring deed ze op werkend als consultant voor projecten van de EU en ook in diverse business development functies in Polen, Rusland en Tsjechië. Vervolgens heeft zij enkele jaren gewerkt op de afdeling marketing van het internationale bedrijf FMCG in Warschau.

Sinds zeven jaar woont zij in Nederland. Ze is moeder van drie zonen (11 jaar en een tweeling van 8 jaar). Haar kinderen waren voor haar de grootste inspiratiebron voor het openen van een kinderboekenwinkel. De kans heeft zich aangeboden toen zij zich heeft gekwalificeerd voor een speciaal programma voor vrouwen die hun eigen bedrijf willen beginnen, opgestart door het Internationale Centrum voor Vrouwen 'Jasmin' en gesubsidieerd door de gemeente Groningen. Zo is 4 jaar geleden haar kinderboekwinkel gerealiseerd. Dankzij de samenwerking met de Poolse scholen van de Poolse Ambassade in Den Haag en Antwerpen, als ook diverse Poolse instellingen en Poolse winkels groeit de groep vaste klanten in Nederland en België gestaag.

Małgorzata Munzer is lid van de jury Literaire Netwerkclub van Jonge Polen, welke ontstaan is door het initiatief van schrijfster Aneta Noworyt met als doel het promoten van de Poolse literatuur onder Poolse, in het buitenland opgroeiende kinderen en jeugd. Haar tijd verdeelt ze over haar familie, vrienden en liefdadigheidswerk, wat volgens haar een geweldige manier is om een positief voorbeeld te geven van haar houding tegenover hulpbehoevende mensen. Mede daarom steunt ze de in Polen zeer bekende goede doelen instelling ´the Great Orchestra of Christmas Charity´. Zo heeft zij ook de officiële vertegenwoordiging daarvan in Nederland opgericht, welke sinds twee jaar samenwerkt met het Nederlands-Poolse Centrum voor Cultuur in Rotterdam, Pools Huis in Amsterdam en vele vrijwilligers. Deze samenwerking resulteert in een succesvolle geldinzameling in Nederland voor zieke kinderen in Polen.

Małgorzata Munzer is sinds vier jaar eigenaresse van de eerste Poolse boekhandel in Nederland - 'Kapitan Polek'. Zij heeft met succes haar passie voor boeken gecombineerd met haar missie om de Poolse literatuur te promoten onder de Poolse gemeenschap. Dit succes is te zien in haar goedlopende zaak, waartoe de online boekhandel zich heeft ontwikkeld. Zij is met name geïnteresseerd in kinderen die zich in een buitenlandse omgeving bevinden en daar vaak snel het contact met de Poolse taal, literatuur en cultuur verliezen. De boekhandel is ontstaan voor deze kinderen maar al snel breidde het assortiment zich uit met taalboeken en andere uitgaven voor volwassenen. Nu is het een plek waar elke Pool informatie kan vinden over nieuwe Poolse uitgaven, adviezen kan krijgen en op korte termijn interessante boeken kan kopen tegen een gunstige prijs.

De tevreden klanten geven Małgorzata veel voldoening. Om aan hun wensen tegemoet te komen, begon zij met het organiseren van boekenmarkten op scholen en diverse Poolse evenementen. Sinds 2009 promoot zij regelmatig nieuwe boeken tijdens 'Wierszowisko' – het Festival voor Poolse Poëzie voor kinderen – een evenement dat georganiseerd wordt door het Forum van Poolse Scholen in Nederland. Dit jaar in oktober is Małgorzata Munzer gevraagd om mee te werken aan een stand op het jaarlijkse evenement ter beëindiging van de Kinderboekenweek in Den Haag. Dit is een unieke kans om Nederlanders in contact te brengen met de waardevolle en zeer mooie uitgaven in de Poolse literatuur voor de kinderen.

De boekhandel 'Kapitan Polek' is uitgegroeid tot een vast onderdeel op vele Poolse evenementen in Nederland, België en Duitsland. De stands, die met zorg zijn aangekleed door Małgorzata Munzer, trekken altijd veel aandacht, zowel bij jonge lezers en hun ouders/verzorgers, als bij Nederlanders die nieuwsgierig zijn naar de Poolse literatuur. Het Forum van Poolse Scholen in Nederland wil Małgorzata Munzer graag aandragen als kandidaat in de categorie Business. Wij zijn van mening dat zij op een geweldige manier het zakelijke succes combineert met een hoger doel: populariseren van de Poolse literatuur.

Marcin Sieroń

foto SieronMarcin Sieroń is geboren in Olesnica. Hij staat vooral bekend als een actieve sporter. Dankzij zijn vader, die hem naar zijn eerste training bracht toen hij vijf jaar oud was. Hij kwam al gauw terecht bij FC Gawin die in de Poolse tweede divisie speelde en stond al heel snel voor het perspectief om in de Poolse eredivisie te spelen. Echter door een zware blessure in het veld kwam zijn voetbalcarrière tot een abrupt einde. Ondanks deze enorme tegenslag bleef voetbal zijn passie.
Op het moment dat hij de beslissing nam om naar Nederland te emigreren, ontstond ook het idee om aldaar een Pools voetbalteam op te zetten. De omstandigheden welke hij in Nederland aantrof gaven hem een nog grotere impuls om de Poolse cultuur en leefstijl door middel van sport te promoten. In 2010 wist hij dankzij de hulp van de Poolse Parochie in Breda voldoende spelers aan te trekken voor de eerste Poolse voetbalclub in Nederland. Deze krijgt de naam “de Witte Adelaar”, met het oog op het wapen van Polen, maar vooral uit respect en eerbetoon aan zijn grote idool, de beroemde coach van het Poolse elftal: Kazimir Górski en zijn “Adelaars”.
Anno 2014 is Marcin coach en aanvoerder van twee Poolse voetbalteams: de “Witte Adelaar” en de “White Eagles”.
Door zijn gedrevenheid, de wil om zijn afkomst te betuigen en organisatorisch talent neemt hij in 2011 een volgende stap: samen met enkele sleutelfiguren uit de Poolse gemeenschap in Breda en Tilburg weet hij voor het eerst een groot sportevenement voor Polen in Nederland op te zetten - de “Summer Cup” . Een voetbaltoernooi met maar liefst 400 deelnemers! Dit jaarlijks terugkomend evenement is ondertussen uitgegroeid tot het grootste "samenzijn" van Polen en hun Nederlandse vrienden en collega’s in Nederland. Tegenwoordig wordt gespeeld op de voetbalvelden die ter beschikking worden gesteld door de gemeente Tilburg. Dit jaar ondersteund door de Poolse Ambassade en met het ere-patronaat de Ambassadeur RP in Nederland. Belangrijke Poolstalige media in Nederland en verschillende belangrijke sponsoren en partners waren aanwezig. Er deden 42 sterke Poolse en gemengde voetbalteams uit Nederland, België en Duitsland mee aan deze competitie, gesupport door meer dan 1000 mensen in het publiek uit alle streken en uithoeken van Europa!

Marcin Sieroń wordt gedreven door de universele normen en waarden, waardoor zijn passie voor sport uitgegroeid is tot een groot succes. Dankzij zijn betrokkenheid, standvastigheid en organisatorisch talent is het hem gelukt om het eerste Poolse voetbalteam in Nederland op te zetten en een groot samenzijn van Polen en Nederlanders plaats te laten vinden. De band met zijn vaderland – Polen- weet hij te onderhouden door middel van zijn grote liefde voor sport. Fair-play is dan ook zijn middel om de Poolse cultuur en gewoontes in het buitenland en met name Nederland “in het zonnetje te zetten”. Het is een onweersproken feit dat Marcin de Poolse gewoontes op een vernieuwende en effectieve wijze en met veel succes weet te tonen en te promoten. De kleurrijke persoonlijkheid die Marcin typeert is ook een belangrijke factor die de doorslag geeft bij het verbreken van allerlei stereotypes en die ervoor zorgt dat hij het levende bewijs is dat het onmogelijke, mogelijk wordt gemaakt. Marcin is een grote uitdaging aangegaan: het tot stand brengen van een event waar Polen en Nederlanders elkaar kunnen treffen en een ieders cultuur en gewoontes beter kunnen leren en begrijpen. Dit is hem in 2014 zondermeer gelukt!

Maria Diduch

Maria DiduchMaria Diduch-Dabowksa, Pools kunstenares, exposeert in musea, galeries, openbare gebouwen, geeft katalogi uit, leidt workshops maar creëert bovenal. Ook wel de 'papieren tijger' genoemd, en haar werk 'papieren poëzie', noemt ze het zelf 'schilderen met papier'. Sinds de jaren '80 is ze het visitekaartje van Polen in Nederland, ambassadeur van de Poolse kunst en een verbinding tussen de kunstenaarsmilieus van beide landen. In 1998 werd op haar intitiatief en in samenwerking met de Poolse Ambassade in Den Haag de tentoonstelling 'Poolse Boek- en Illustratiekunst' naar Nederland gehaald en op twee plaatsen gepresenteerd: de Centrale Bibliotheek in Den Haag alsmede het Grafisch Museum in Groningen.

Ze werd geboren in 1947 in Lodz. Studeerde aan de Kunstakademie Wladyslaw Strzeminski te Lodz, behaalde in 1973 cum laude haar diploma en vertrok in datzelfde jaar naar Nederland, waar ze zonder steun uit het kunstcircuit en zonder subsidie haar artistieke carrière begon op het gebied van tekenen en schilderen. In de jaren tachtig en negentig maakte ze werk in verschillende genres en schildertechnieken en vergrootte zo haar artistiek arsenaal tot ze ervaring kreeg met zelf geschept papier en allerlei uiteenlopende soorten vezels. De artieste werkt sinds twintig jaar met haar eigen, unieke techniek, waarvoor het basismateriaal zelf geschept papier is. Aanvankelijk maakte ze daaruit tweedimensionale composities, en vervolgens ruimtelijke installaties waarin kantwerk werd nagebootst, alsmede artistieke voorwerpen en boeken.

Maria Diduch nam, als in Nederland woonachtige Poolse kunstenares, deel aan meer dan 150 exposities in heel Europa en presenteerde papierkunst, unieke weefsels, boekkunst en schilderkunst. Ze is al jaren lid van de beroepsvereniging van kunstenaars GBK in Gelderland en de internationale kunstenaarsgroep IAPMA (International Association of Hand Papermakers and Paper Artists). Haar werk ontving brede erkenning van publiek en kunstcritici, is veelgevraagd op internationale exposities en gekwalificeerd voor concoursen op het gebied van moderne kunst, waarbij het vaak nominaties en talloze prijzen kreeg. Haar installaties brachten het grootste succes en de bekroning voor vele jaren werk is de prijs voor de installatie 'De Lichtheid van het Bestaan' - de Koningin Fabiolaprijs op de tiende Internationale Kantbiënnale in Brussel in 2002.

Uit het werk van Maria Diduch komt het voor Polen meest dierbare tevoorschijn. Van de muziek van Chopin (ze nam deel aan de tentoonstellingen "En Het Papier Waarop Ik Je Schrijf Is Van Reinerz", "Frederic Chopin in Duszniki Zdrój" alsmede "De Papieren Weg" van de Stichting Internationale Chopinfestivals in Duszniki Zdrój) via de poëzie van Wislawa Szymborska (een serie kunstboeken "Uitzicht Met Zandkorrel" met daarin in het Nederlands vertaalde delen uit de verzen van de dichteres) over Polen in landschapschilderijen (waaronder een serie landschappen geïnspireerd op de muziek van Chopin). In ander werk komen Nederlanse landschappen naar voren ("Tussen Rijn en Waal", "Lente in Lent", "Ansichten uit Amsterdam") en zelfs Euro 2012.

Maria Diduch is lid van de organisaties PNKV en STEP, werkte vele jaren samen met de Stichting Chopin-Szymanowski, deelnemend aan de "Arte Sintesie" programma's die Poolse muziek promoten, ondersteunt gaarne met haar naam Poolse initiatieven en Poolse kulturele evenementen in Nederland (logo's, illustraties, sponsor van loterijen, deelname aan exposities). Ze nam deel aan de tentoonstelling "Poolse Artiesten in Nederland" - Galerie First Class Art, Capelle aan de IJssel - 2012, georganiseerd in het kader van de verbetering van het imago van Polen in Nederland. Tijdens het Poolse voorszitterschap van de EU in 2011 nam ze deel aan de tentoonstelling "Poolse Moderne Kunst" in Galerie Sous Terre te Aalsmeer, waar ze haar nieuwste werk presenteerde. In 2009, toen de interesse in het Poolse kunstenaarsmilieu groeide, nam ze deel aan de expositie KCA (Stichting Kunst en Cultuur Aalsmeer) "Polen in de Polder" waarbij ze haar werken aanvulde met een fotoreportage van Lisbeth Dingemans. Ieder jaar reist ze af naar Duszniki Zdrój, waar ze in de papiermolen werkt die zich in het Papiermuseum bevindt. Sinds twaalf jaar neemt de kunstenares deel aan de viering van het Feest van het Papier in Duszniki Zdrój, en dit jaar heeft het Papiermuseum haar speciaal geëerd om haar artistieke oeuvre en langjarige samenwerking door middel van het organiseren van een tentoonstelling van haar werk onder de titel "De Innerlijke Orde van het Heelal" waarvoor een rijk geïllustreerde katalogus werd uitgegeven.

Ze is lid van Stichting Vrouwe Udasingel in Lent en ieder jaar neemt ze deel aan de exposities "Uda Exposed" en "Lingew'Art" in Huissen. In 2012 nam ze tevens deel aan de Derde Vlagtriënnale in Szombathely (Hongarije), Gallery Szombathely. Ze werkt samen met Cultureel Platform Lingewaard (cultureel programma voor basisscholen). Al vijfentwintig jaar geeft ze in haar werkplaats in Huissen workshops en jaarcursussen tekenen & schilderen voor volwassenen en jongeren.

Haar werk werd aangekocht door musea, galeries, bibliotheken, staatsinstellingen (waaronder de Radboud Universiteit Nijmegen, het Canisius-Wilhelmina Ziekenhuis Nijmegen, de gemeente Sint Michielsgestel, de SER) alsmede door particulieren.

MIŁOSZ KRASOWSKI

foto Milosz KrasowskiMiłosz Krasowski, geboren in Kalisz, opgegroeid in Wroclaw, waar hij zijn basis- en middelbare onderwijs heeft afgerond. In 2011-2012 studeerde hij aan de Hanzehogeschool in Groningen (International Business and Management Studies) met zeer goede resultaten. Hierdoor heeft hij besloten om vanaf 2012 zijn studie te vervolgen aan de Rijksuniversiteit Groningen (Economics and Business Economics). Nog steeds behaalt hij zeer goede resultaten met één van de hoogste gemiddelde cijfers in economiesche studies.

Ondanks zijn jonge leeftijd (22 jaar) heeft hij al verschillende successen op zijn naam staan. Vanaf het begin heeft hij zich ervoor actief ingezet om het imago van Polen in Nederland te verbeteren. Dit doet hij door middel van de organisatie van studentenuitwisselingen, zoals frequente hosting in Polen van de Nederlandse en andere in Nederland studerende studenten (een interview met één van hen: http://linktopoland.com/en/foreign-eyes-on-poland-thijmen-from-the-netherlands/).

Hij is ook actief met het vergroten van de kennis en interesse van Nederlanders over Polen en Centraal-Oost Europa door het schrijven van krantenartikelen (bijvoorbeeld “The Crimean Annexation. A repeating history” in Honours Review Groningen: http://issuu.com/honoursreview/docs/honoursreview_issue3_issuu).

Zijn meest recente grote verdienste was zijn significante bijdrage aan de ontwikkeling van de nieuwe vliegverbinding tussen Gdansk en Groningen. Mede door zijn inzet en ondersteuning is de nieuwe vliegroute Groningen/Gdansk tot stand gekomen. Zijn rapport, gemaakt in samenwerking met Groningen Vluchthaven en de Poolse gemeenschap in Nederland, heeft ten grondslag gelegen bij de besluitvorming over deze vliegverbinding. Dit is voor groot belang voor duizenden Polen uit die regio die in Nederland wonen.

 

Monika Stępień

maileMonika Stepien is dertig jaar oud en komt uit Legionowo bij Warschau en is afgestudeerd in de Engelse letterkunde.
Zij kwam in 2009 naar Nederland. In het begin kon ze voor zichzelf geen werkplek vinden en werk beneden haar niveau was voor haar geen optie. Nog in hetzelfde jaar besloot ze een eigen bedrijf te beginnen onder de naam Unique Performance.
De activiteiten van het bedrijf die in het begin alleen uit het organiseren van fotosessies bestonden, kregen steeds meer bekendheid en niet alleen bij Polen. Een jaar geleden is het bedrijf gestopt met reclame te maken, maar ondanks dat heeft ze nog steeds niets te klagen over een gebrek aan klandizie. 

In 2011 organiseerde Monika Stepien voor de eerste keer de verkiezingen van Miss Poland in Holland. Dit was het eerste zo grote evenement dat Monika ooit zelfstandig organiseerde. De ontvangen recensies over dit evenement waren boven verwachting positief en daarom konden de volgende verkiezingen geen mislukking worden. In juni 2012 werd, overeenkomstig de verwachtingen, voor de verkiezingen de horizon uitgestrekt naar België en Luxemburg. Als organisator van de schoonheidswedstrijd Miss Poland in de Benelux werkt Monika consequent aan haar plan om de clichés te doorbreken en ons Polen in een aantrekkelijk daglicht te plaatsen. Maar het gaat haar niet alleen om aantrekkelijk en mooi. De aan de schoonheidswedstrijd deelnemende vrouwen zijn allereerst ondernemend, intelligent en goed opgeleid. Bij haar zorgvuldige keuze van de finalisten benadrukt ze steeds met overtuiging dat niet alleen de schoonheid telt.

Omdat het evenement ieder jaar breeduit in de Nederlandse media wordt becommentarieerd, durven we te stellen dat de werkzaamheden van Monika bijna uitsluitend gericht zijn op het vormgeven van het imago van Polen in Nederlandse ogen. Elk jaar worden er een aantal artikelen over de
Verkiezingen gepubliceerd (in de Volkskrant, Metro, in het Haagse Dagblad, het Utrechts Dagblad en het Amsterdamse Dagblad, nrc.nl). Meestal zijn dit woorden van waardering en lof voor het idee waarvoor het concours wordt georganiseerd. De winnares van het concours Miss Poland in Benelux, Joanna Gładysz, zal in december van dit jaar de Polonia Benelux representeren in de finales van de Verkiezingen van Miss Polen 2012.
Meer informatie op de internetpagina www.misspoland.nl

Nominatie door Organisatie, Bond of Vereniging

Gegevens Meldende Organisatie:







Gegevens Eerste Melder:







Gegevens Kandidaat:













Nominatie door Winnaars

Winnaar vorige editie:






Gegevens Kandidaat:













 

Pawel Rosalski

Pawel RosalskiPawel Rosalski – docent, tolk en oprichter van de UTP. In Polen studeerde hij Duits en Pools aan de Hoge School van de Buitenlandse Talen te Poznan en haalde daar zijn lesbevoegdheid. In Nederland slaagde hij voor het officeel erkende NT2-diploma. Hij deed zijn leservaring in de twee eerste talen in Polen op en in het Nederlands met name aan de Volksuniversiteit Venray, waar hij met collega’s de taallesen verzorgt. Maar ook als opdrachtnemer bij verschillende bedrijven en uitzendbureaus. Privé is hij vader van 1-jarige Lenka.

Paweł Rosalski onderscheidt zich door hard werken en zijn grote doorzettingsvermogen – hij is een professional. Paweł Rosalski is de oprichter, eigenaar en docent aan UTP - de school die Nederlandse lessen biedt aan Polen die deze taal willen beheersen. In werkelijkheid zijn dat jonge immigranten die naar Nederland komen om geld te verdienen. Het aanbod van de school is keurig, er is goed nagedacht over de lesstof en de organisatie en deze zijn aan elkaar gekoppeld zodat ze het leren bevorderen. De docenten zijn zich bewust van de behoeftes van de cursisten, zij proberen hen te helpen om de Nederlandse taal onder de knie te krijgen. Maar wat ook cruciaal is, zij proberen mensen te helpen om de cultuur en de locale gewoontes te begrijpen. De inhoud van de cursus is heel praktisch en de behandelde leerstof heeft veel te maken met het dagelijkse leven, werk, familie en sociale ervaringen. Maar dat is niet alles. Paweł Rosalski is auteur van eigen lesboeken: grammatica voor Polen, een thema woordenboek en een grammatica-oefeningsboek. Hierdoor is het leren gemakkelijker geworden. De UTP heeft een professionele facebook pagina die continu geüpdatet wordt en een mooie internetsite. De school is een goed voorbeeld van de Poolse kwaliteit.

Paweł Rosalski kan een inspiratiebron voor veel jonge immigranten zijn. Zijn drive om succesvol te worden inspireert, maar laat ook zien wat er voor nodig is. Tijdens zijn studie kwam hij in 2003 naar Nederland om geld te verdienen. Hij werkte op de boerderij en tegelijk studeerde hij Germaanse filologie aan de universiteit van Poznań. In die tijd leerde hij ook Nederlands op allerlei verschillende manieren: door cursussen aan de Volksuniversiteit en privélessen te volgen met zijn Nederlandse kennissen te spreken. Zijn taalbeheersing is bevestigd door de noodzakelijke certificaten. Dankzij de studie beschikt hij over leraarsdiploma die ook erkend wordt in Nederland. Hij werkt bij de Volksuniversiteit en vervolgens heeft hij zijn eigen school opgestart. Het lijkt heel eenvoudig maar in feite was het hele proces om succesvol te worden ontzettend zwaar. Paweł Rosalski moest zijn werk in Nederland en studie in Polen combineren. Hij kan een voorbeeld zijn voor mensen die een betere toekomst in het buitenland willen opbouwen. Werken en leven in het buitenland kan een kans zijn mits mensen bereid zijn er hard voor te werken, zich door een enorme inzet en vastberadenheid onderscheiden en nooit blijven staan. Dankzij deze eigenschappen heeft Paweł Rosalski veel bereikt op het professionele en sociale vlak.

Paweł Rosalski deelt zijn kennis ervaringen en zijn positieve instelling met andere mensen. Het zijn cruciale eigenschappen van Paweł Rosalski. Hij organiseert vaak en met plezier sociale initiatieven, met als doel hulp te bieden aan Polen die zich willen integreren met de lokale gemeenschap. Daardoor heeft hij een prijs gekregen voor het beste sociale initiatief in de categorie „Integratie”, namelijk voor het project „Polen willen door voetbalsport integreren”. De competitie werd georganiseerd door de Provinciale Ondersteuning Vrijwilligerswerk in Limburg. De bedoeling van het project was een Poolse voetbalploeg te benoemen met samenwerking van club MVC-19 Maasbree. Paweł Rosalski organiseert ook openbare activiteiten: uitjes naar de bioscoop, musea, concerten, bowlingcentra en naar andere interessante plekken. Vertegenwoordigers van de lokale gemeenschap worden uitgenodigd voor zijn lessen.

Door zijn professionele en maatschappelijke werk geeft Paweł Rosalski ons twee belangrijke boodschappen. Ten eerste heeft hij laten zien dat als je succesvol wilt worden je hard moet werken, inzet tonen, betrokken zijn, kwaliteit en professionalisme op de eerste plaats moet zetten. De tweede boodschap betreft het leven in het buitenland. Op basis van Paweł Rosalskis werk kunnen wij zien, dat leven in Nederland niet alleen een kans is, maar ook een verantwoordelijkheid. De bovengenoemde kandidaat heeft het creatief en moedig aangepakt. Dit heeft hem geholpen om succesvol te worden. Dankzij deze aanpak helpt hij graag andere mensen, die ook iets in Nederland willen bereiken op professioneel, privé en sociaal gebied.

Piotr Długołęcki

Piotr DøugoøéckiPiotr Długołęcki werd op 24 september 1980 geboren in Warschau. In 2004 verdedigde hij de master of science titel aan de Chemische faculteit van de Polytechnische Universiteit te Gdansk. Het wetenschappelijk onderzoek voor zijn master diploma voerde hij uit aan de nucleaire onderzoeksreactor van de Universiteit van Delft in Nederland (Interfaculty Reactor Institute of Delft University of Technology). Het onderzoek werd afgerond met een wetenschappelijke publicatie. In juni 2005 begon hij met een doctoraatstudie bij de groep Membraantechnologie van de Universiteit Twente en bij het Instituut Watertechnologie Wetsus. Het onderzoekswerk tijdens zijn doctoraatstudie was gericht op het winnen van hernieuwbare energie uit het mengen van zout en zoet water door het gebruik van ionselectieve membranen. Gedurende de vier jaar van zijn doctoraat presenteerde Piotr zijn onderzoek op internationale conferenties en ontving een aantal prijzen voor zijn verdiensten als wetenschapper en uitvinder. Piotr verdedigde zijn dissertatie eind 2009 en sedertdien werkt hij als R&D manager in het innovatiebedrijf Voltea (volgens CNBC Business de op twee na meest creatieve firma in Europa). In dit bedrijf geeft Piotr leiding aan een groep van acht getalenteerde wetenschappers, waar ook Polen deel van uitmaken. Dit getalenteerde team droeg bij aan de ontwikkeling van de technologie van waterbehandeling en introduceerde het eerste product (CapDi systeem) op de internationale markt. Piotr onderhoudt de samenwerking met Poolse universiteiten en breidt deze uit (o.a. met de Polytechnische Hogeschool in Wrocław) met gezamenlijke onderzoeksprojecten en het aannemen van Poolse studenten en absolventen voor wetenschappelijke stages.

Piotr is een jonge, energieke wetenschapper die op hoog niveau de Poolse wetenschap promoot, niet alleen door zijn wetenschappelijke verworvenheden die over de gehele wereld worden gewaardeerd, maar ook door de ondersteuning van jonge, getalenteerde wetenschappers uit Polen. De samenwerkingsverbanden tussen Poolse hogescholen en Nederlandse instituten, universiteiten en bedrijven heeft meetbare voordelen voor beide kanten.

De doelstelling van Piotr als wetenschapper is aansluiting te vinden tussen wetenschappelijk onderzoek en de commerciële toepassing hiervan. Als bijzondere motivatie gelden zijn activiteiten met betrekking tot onderzoek naar hernieuwbare energieën en de behandeling van drinkwater door middel van de toepassing van innovatieve processen. De productie van energie uit hernieuwbare bronnen en helder drinkwater vormen een uitdaging in de komende decennia voor de gehele mensheid. Piotr gebruikt al zijn talenten niet alleen voor de fundamentele ontwikkeling van de wetenschap in zijn vakgebied, maar zijn ambitie ligt ook in de toepassing van bovengenoemde technologieën in het dagelijks leven.

Piotr begon zijn promotieonderzoek aan het Nederlandse instituut Watertechnologie Wetsus (www.wetsus.nl) in samenwerking met de Universiteit van Twente. Tijdens zijn doctoraat schreef hij vijf wetenschappelijke publicaties als eerste auteur, die gepubliceerd werden in bekende wetenschappelijke tijdschriften en was de creator van twee octrooien. Het onderzoeksproject van Piotr is van grote betekenis voor Nederland en zal dit ook in de toekomst zijn vanwege de praktische toepassing bij de Afsluitdijk die het zoetwaterreservoir van het IJsselmeer van het zoute Noordzeewater scheidt. Juist op deze plaats ontstaat het eerste type energiecentrale dat uniek is in de wereld. Aan de basis van dit project stond de firma (www.redstack.nl) die de toepassing van deze technologie als commercieel en toegankelijk energie-opwekkingssysteem ten doel heeft. De samenwerking tijdens zijn doctoraat met de Polytechnische Hogeschool in Wrocław resulteerde in een groot, internationaal project Capmix (www.capmix.eu). Hierbij werkte een internationaal gezelschap van wetenschappers aan het winnen van hernieuwbare energie uit verschillen in zout water. Tijdens zijn doctoraat had Piotr studenten uit Polen onder zijn hoede, die een grote bijdrage hebben geleverd aan het uitgevoerde onderzoek en tevens coauteurs zijn van wetenschappelijke publicaties. Piotr gaf veel presentaties over de hele wereld en ontving een aantal prijzen voor zijn prestaties:

1. Marcel Mulder Price 2009 (een prestigieuze prijs in Nederland voor zijn grote rol in de ontwikkeling van de technologie) – bijlage nr. 1 en nr. 2
2. North American Membrane Society Award 2009 – bijlage nr. 3
3. European Membrane Society 2010 – de op één na beste publicatie in 2010
4. Een publicatie in de Nederlandse krant NRC handelsblad (17-11-2009) – bijlage nr. 4

Vanaf 2009 werkt Piotr aan innovatieve technologie voor de waterzuivering bij de firma Voltea (www.voltea.com), wat door de samenwerking van het hele team resulteerde in succes voor het bedrijf op internationale fora:

1. CNBC Business typeerde Voltea als op twee na meest innovatieve bedrijf in Europa.
www.cnbcmagazine.com/story/europes-25-most-creative-companies/1182/1/
2. In de Volkskrant werd Voltea genomineerd voor de meest innovatieve technologie in Nederland.
http://www.voltea.com/downloads/news/Article%20Volkskrant%2027-12-2010.pdf
3. Voltea werd genomineerd voor veel andere prijzen, zie de onderstaande link:
www.voltea.com/news/awards

Lijst van publicaties

1. E. Raińska, M. Biziuk, P. Bode, P. Długołecki, K. Astel, An Evaluation of endemic exposure of citizens living in near a Gdańsk Phosphatic Fertilizer Plant, Polish Journal of Environmental Studies 16 (2007) 243-250
2. P. Długołecki, K. Nijmeijer, S. Metz, M. Wessling, Current status of ion exchange membranes for power generation from salinity gradients, Journal of Membrane Science 319 (2008) 214-222.
3. P. Długołecki, A. Gambier, K. Nijmeijer, M. Wessling, The practical potential of reverse electrodialysis as process for sustainable energy generation, Environmental Science and Technology 43 (2009) 6888-6894.
4. P. Długołecki, K. Nijmeijer, B. Anet, S.J. Metz, M. Wessling, Ion transport limitations in ion exchange membranes at low salt concentrations, Journal of Membrane Science 346 (2010) 163-171.
5. P. Długołecki, J. Dąbrowska, K. Nijmeijer, M. Wessling, Ion conductive spacers for increased power generation in reverse electrodialysis, Journal of Membrane Science 347 (2010) 101-107.
6. P. Długołecki, P. Ogonowski, S.J. Metz, M. Saakes, K. Nijmeijer, M. Wessling, On the resistances of membrane, diffusion boundary layer and double layer in ion exchange membrane transport, Journal of Membrane Science 349 (2010) 369-379.

Lijst met octrooien

1. Apparatus for removal of ions, and a method for removal of ions – NL2005134 (C)
2. Apparatus for removal of ions, and a method for removal of ions – EP2409955 (A1)
3. Apparatus for removal of ions, and a method for removal of ions – WO2011144638 (A1)
4. Spacer, cell and device for ion-exchanging process and methods therefore – EP2405994 (A2)
5. Method and device for membrane cleaning in electro-membrane processes – NL2002984 (C)

(Link naar de dissertatie: http://doc.utwente.nl/69120/1/Thesis_P_Dlugolecki.pdf)

Przemysław Wein

Przemyslaw WeinPrzemyslaw Wein is lid van het Poolse Huis te Amsterdam. Hij is een bekend Pools activist, medeoprichter van Poolse Vakbond te Nederland alsmede Poolse belastingdesk bij BDO Holding BV.

Lees meer...

Radek Prończuk

Radek Prończuk

Radek Prończuk is geboren in Warschau in 1975. Afgestudeerd aan de Technische Universiteit in Warschau in Civile Techniek. Sinds 5 jaar woont hij in Nederland. Vanaf 2007 is hij mede-eigenaar van Fire Stop Holland BV, dat zich bezighoudt met het ontwerpen, de uitvoering en de service van brandbeveiligingssystemen.

Lees meer...

Reglement 2012

Reglement

VERKIEZING POOL VAN HET JAAR IN NEDERLAND ´POLONUS 2012´

 

Artikel 1: Algemene bepalingen

§ 1.

Dit reglement bevat bepalingen voor de tweede editie van de verkiezing van de Pool van het Jaar in Nederland die onder de naam ´Polonus 2012´ wordt gehouden in het najaar van 2012.

§ 2.

De verkiezing wordt georganiseerd door de Stichting Polonus die in 2011 is opgericht op initiatief van:

Het initiatief wordt volledig gesteund door de Poolse Ambassade in Nederland - www.haga.polemb.net.

§ 3.

De verkiezing heeft tot doel Poolse successen en inbreng in de Nederlandse maatschappij te promoten en mee te bouwen aan een positief imago van Polen in Nederland. Bijzondere prestaties van in Nederland wonende Polen worden uitvoerig gepresenteerd en deze excellente vertegenwoordigers van Polen worden in de schijnwerpers gezet. Verder worden de Pools-Nederlandse betrekkingen door het organiseren en uitvoeren van deze verkiezing gestimuleerd.

§ 4.

Er is sprake van een verkiezing door een onafhankelijke Jury in de volgende vijf Categorieën:

  1. Business

  2. Cultuur

  3. Wetenschap en Techniek

  4. Jonge Succesvolle Pool

  5. Ere Polonus – prijs voor vertegenwoordiger van de Nederlandse maatschappij, voor zijn/haar grote verdiensten op het gebied van de integratie van Polen in Nederland

Iedere Categorie kent een winnaar die een prijs ontvangt (Categorieprijs).

§ 5.

Daarnaast is sprake van een verkiezing door het Publiek via Internet. Hieruit volgt één winnaar die een prijs ontvangt (Publieksprijs).

 

Artikel 2: Verkiezing door Jury

§ 1.

Per categorie zijn onderstaand de algemene vereisten voor kandidaatstelling weergegeven:

BUSINESS

Ondernemers die ten minste drie jaar actief zijn op de Nederlandse markt, succesvol zijn door groei(cijfers), verworven bekendheid en/of zakelijke handelscontacten met Polen, nieuwe werkplekken creëren en bouwen aan het goede imago van Pools ondernemerschap in Nederland.

CULTUUR

Artiesten en kunstenaars actief op het gebied van de Poolse, Nederlandse en/of Europese cultuur, of organisatoren van in Nederland herkenbare culturele evenementen.

WETENSCHAP EN TECHNIEK

Personen die door hun wetenschappelijke onderzoek of op andere manieren in Nederland aan de ontwikkeling van de wetenschap bijdragen en bouwen aan het positieve imago van het hoge Poolse wetenschappelijke niveau.

SUCCESVOLLE JONGE POOL

Personen tot 35 jaar die zich door hun activiteiten en verdiensten op een excellente wijze onderscheiden binnen de generatie jonge Polen in Nederland.

ERE POLONUS

Voor een persoon van Nederlandse origine of een Nederlandse organisatie met grote verdiensten op het gebied van de integratie van Polen in Nederland. Nederlanders of Nederlandse organisaties die ten behoeve van de integratie van Polen of de Poolse gemeenschap in Nederland actief zijn op het gebied van o.a. sociale, culturele en educatieve behoeftes, arbeids- en woonomstandigheden etc.

§ 2.

In de categorieën Business, Cultuur, Wetenschap & Techniek en Jonge Succesvolle Pool mogen alleen in Nederland wonende Poolse burgers of personen van Poolse origine kandidaat gesteld worden.

In de categorie Ere Polonus, mogen alleen in Nederland wonende Nederlandse burgers, personen van Nederlandse origine of organisaties die in Nederland actief zijn en gevestigd, kandidaat gesteld worden.

§ 3.

De volgende personen en hun familieleden zijn uitgesloten voor de verkiezing:

  • Medewerkers van de Poolse diplomatieke dienst en Poolse internationale organisaties;

  • Bestuursleden van de Stichting Polonus en de bij de organisatie betrokken vrijwilligers;

  • Leden van de Jury.

§ 4.

Kandidaten van vorige edities kunnen slechts opnieuw worden voorgedragen indien dit kan worden gemotiveerd met recente verdiensten van na de vorige editie waarin de betreffende persoon als kandidaat heeft meegedaan.

§ 5.

Kandidaten kunnen worden voorgedragen door:

  • Verenigingen, stichtingen of andere organisaties;

  • Groepen van individuele personen van tenminste 10 mensen;

  • Winnaars van vorige edities (iedere winnaar eenmalig recht).

Naast het invullen van verplichte documenten zoals aangegeven in § 7 dient de kandidaatstelling te worden onderbouwd met de steun door:

  • Het bestuur van de desbetreffende organisatie - in geval van kandidaatstelling door vereniging, stichting of een andere organisatie;

  • Ten minste 10 personen - in geval van groepsgewijs voorgedragen kandidaten;

  • Winnaar van een vorige editie.

§ 6.

De aan de verkiezingen deelnemende kandidaat verklaart schriftelijk dat hij/zij:

  • Toestemming geeft om te worden voorgedragen;

  • Akkoord gaat met het verwerken van zijn/haar in het aanmeldingsformulier vermelde persoonsgegevens.

Deelname aan de verkiezingen houdt in dat kandidaten akkoord gaan met het openbaar maken van hun voor- en achternaam en het plaatsen van de kandidatuur met de motivering op de website van de Stichting Polonus.

 

§ 7.

Tot de verplichte documenten behoren:

  1. Een aanmeldingsformulier met de motivering van de kandidaatstelling (bijlage 1) getekend door:

  • Het bestuur van de vereniging, stichting of andere organisatie;

  • Een groep (tenminste 10) personen met vermelding van alle voor- en achternamen, telefoonnummers en/of e-mailadressen;

  • Winnar van een vorige editie.

  1. Een formulier met de toestemming van de kandidaat voor zijn/haar deelname aan de verkiezingen en de verklaring van de kandidaat dat hij/zij akkoord gaat met het verwerken van de persoonlijke gegevens (bijlage 2).

De volledig ingevulde formulieren gaarne sturen naar:

E-mail adres: Dit e-mailadres is beschermd tegen spambots. U heeft Javascript nodig om het te kunnen zien. (Beschermd tegen spambots. U heeft JavaScript nodig om het te kunnen zien).

Of postadres:

Stichting Polonus
T.a.v. Secretariaat van de Jury
Postbus 80

3700 AB Zeist

§ 8 .

Het is mogelijk om een voordracht van kandidaten geheel elektronisch in te dienen via de website www.polonus.nl. Een ingevuld formulier wordt verstuurd naar e-mailadres Dit e-mailadres is beschermd tegen spambots. U heeft Javascript nodig om het te kunnen zien. , waarna een ontvangstbevestiging naar de verzender wordt verstuurd.

Een ondertekende toestemming van de kandidaat dient per mail of per post te worden nagezonden.

§ 9 .

Kandidaten mogen aan de verkiezing in slechts één categorie meedoen. Iedere, op een juiste wijze voorgedragen, kandidatuur zal direct worden geplaatst op de website van de Stichting Polonus www.polonus.nl bij de betreffende categorie.

§ 10.

De Jury wordt samengesteld uit maximaal 10 vertegenwoordigers van in Nederland actief zijnde Poolse organisaties. De organisaties die in de Jury zitting nemen, vaardigen één (bestuur)lid af, die over één stem zal beschikken. De organisator behoudt het recht voor om personen van buiten de kring van Poolse organisaties als jurylid op te roepen.

§ 11.

De Jury wordt voorgezeten door een door het bestuur van de Stichting Polonus uitgenodigde Poolse hoogwaardigheidsbekleder.

§ 12.

Nadat de formele juistheid van de aanmeldingen door het Jurysecretariaat is gecontroleerd, worden de kandidaten toegelaten tot de verkiezing. Indien nodig zullen medewerkers van het Jurysecretariaat contact opnemen met de personen die de kandidaten hebben voorgedragen en ook met de voorgedragen kandidaten voor vragen en/of verzoeken om meer informatie. Het Jurysecretariaat is gerechtigd om aanmeldingen die niet aan de vereisten van dit reglement voldoen, af te wijzen.

§ 13.

In het geval dat de organisatoren of de Jury informatie verkrijgen omtrent het vermelden van valse gegevens en/of het schenden van de wet en/of het op andere manier niet nakomen van de inhoud van dit reglement, heeft de Jury het recht om de toekenning van de prijs op te schorten totdat alle onzekerheden verklaard zijn, af te zien van de toekenning van de prijs of de prijs aan een andere kandidaat in dezelfde categorie toe te kennen.

§ 14.

In het kader van de verkiezingen kan de Jury op eigen initiatief een speciale prijs toekennen aan een privé- of rechtspersoon voor zijn/haar verdiensten op het gebied van Pools-Nederlandse betrekkingen.

§ 15.

Besluiten worden genomen met een meerderheid van de stemmen van de Jury. Er bestaat voor juryleden geen mogelijkheid om zicht te onthouden van hun stem. In het geval van een gelijk aantal stemmen, is de stem van de Voorzitter doorslaggevend. Er kan geen beroep worden gedaan op de beslissing van de Jury.

§ 16.

De vergaderdata van de Jury worden minimaal 3 weken van tevoren bekend gemaakt bij de Juryleden.

§ 17.

De Jury maakt een proces-verbaal van haar zittingen op. Dit bevat de motivering van de Juryleden over de keuze van de Polonus 2012 in de verschillende categorieën.

 

Artikel 3: Termijnen verkiezing door Jury

§ 1.

De verkiezingen gaan in op 1 augustus 2012.

De sluitingsdatum voor het voordragen van kandidaten is 30 september 2012.

§ 2.

Na de sluiting maakt de Secretaris een overzicht met alle correct voorgedragen kandidaten en stuurt alle informatie door naar de Jury uiterlijk 7 oktober 2012.

§ 3.

Mochten de gegevens van een kandidaat wijzigen, is hij/zij verplicht deze binnen 7 dagen na de wijziging aan het secretariaat van de Jury te melden.

§ 4.

Van alle kandidaten zal de Jury uiterlijk 31 oktober 2012 drie kandidaten per categorie nomineren. Alle nominaties worden per direct doorgegeven aan de Stichting Polonus die alle genomineerde kandidaten schriftelijk binnen 4 dagen na de beslissing op de hoogte zal stellen. De genomineerde kandidaten worden uitgenodigd voor de prijsuitreiking.

§ 5.

De bekendmaking van alle winnaars zal op 17 november 2012 plaatsvinden tijdens de feestelijke prijsuitreiking. Hiermee wordt de tweede editie van de verkiezing „Pool van het Jaar 2012" afgesloten. De namen van de winnaars zullen bekengemaakt worden o.a. op de websites van Stichting Polonus (www.polonus.nl), PNKV (www.pnkv.nl), VPNO (www.vpno.nl), OTTO (www.ottoworkforce.eu), de Poolse Ambassade in Den Haag (www.haga.polemb.net) en in andere media.

§ 6.

In het geval de winnaar niet in staat zal zijn persoonlijk de prijs in ontvangst te nemen op 17 november, kan hij/zij een andere persoon hiervoor afvaardigen. Het is ook mogelijk de prijs persoonlijk of door de gemachtigde persoon op te halen ten kantore van de Stichting Polonus. De prijs kan ook per aangetekende post worden verstuurd.

 

Artikel 4: Verkiezing door Publiek (incl. termijnen)

§ 1.

De verkiezing wordt gehouden op de internetsite www.polonus.nl. Het publiek kan stemmen op de kandidaten die op de website www.polonus.nl staan vermeld. Zie ook artikel 2, §9.

§ 2.

De verkiezing vindt in drie rondes plaats. De vijftien kandidaten met de meeste stemmen gaan van de eerste ronde door naar de tweede ronde. In de tweede ronde worden drie kandidaten met de meeste stemmen tot de finale ronde doorgelaten. In de finale ronde wordt de kandidaat met de meeste stemmen tot winnaar gekozen. De winnaar wordt bekendgemaakt tijdens de feestelijke prijsuitreiking op 17 november 2012. De vijftien deelnemers aan de tweede ronde worden hiervoor uitgenodigd.

§ 3.

Uitgebrachte stemmen blijven alle rondes geldig.

§ 4.

De verkiezing door het Publiek wordt gehouden van begin oktober tot 15 november 2012. De exacte data van de drie rondes worden op internet bekend gemaakt.

 

Artikel 5: Prijzen

§ 1.

De Jury kent de prijzen voor de verschillende categorieën toe (Categorieprijzen). De Jury is gerechtigd af te zien van het toekennen van de prijs, zonder redenen hiervan bekend te hoeven maken.

§ 2.

Het bestuur kent de prijs voor de verkiezing door Publiek toe (Publieksprijs). Het Bestuur is gerechtigd af te zien van het toekennen van de prijs, zonder redenen hiervan bekend te hoeven maken.

§ 3.

De prijs van zowel de verkiezing door Jury als verkiezing door Publiek is het ‘Polonus’ beeldje en een certificaat met betreffende titel.

§ 4.

Beeldjes en certificaten kunnen niet worden geruild voor een equivalent.

 

Artikel 6: Slotbepalingen

§ 1.

Het bestuur van de Stichting Polonus behoudt het recht om dit reglement te wijzigen. Alle wijzigingen worden gepubliceerd op de website www.polonus.nl

§ 2.

Over alle niet in dit reglement beschreven zaken besluit het bestuur van de Stichting Polonus.

§ 3.

Ingezonden documenten worden niet teruggegeven aan de verzenders.

§4.

De organisator vergoedt geen transport- en/of verblijfskosten van de kandidaten en/of genomineerden.

§ 5.

Het reglement gaat van kracht op de begindag van de verkiezing.

§ 6.

Alle aan de verkiezing van Pool van het jaar verbonden of hieruit voortvloeiende geschillen, vallen onder het Nederlandse recht.

Dit reglement is vastgesteld door het bestuur van de Stichting Polonus op 11 juli 2012 en is daarna gepubliceerd op de website van de Stichting Polonus www.polonus.nl

 

Bestuur van de Stichting Polonus
Amsterdam, 11 juli 2012

Rony Haque

Rony HaqueRony Haque (56 jaar) is sinds 1979 werkzaam in Schiedam in het welzijnswerk, eerst als kinderwerker en sinds 7 jaar als wijkwerker in Schiedam-Oost bij de stichting SWS Welzijn.

Lees meer...

Breng nu uw stem uit op de Internet Publieksprijs!

  1. Klik op de knop onder de foto van de gekozen kandidaat
  2. Vul je e-mail in onder aan de lijst
  3. Klik op de knop 'Breng uw stem uit'
  4. Er wordt een e-mail naar je mailbox gestuurd om je deelname te bevestigen
  5. Jouw stem wordt automatisch meegeteld

Vanaf maandag 3 november zijn de statistieken verborgen. De winnaar van de Publieksprijs wordt bekendgemaakt tijdens de gala Polonus 2014 op 15 november.

Alles kan nog gebeuren. Indien je een favoriet hebt wacht niet langer en geef hem/haar je stem!
Op 10 november om 24:00 verloopt termijn voor het stemmen.

Wetenschap & Techniek
Sławomir Magala
Sławomir Magala
Mirosław Lech Kamiński
Mirosław Lech Kamińsk
Cultuur
Małgorzata Smółka
Małgorzata Smółka
Anna Chojnacka
Anna Chojnacka
Marcin Sieroń
Marcin Sieroń
Grzegorz Deptuła
Grzegorz Deptuła
Robert Szreder
Robert Szreder
Aleksandra Baltissen
Aleksandra Baltissen
Henryk Gajewski
Mirosław Lech Kamińsk
Succesvolle Jonge Pool
Justyna Wachnicka
Justyna Wachnicka
Karolina Jagiełło
Karolina Jagiełło
Milosz Krasowski
Milosz Krasowski
Paweł Rosalski
Paweł Rosalski
Sylwia Kuć
Sylwia Kuć
Edmund Piunow
Edmund Piunow
Konrad Rybka
Konrad Rybka
Roger Martin Maluga
Roger Martin Maluga
Business
Ewa Szałwińska
Ewa Szałwińska
Kris Florek
Kris Florek
Wiesława Sąsiadek
Wiesława Sąsiadek
Anna Wojnarowska
Anna Wojnarowska
Luiza Zwierz
Luiza Zwierz
Dorota Klop – Sowińska
Dorota Klop – Sowińska
Wanda Brenders
Wanda Brenders
Ere Polonus
Franciszek Cornelis Konrad Ruczynski
franciszek Cornelis Konrad Ruczynski
Angelique van ’t Riet
Angelique van ’t Riet
Ankie Dockx
Ankie Dockx
Carol de Jong
Carol de Jong
Eric van Tilbeurgh
Eric van Tilbeurgh
Sonja Driessen
Sonja Driessen

Succesvolle Jonge Pool

Sponsor van deze categorie:

t-mobile

Personen tot 35 jaar die zich door hun activiteiten en verdiensten op een uitstekende manier onderscheiden van de generatie jonge Polen in Nederland.

Teresa Jaskólska

Teresa JaskólskaTeresa Jaskólska woont sinds 1989 in Nederland. Zij is afgestudeerd in de studierichting Informatica en Elektrotechniek aan de Technische Universiteit in Dresden.

Lees meer...

Test pagina

Tom Gregorkiewicz

Tom GregorkiewiczHij beëindigde zijn studie aan de Faculteit Fysica van de Universiteit van Warschau. Meteen na zijn studie werkte hij voor het Natuurkundig Instituut van de Poolse Wetenschapsacademie en verdedigde daar zijn proefschrift in 1980.
Sinds 1984 verblijft hij in Nederland. Na een korte stage als postdoc in het Natuurkundig Laboratorium van de Universiteit van Amsterdam, die aanvankelijk een half jaar zou duren maar iets langer duurde, kreeg hij uiteindelijk een vaste aanstelling als academisch docent. In 2003 werd hij benoemd tot voltijd hoogleraar "Opto-elektronische Materialen" .
Tegenwoordig staat hij aan het hoofd van een groep met een 15-tal onderzoekers; masterstudenten, postdocs en jonge wetenschappelijke medewerkers. Hij doet fundamenteel onderzoek op het gebied van de eigenschappen van optische nanomaterialen alsmede naar de mogelijkheid van hun praktische toepassing in fotonica en hoog-efficiënte zonnecellen van de derde generatie. Hij is auteur van meer dan 200 wetenschappelijke artikelen in onder andere de meest prestigieuze tijdschriften zoals Nature en is voor ongeveer 100 gastlezingen uitgenodigd. Onder zijn hoede promoveerden tot nu toe 15 promovendi.
Gedurende zijn verblijf in Nederland onderhield hij voortdurend nauwe contacten met het Poolse wetenschappelijk milieu door directe samenwerking met onderzoekers en door de deelname aan Poolse gremia en conferenties. In 2003 ontving hij een benoeming als hoogleraar uit handen van de president van de Republiek Polen op voordracht van het Natuurkundig Moleculair Instituut PAN te Poznan.
In het privéleven is hij vader van vier (volwassen) kinderen.
Ik heb mijn vertrek uit Polen nooit gepland dus in die zin voel ik me geen emigrant of "Polonus", maar gewoon Pool. Polen heeft mij mijn opleiding gegeven en het wetenschappelijk werk bracht me naar Nederland. Hier op de Universiteit van Amsterdam vond ik de juiste voorwaarden voor een "professionele invulling van het werk" samen met andere medewerkers die net als ik geen Nederlanders zijn. Ik streef ernaar, zoals zoveel andere Poolse wetenschappers in de wereld, mijn beroepskansen te benutten en daarbij mijn "wortels" niet te vergeten. En dat probeer ik ook mijn kinderen over te brengen.

Tomasz Karawajczyk

Tomasz KarawajczykTomasz Norbert Karawajczyk is geboren in Legnica en is 35 jaar oud. Hij woont met zijn echtgenote en 3 kinderen in Arnhem. Hij studeerde aan de Pauselijke Theologische Universiteit in Wrocław en na zijn studie heeft hij nog een journalistieke opleiding gevolgd.
Hij is eigenaar van grafische studio "Graphical Stroke". Hij is pedagoog en journalist en woont sinds 9 jaar in Nederland.

Tomasz zet zich met hart en ziel in voor de Poolse gemeenschap in Nederland, en niet alleen in Nederland. Zijn journalistenopleiding aan de Pauselijke Theologische Universiteit bood hem de kans om het nuttige met het aangename te verenigen. Zijn artistieke talenten benut hij voor zijn grafische studio "Graphical Stroke". Zijn journalistieke talenten benut hij voor zijn activiteiten voor Polen (vooral kinderen) in Nederland.

Nadat hij in 2003 naar Nederland was gekomen vond hij al snel zijn plaats in de Poolse gemeenschap door zich aan te sluiten bij verschillende organisaties. Eerst op lokaal niveau en daarna op landelijk niveau.

Hij is erg actief betrokken bij het promoten van Poolse taal en cultuur, door bijvoorbeeld bijeenkomsten met bekende personen uit Polen en de hele wereld te organiseren (bijvoorbeeld prof. Jerzy Bralczyk).
In de Rotterdamse Polonia is hij werkzaam sinds 2004. Eerst als leraar en vicevoorzitter van de Poolse school en als graficus, en na zijn verhuizing naar Arnhem als vriend en webmaster van het Nederlands-Pools Centrum voor Cultuur en Educatie.

Sinds 2010 is hij bestuurslid van het Forum van Poolse Scholen in Nederland en vertegenwoordigt hij West-Europa bij de Poolse Onderwijsraad, een adviesorgaan van het Ministerie van Onderwijs.

Zijn werkervaring bij de door vrijwilligers gerunde Poolse scholen gebruikt hij voor het project "Verbonden met Polen", een onderwijsmethode via internet voor ouders en onderwijzers buiten Polen.

Door de contacten die hij tijdens zijn bezoeken aan Warschau heeft opgedaan en de inzet van hemzelf en van anderen leidden ertoe dat het wereldwijd opererende Poolse Onderwijscongres is opgericht. Hij was lid van het organiserend comité waar hij ook de functie van webmaster en ontwerper vervulde. Dit comité organiseerde het oprichtingscongres van het Poolse Onderwijscongres (POC). Tijdens dit eerste congres op 24 juni 2012 in Pultusk werd Tomasz Karawajczyk door 60 gedelegeerden uit de hele wereld gekozen tot secretaris van het bestuur. Het POC is een onafhankelijke organisatie van vertegenwoordigers van Poolse onderwijsinstellingen in het buitenland. Het POC heeft een adviesfunctie en een vertegenwoordigende rol en heeft als taak de ontwikkeling van het Poolse onderwijs in het buitenland te stimuleren in samenwerking met parlementaire- en overheidsinstanties, en met andere organisaties.

Elke activiteit en elk initiatief dat Tomasz onderneemt wordt een succes. Effectiviteit, het vermogen om conflicten op te lossen en doelgerichtheid zijn eigenschappen die de Poolse internationale gemeenschap en officiële instanties in Tomasz herkennen.
Dankzij zijn zorg spreekt de hele wereld over de belangrijkste culturele en educatieve gebeurtenissen binnen de Poolse gemeenschap in Nederland. Het goede voorbeeld van Nederland wordt ook in het buitenland gevolgd. Zo heeft hij bijvoorbeeld in Londen in mei 2012 het idee gelanceerd van de in Nederland alom bekende Wierszowisko – Festival van de Poolse kinderpoëzie, waarvan Tomasz één van de organisatoren is.
Tomasz bereikt ook de Nederlandse gemeenschap. Samen met zijn gezin brengt hij de jaarlijkse herdenkingsmars van de Slag om Arnhem onder de aandacht. Deze vindt plaats op de eerste zaterdag van september.

Tomasz vergeet zijn vaderland niet. Met de betrokkenheid die hem typeert organiseerde hij de PR voor WOSP (het Groot Orkest van Kerst Liefdadigheid, een grote en zeer bekende liefdadigheidsactie in Polen), dat in Schiedam in januari 2012 werd georganiseerd door het NPC Rotterdam-Rijnmond en internetboekhandel "Kapitan Polek". Dankzij de fantastische PR deed een groot aantal Poolse organisaties, bedrijven en media mee. Dit enkele uren durende evenement in Schiedam werd door de Polen zeer gewaardeerd en leidde tot grote bewondering in de Nederlandse gemeenschap.
Tomasz is een prachtig visitekaartje voor Polen. Hij combineert zijn enthousiaste vrijwilligerswerk met zijn eigen ontwerpbureau, de opvoeding van zijn 3 kinderen, de steun aan zijn vrouw Anna (prijswinnaar Pool van het Jaar 2011 in de categorie Wetenschap en Techniek), en de zorg voor hun 2 kanaries en hun hond. Hun huis is een Poolse oase, waar gasten uit verschillende landen kennis maken met de Poolse gastvrijheid, de Poolse keuken kunnen bewonderen en ook, en vooral, hun kennis over de Poolse geschiedenis kunnen verrijken.

Wanda Brenders

foto Wanda BrendersWanda Brenders, geboren en getogen in Polen, heeft de opleiding Economie en Handel in Poznań met het uitstekende resultaat voltooid. Ze heeft een paar jaar bij enkele Poolse handelsbedrijven gewerkt. In Poznań heeft zij haar man Hugo leren kennen. Acht jaar geleden hebben zij en haar man besloten om zich in zijn geboorteplaats Dongen in Nederland te vestigen. In 2009 hebben ze samen met haar man de firma Otwarte Drzwi opgericht. Het idee om een firma te stichten is ontstaan tijdens het begeleiden van hun kennissen bij het zoeken naar een geschikte woning en de financiering ervan. De loopbaan van Wanda Brenders begon toen zij en haar man Poolse gezinnen in Nederland gingen bezoeken. Zij hebben de gelegenheid gehad om de werkelijke omstandigheden van het leven, vooral de huisvesting van haar geëmigreerde landgenoten te mogen bekijken. Nadat Wanda Brenders de slechte huisvesting van veel Polen gezien heeft, besloot zij iets aan deze situatie te veranderen. Sinds veel jaar helpt zij Polen in het kader van de werkzaamheden van haar firma op het gebied van advisering betreffende financiën, belastingen en administratie. Zij organiseert informatiebijeenkomsten voor Polen in het hele land waar zij heel degelijk over alle aspecten van de huizenmarkt in Nederland vertelt. Dankzij haar zijn er meer dan honderd Poolse gezinnen in Nederland heel trots op hun eigen woning. Ook dankzij Wanda Brenders hebben zes Polen werk bij Otwarte Drzwi gevonden. Doelstelling van de firma is een optimale service aan de klanten te bieden en goed voor de medewerkers te zorgen. Naast het professionele werk heeft Wanda Brenders vrijwilligerswerk zowel voor het Poolse als voor de Nederlandse gemeenschap gedaan. Toen haar jongste zoon op de Poolse school in Breda zat, gaf zij zich op voor het werk in de ouderraad. Gedurende drie jaar heeft zij samen met de leerkrachten en de ouders ervoor gezorgd dat de Poolse taal en cultuur in de Poolse gezinnen van de leerlingen gekoesterd werden. In de jaren 2010, 2011 en 2012 heeft zij de school gesponsord. Haar firma, Otwarte Drzwi heeft in 2013 Wierszowisko – een landelijk festival van de Poolse kinderpoëzie, gesponsord. Wanda Brenders was in 2013 een jurylid van Kunst Concours voor de Poolse scholen in Nederland. In dezelfde periode heeft de firma twee Poolse wielrenners: Przemysław Kasperkiewicz en Grzegorz Haba gesponsord door het hun verblijf en training in Nederland te bekostigen. Otwarte Drzwi heeft ook een Zaalvoetbaltoernooi E&A CUP in Tilburg in 2012 en 2013 financieel gesteund. De firma sponsort elk jaar de VV Voetbalclub voor Jongeren.

Wanda Brenders heeft haar bijdrage geleverd aan het verbeteren van de leefomstandigheden van Polen in Nederland. Dankzij haar werk en zorg hebben heel veel Poolse gezinnen een eigen woning. Ook dankzij haar hebben zes Poolse mensen werk gevonden. Wanda Brenders steunt de culturele evenementen en sportactiviteiten van de Poolse en Nederlandse jongeren.

Wetenschap & Techniek

Sponsor van deze categorie:

hollandzorg

Personen die door hun wetenschappelijke onderzoeken of op andere manieren aan de ontwikkeling van de Nederlandse wetenschap bijdragen en het positieve imago van het Poolse hoge wetenschapsniveau creëren.

Wywiad z Anną Chojnacką- kandydatką na Polaka Roku 2014 w kategorii Kultura.

Anna ChojanckaZ jego ekipą wspięliśmy się na szczyt Kilimanjaro w ciągu zaledwie 48 godzin, co jest równocześnie rekordem świata dla grupy. Była to dosyć niebezpieczna ekspedycja, z uwagi na zagrożenie, którym jest choroba wysokościowa, czyli niedotlenienie organizmu.

Agnieszka Steur: Jak zareagowała Pani na wiadomość o nominacji do Nagrody Polaka Roku w Holandii?
Anna Chojnacka: To był wielki zaszczyt, szczególnie z uwagi na to, że tak duża część mojej książki jest o Polsce, o polskiej historii i o polskich korzeniach. Ta powieść, to po części historia nas wszystkich; tych, którzy dobrowolnie i nie do końca dobrowolnie musieli opuścić ojczyznę i odnaleźć się w nowej sytuacji. Polonus jest wielkim uznaniem dla tych wszystkich, którzy codziennie pracują nie tylko nad własną przyszłością, ale także swoim działaniem sprawiają, że wizerunek Polaka jest pozytywny i wszechstronny.

AS: W listopadzie weźmie Pani udział w organizowanym przez "Opzij" spotkaniu 100 najbardziej wpływowych kobiet w Holandii. Jak wygląda zwykły dzień jednej z tych kobiet, Pani dzień?
ACh: Od jakiegoś czasu udaje mi się dni zaczynać spokojnie; najlepiej jeszcze zanim wszyscy wstaną. W ten sposób mam możliwość ustawić swoje priorytety na ten dzień; co dziś jest najważniejsze, co chcę osiągnąć z każdego spotkania lub np. sesji pisania. Ważne jest by wiedzieć, dlaczego i jaki jest nasz cel, gdy czegoś się podejmujemy. Za dużo rzeczy, które robimy codziennie irytuje nas, kosztuje nas czas i energię a tak naprawdę nie wiemy, dlaczego tak za wszystkim biegniemy. Z takim podejściem udaje mi się coraz częściej wszędzie uczestniczyć na 100%.

AS: „ De Poolster" jest Pani pierwszą książką, która zdobyła wiele pozytywnych recenzji. To książka z wieloma elementami autobiograficznymi, zdradzi Pani, o czym będzie kolejna powieść?
ACh: Kolejna powieść ma tymczasowy tytuł "Guru" i jest to non-fictie. Jest to sprawozdanie z mojej drogi od momentu, gdy zdiagnozowano u mnie stwardnienie rozsiane pięć lat temu, o moim sposobie "walczenia" z chorobą oraz o spotkaniu z Wimem Hofem (Iceman). Z jego ekipą wspięliśmy się na szczyt Kilimanjaro w ciągu zaledwie 48 godzin, co jest równocześnie rekordem świata dla grupy. Była to dosyć niebezpieczna ekspedycja, z uwagi na zagrożenie, którym jest choroba wysokościowa, czyli niedotlenienie organizmu. Chcę przekazać to, czego się nauczyłam oraz podzielić się moimi doświadczeniami, z których część jest uniwersalna, bo wszyscy musimy sobie dawać radę z wyzwaniami losu, a malutka część być może bardziej extremalna, ponieważ nie każdy wybiera, jako rozwiązanie wspinanie się na szczyt lodowych gór w krótkich spodenkach.

Zwyciężczyni przysługuje teraz tytuł "największego znawcy ortografii w Hadze".

Karolina JagielloKarolina Jagiełło (12 lat) wygrała w Holandii ortograficzny konkurs dla młodzieży, pokonując tym samym 30 holenderskich finalistów.

Wywiad przygotowali Sofia Steur (10lat) i Gerard Steur (12lat)

Karolino, na początku chcielibyśmy Ci bardzo pogratulować tak ogromnego sukcesu. Zajęcie pierwszego miejsca w dyktandzie dla ósmoklasistów w Hadze, to wspaniałe osiągnięcie, szczególnie dla kogoś, kto nie urodził się w Holandii.

Gerard: Jak długo mieszkasz w Holandii?

Karolina: Cztery lata. Przyjechałam tutaj z Międzyrzecza.

Zosia: Czy w chwili, gdy przyjechałaś do Holandii znałaś już język niderlandzki, czy dopiero tutaj zaczęłaś się go uczyć?

Karolina: Dopiero tutaj zaczęłam się uczyć.

Gerard: W jakim języku mówi się u Ciebie w domu?

Karolina: Pół na pół, mówimy po holendersku i po polsku.

Zosia: Słyszałam, że bardzo lubisz czytać książki. W jakim języku je czytasz?

Karolina: Też po polsku i po holendersku.

Zosia: Jak wyglądało to dyktando?

Karolina: Pisaliśmy je około godziny i to był tekst o Van Goghu. Dyktando nie było takie trudne, ale były trzy słowa, nad którymi musiałam się zastanowić, np. czy powinno być t czy d. Trzy słowa prawie wszyscy mieli źle. Gdy się dowiedziałam, że wygrałam byłam bardzo, bardzo szczęśliwa, bo ja na prawdę się tego nie spodziewałam. Gdy przyszłam do mojej klasy akurat była pauza, prawie nikogo nie było, tylko nauczyciel i troje dzieci. Pokazałam certyfikat i nagrodę na książki dla szkoły. Wtedy pan pytał; Serio? Naprawdę nie wierzył. Gdy przyszli moi koledzy i koleżanki, wtedy wszyscy zaczęli krzyczeć; Ojejku! Naprawdę? Wygrałaś! Przyniosłam tort i każdy dostał kawałek. Było fajnie!

Zosia: Czy masz w domu jakieś zwierzątko?

Karolina: Mam kota i rybki, a dokładniej; trzy złote rybki i 3 glonojady. Mamy też okropne ptaki w ogrodzie. Gdy nasz kot wyjdzie do ogrodu, strasznie za nim ganiają.

Gerard: Znasz jakieś inne języki?

Karolina: Czasem dla żartu mówimy z koleżankami po angielsku. Acha, jeszcze uczyłam się w grupie 7, czyli rok temu, francuskiego.

Zosia: Zdradź nam proszę, jak można tak dobrze nauczyć się ortografii w obcym języku?

Karolina: To jest bardzo trudne pytanie. Nie wiem jak mogłabym na to odpowiedzieć. Trzy lata temu byłam w innej szkole i tam musiałam codziennie dwie godziny spędzać w innej klasie, tam uczyłam się holenderskiego. To było bardzo dużo pracy. Nawet jeśli nie wszystko rozumieliśmy musieliśmy pracować i tak codziennie przez pół roku. No i wtedy już całkiem nauczyłam się holenderskiego. Potem mogłam być w zwykłej klasie.

Gerard: Czy jesteś równie dobra w ortografii polskiej? Która jest trudniejsza?

Karolina: Myślę, że ortografia polska jest trudniejsza. Tutaj w Holandii jest tylko a,b, c, a w języku polskim a, ą, b, c, ć - to jest znacznie trudniejsze. Ale jak się po polsku umie, to znów nie jest aż tak trudne, ale myślę, że polska ortografia jest dla mnie trudniejsza.

Gerard: Skończyłaś właśnie szkołę podstawową, co dalej? Do jakiej szkoły średniej idziesz?

Karolina: Idę do gimnazjum, będę tam uczęszczać przez 6 lat. Bardzo chcę się uczyć łaciny i greki. Potem chciałabym zostać lekarzem, albo adwokatem. Kim, zobaczę później, mam jeszcze kilka lat, by zdecydować. Teraz jeszcze nie muszę wiedzieć. Za 2 lub 3 lata będę już wiedzieć. Teraz nie mogę jeszcze powiedzieć.

Zosia: Bardzo dziękujemy Ci za ten wywiad.

Wywiad przygotowali Sofia Steur (10lat) i Gerard Steur (12lat)

Wywiad z Krisem Florkiem – kandydatem na Polaka Roku 2014 w kategorii Business.

Kris FlorekZależy mi na tym aby pokazać Holendrom i innym mieszkańcom Europy, że Polak potrafi. Nominacja do tej nagrody to potwierdzenie, że to co robię jest doceniane przez moich rodaków.

Magdalena Dijkstra-Engel: Jak to jest zostać nominowanym na Polaka Roku w kategorii Business?
Kris Florek: Nominacja do tak prestiżowej nagrody jak Polak Roku to wielki zaszczyt. Od wielu lat moim celem jest promowanie Polski. Zależy mi na tym aby pokazać Holendrom i innym mieszkańcom Europy, że Polak potrafi. Nominacja do tej nagrody to potwierdzenie, że to co robię jest doceniane przez moich rodaków. Wyróżnieniem dodatkowym dla mnie jest również to, że znalazłem się w wybitnym gronie nominowanych osób, które są przykładem dla innych Polaków, którym brak wiary w siebie lub nadziei, że mogą coś zmienić.

MD: W ciągu kilku lat osiągnął Pan tak wiele. Czy było w tym trochę szczęścia, czy to jednak wynik ciężkiej pracy i determinacji?
KF: Do Holandii przyjechałem w 2005 roku jako biedny student, który tak jak większość rodaków rozpoczął życie na obczyźnie od prostych prac. Nie mogłem liczyć na wsparcie od rodziny, która sama ledwo wiązała koniec z końcem, więc byłem pozostawiony sam sobie. Jednak nigdy nie odbierałem tego jako przeciwność losu, a jako motywację do działania. To sprawiło, że pracę przy sprzątaniu toalet szybko zmieniłem na taką na budowie, gdzie przyszedł mi pomysł na pierwszy interes. Tym sposobem otworzyłem firmę budowlaną Klussenbedrijf Florek. Wiedziałem też, że tyle samo energii, co w rozwój własnego interesu muszę włożyć w naukę języka holenderskiego, bo to sprawi, że stanę się wiarygodny dla tutejszych kontrahentów. 2009 rok to data powstania marki Florek Onderhoud BV i firmy Roll Flow oraz spełnienie mojego największego marzenia czyli kupna domu. To też czas wytężonej pracy i inwestycji również w pomoc ludziom, w dużej mierze Polakom, z którymi współpracuje w moich firmach. Determinacja pomogła mi w ostatnich latach zająć się tym, czym pasjonowałem się od dawna czyli szkoleniem, motywacją oraz inspirowaniem innych ludzi, którzy chcą osiągnąć sukces i potrzebują wskazówek. Wierzę, że to dopiero początek moich osiągnięć i czekam z otwartymi rękami na kolejne wyzwania, bo wiem, że z odpowiednim nastawieniem jestem w stanie osiągnąć każdy cel. Czy było w tym trochę szczęścia? Myślę, że moim ogromnym szczęściem są ludzie, którzy mnie otaczają. Ich wsparcie, pozytywna energia i dobre słowo były nieocenione w trudnych chwilach. W codziennym działaniu czuję też palec Boski.

MD: Jak przebiega droga od pomysłu do realizacji? Czy realizuje Pan wszystkie swoje pomysły?
KF: Aby zrealizować pomysł zdecydowanie potrzebny jest do tego odpowiedni plan. Staram się być konsekwentny w tym co robię. Dlatego kiedy przychodzi mi jakiś pomysł na biznes to zawsze zaczynam od stworzenia listy, która zawiera korzyści jakie przyniesie dla innych. Zdecydowanie też przykładam się do opracowania strategii, która obejmuje wszystkie możliwe przeszkody w realizacji pomysłu i opracowuje plan jak ich uniknąć. Z sukcesem udaje mi się prowadzić dwie firmy z branży budowlanej, dzięki, którym posiadłem wiedzę dotyczącą prowadzenia biznesu, którą dzielę się z innymi. Dlatego od kilku lat jestem również mentorem i coachem wielu przedsiębiorców. Na podstawie swoich osiągnięć stworzyłem model, który jest używany jako „mapa”, która ułatwia osiągnięcie wyznaczonych celów. Kilkuletnie doświadczenie w biznesie pokazało mi, że nie wszystkie pomysły muszą być realizowane. Czasem jest dobrze mieć o czym marzyć.

Wywiad z Miłoszem Krasowskim – kandydatem na Polaka Roku 2014 w kategorii Młody Polak Sukcesu.

Milosz KrasowskiOd razu mówię, że ten obraz rzeczy można jak najbardziej zmienić poprzez aktywną promocję Polski i jej kultury, ale nie przez krytykę tego jak jest. Należy dawać dobry przykład, że Polacy są narodem solidnym i potrafiącym osiągać sukcesy.

Malgorzata Tomys: Na wstępie bardzo gratuluje nominacji od Polonusa w kategorii Młody Polak Sukcesu 2014 w Holandii! Jak pan na to zareagował?

Miłosz Krasowski: Witam, bardzo dziękuję za gratulacje, jest mi z tego powodu niezmiernie miło. Gdy dostałem wiadomość o nominacji do nagrody od Polonusa bardzo się ucieszyłem, jednak nie byłem w pełni świadomy wartości tego wyróżnienia. Dopiero gdy sobie uświadomiłem jakie osiągnięcia ma każda z nominowanych osób, zdałem sobie sprawę z tego jakim ogromnym wróżnieniem jest szansa bycia nominowanym. Bardzo się z tego cieszę i ten stan szczęścia utrzymuje się u mnie do tej pory.

MT: Myślę, ze śmiało możemy powiedzieć, ze jest Pan bardzo młodym człowiekiem sukcesu. Jaka jest pana recepta na sukces?

MK: W życiu mam jeszcze wiele celów, które bym chciał zrealizować i nie pomyślałbym, że już na tak wczesnym etapie zostanę dostrzeżony jako człowiek sukcesu. Dziękuję!

Moją dotychczasową receptą- strategią jest ciężka i systematyczna praca. Bez samodzielnego wysiłku nie jest możliwe osiągnięcie żadnego sukcesu. Ponadto istotną rzeczą pomagającą w osiągnięciu sukcesu jest obserwacja otaczających nas ludzi. Często ci, których chcielibyśmy najchętniej pozbyć się z naszego życia, gdyż nas nie lubią i wiecznie krytykują, dostarczają nam motywacji żeby nad sobą pracować i osiągnąć sukces. Ponadto otoczenie potrafi nam dostarczyć informacji na temat czym zajmuje się większość. Osiągnięcie sukcesu wiąże się z dokonaniem czegoś co się wyróżnia, coś co jest rzeczą niepospolitą. Naturalnie więc, chcąć osiągnąć sukces, nie można podążać za większością, gdyż osoby sukcesu należą do mniejszości. Ja od lat trzymam się zasady „rób jak wszyscy, a będziesz żył jak wszyscy”, która pozwola mi ocenić podejmowane przeze mnie decyzje pod względem „popularności” wśród otaczających mnie ludzi.

MT: Skąd się wziął pomysł na połączenie lotnicze z Groningen do Gdańska? Tym bardziej, ze jest pan z Wrocławia ;)

MK: Pomysł na takie połączenie wziął się z tego powodu, że w okolicy Groningen nie było żadnego taniego połączenia lotniczego z Polską. Najbliższym lotniskiem obsługującym takie połączenia było Eindhoven, które jest tak daleko od Groningen, że niektórzy szybciej dojeżdzali do domów w Polsce samochodami, niż lecąc samolotem z Eindhoven. Decyzja o lotach do Gdańska była natomiast podjęta na podstawie szczegółowych analiz statystycznych wykonanych przeze mnie przy współpracy z kadrą zarządzającą lotniskiem w Groningen. Efektem analiz był raport który stworzyłem dla lotniska w Groningen i który jasno wykazał, że najwięcej chętnych na loty z Groningen chciałoby latać do Gdańska. Jako że jestem z Wrocławia, żałuję że analiza nie wskazała Wrocławia jako najbardziej perspektywicznej destynacji, gdyż ułatwiłoby mi to podróże między Polską a Holandią. Jednak najważniejszym moim celem było znalezienie połączenia lotniczego, które nie służyłoby mi, ale największej liczbie osób mieszkających w północnej Holandii.


Każdy naród musi borykać się ze stereotypami.
Najłatwiej ponoć być Polakiem w Azji. Dla mieszkańców Japonii, Chin czy Korei Polska jest na tyle egzotycznym krajem, że jedyne, co im się z nim kojarzy, to Chopin. A to skojarzenie jest na tyle miłe, że właściwie nie ma wstydu, można uśmiechnąć się sympatycznie i uznać kontakt międzykulturowy za nawiązany. Wszystko jedno, że po chwili nasi uroczy, skośnoocy rozmówcy będą się dopytywać, czy w Polsce ubieramy się w kimona albo czy mieszkamy w iglo.

MT: Z czym według pana kojarzy się typowy Polak Holendrowi? Jak według pana są postrzegani Polacy w Holandii?

MK: Jako że aktualnie przebywam w Pekinie na wymianie studenckiej, mogę śmiało stwierdzić, że ma Pani rację. Polska w Azji jest bardzo mile widziana, o wiele lepiej niż kraje Europy Zachodniej, takie jak Holandia. To właśnie w Chinach spotkałem już kilku Azjatów, którzy wiedzieli gdzie jest Polska i Warszawa, ale mieli trudności ze skojarzeniem miejsca moich studiów- Holandii. Azjaci cenią Polaków za zrozumienie ich kultury, która ma wiele cech wspólnych z Polską, ze względu na to że kraje takie jak Chiny i Wietnam, podobnie jak Polska, należały do bloku krajów socjalistycznych. Ponadto, Polska jest krajem który nigdy nie skolonizował żadnego państwa w Azji, przez co wiele obywateli państw Azjatyckich nie ma złych skojarzeń z Polską. W końcu, Polska jest uznawana za kraj europejski, a więc za kraj który jest atrakcyjny dla wielu Azjatów. Te zalety powinny być niewątpliwie wykorzystane przez Polaków, którzy mają ułatwioną drogę na rozwinięcie biznesu, na przykład w Chinach, które są już największą gospodarką świata.
Natomiast, tak kolorowo już nie jest w Holandii, gdzie część Holendrów ceni nas za pracowitość, a część nie potrafi nas zaakceptować. Przyczyn tego stanu rzeczy może być wiele, jednak moim zdaniem największą tego przyczyną jest fakt, iż po wejściu Polski do Unii Europejskiej w 2004, nagle przyjechała do Holandii ogromna liczba Polaków, większość z nich z małych, często zubożałych miejscowości. Dla wielu z nich, emigracja do Holandii, była pierwszą podróżą za granicę, przez co nie mieli oni stycznością z innymi kulturami i nie była świadoma tego, że coś co jest akceptowane w Polsce, nie musi być akceptowane w Holandii. Doprowadziło to do tego, że wiele Holendrów po prostu nie była w stanie zrozumieć Polaków, ich zwyczajów, często nas krytykując za inne zachowanie. Dodam że przed 2004 rokiem, większość Polonii stanowili ludzie często wykształceni, pochodzący z dużych miast, a opinia o Polakach była lepsza niż dzisiaj. To wszystko się zmieniło w ostatnich latach i doszło do tego, że powstały dwie grupy Polaków- świadoma i nieświadoma. Ta pierwsza, świadoma obcej kultury holenderskiej, doskonale asymiluje się z Holendrami będąc za to doceniana przez Holendrów. Jednak zauważyłem, że ta pierwsza grupa często niestety krytykuje Polskę i innych Polaków z drugiej grupy nieświadomych, zamiast starać się im pomagać. Przez to grupa ludzi nieświadomych często nigdy nie jest w stanie zrozumieć dlaczego nie są akceptowani przez Holendrów, co sprawia że ci Polacy jeszcze bardziej zamykają się na integrację z Holendrami, będąc przez nich negatywnie postrzegani.

MT: Co można zrobić żeby tę sytuację zmienić i czy jest to możliwe?
MK: Od razu mówię, że ten obraz rzeczy można jak najbardziej zmienić poprzez aktywną promocję Polski i jej kultury, ale nie przez krytykę tego jak jest. Należy dawać dobry przykład, że Polacy są narodem solidnym i potrafiącym osiągać sukcesy. W ten sposób możemy złamać negatywne stereotypy krążące po Holandii, zwiększyć zaufanie Holendrów do Polaków, a tym samym sprawić że Holendrzy będą chcieli się z nami integrować. Doskonałym przykładem aktywnego promowania Polski jest Pan Mariusz Soltanifar, twórca portalu LinkToPoland. Poprzez nagłaśnianie każdego drobnego i wielkiego sukcesu Polski, poczynając od rocznicy pierwszych wolnych wyborów w Polsce, a kończąc na złotym medalu olimpijskim Kamila Stocha, daje znać społeczności holenderskiej, że Polacy są w stanie osiągnąć wiele. Pan Mariusz zmienił diametralnie opinię o Polsce już nie jednemu z Holendrów, za co jestem mu ogromnie wdzięczny. Jeżeli ilość takich osób jak Pan Mariusz będzie się zwiększać, to już niedługo opinia o Polakach zacznie się zmieniać na lepsze, co aktualnie dzieje się w Niemczech. Niemcy aktualnie uważają Polskę za solidnego partnera, który potrafi coś osiągnąć. Efektem tego jest wzrost wartości marki narodowej Polskii i rosnąca sprzedaż polskich produktów, poczynając od autobusów Solaris, a kończąc na nowoczesnych oknach firmy Drutex, co pozytywnie przyczynia się do rozwoju gospodarczego Polski. Dlatego apeluję do was, Polacy, starajcie się dawać jak najlepszy przykład o naszym kraju, a wszyscy na tym skorzystamy- będzie nam sie żyło lepiej i przyczynimy się do wzrostu marki narodowej Polski.

Wywiad z prof. Robertem Szrederem - kandydatem na Polaka Roku 2014 w kategorii Kultura.

Robert SzrederTu pomału, jak to zwykle w obcym kraju bywa, wspinałem się po stopniach powrotów na estrady. Tu wreszcie dałem, jako jedyny artysta koncert w Międzynarodowym Trybunale Sprawiedliwości zaproszony przez tą prestiżową organizację.

Agnieszka Steur: Jak zareagował Pan na wiadomość o nominowaniu Pana do Polonusa?
Robert Szreder: Wiadomość o mianowaniu mnie do Nagrody Polaka Roku w Holandii sprawiła mi wiele radości i jest niewątpliwie wielkim wyróżnieniem. Mieszkam tutaj od 40 lat i kraj ten stał się moją drugą ojczyzną. Tu w 1969 roku zdobyłem nagrodę na prestiżowym konkursie muzycznym Fundacji Gaudeamus. W Polsce moja już rozkwitła międzynarodowa kariera zakończyła się niestety nieco wymuszonym wyjazdem właśnie do Holandii. Tu pomału, jak to zwykle w obcym kraju bywa, wspinałem się po stopniach powrotów na estrady. Tu wreszcie dałem, jako jedyny artysta koncert w Międzynarodowym Trybunale Sprawiedliwości zaproszony przez tą prestiżową organizację. Zdając sobie sprawę, że wielu Polaków zasługuje w Holandii na to wyróżnienie, tym bardziej cenny jest dla mnie wybór, jako kandydata do tej nagrody właśnie w tym kraju.

AS: Jak wygląda zwykły dzień profesora Roberta Szredera?
RS: Moj standartowy tydzień dzieli się właściwie na dwie części. W zasadzie poniedziałek, wtorek i środa to dni poświecone pracy na mojej uczelni w Conserwatorium w Maastrichcie. Zaczynam często o 11.00 a wychodzę wieczorem. W mojej klasie skrzypiec studiuje ponad 20 młodych skrzypków na studiach Bachelor i Master z 18 krajów - często tak odległych jak Meksyk, Azerbejdżan, Japonia, Brazylia czy nawet Kirgistan. Co godzina pojawia sie inny młody artysta o zupełnie innej mentalności, psychice i z każdym pracuję nad repertuarem, który właśnie przygotowuje. Jest to wspaniała i fascynująca praca - a możliwość dzielenia się moimi doświadczeniami zdobytymi na estradach świata, daje naprawdę wiele satysfakcji i zadowolenia. Jednocześnie wspaniale jest obserwować - co staram się stymulować- jak Ci młodzi ludzie poznają się, zawierają przyjaźnie obalając narosłe w przeszłości animozje - a nierzadko wrogość pomiędzy krajami, z których pochodzą. Często rozmawiamy w tej, jak ktoś to nazwał, naszej międzynarodowej " rodzinie", w której są również młodzi uzdolnieni skrzypkowie z Polski. Reszta tygodnia to pobyt w domu - przygotowywanie programu, spotkania zawodowe czy domowy wypoczynek a również wyjazdy do pracy w jury konkursów, gościnne profesury w innych uczelniach bądź master klasy.

AS: Muzyka jest językiem ponad wszystkimi, czy koncertując na całym świecie dostrzega Pan różnice w odbiorze Pańskiego repertuaru?
RS: Chyba nie. Choć w zasadzie jestem dzisiaj głownie trenerem, to patrząc w przeszłość trudno mi powiedzieć, czy publiczność na moich koncertach była tak rożna i czy odbiór różnił sie od siebie. Oczywiście z wielkim sentymentem grałem, bądź nagrywałem w Polsce - zwłaszcza pierwsze występy po wieloletniej nieobecności w kraju były dla mnie wielkim przeżyciem i wzruszeniem. Jednakże grając na estradach tak rożnych krajów i kontynentów jak kraje europejskie a także na przykład Stany Zjednoczone, Wenezuela, Tunezja, Chiny, Egipt, Jordania miałem szczęście spotykać wrażliwą i entuzjastyczną publiczność. Często ważny był dobór programu. Oprócz jak najlepszego przygotowania technicznego - codzienne treningi - najważniejsze były emocje zawarte w utworach i moje własne uczucia, którymi dzieliłem sie z publicznością w czasie koncertów. Bo to chyba najważniejsze - osobista kreacja artystyczna. Byłoby mi przykro, gdyby ktoś po koncercie wyszedł i powiedział - to dobry, bądź nawet świetny skrzypek mając na myśli tylko rzemiosło, gdyż nie o to w sztuce i w relacji artysta-publiczność chodzi.

Newsletter

Wykorzystaj poniższe słowo do weryfikacji antyspamowej.*
polonus

Mede Dankzij

Media