Od 2003 do 2008 roku Konrad Rybka studiował w Instytucie Anglistyki i na Wydziale Polonistyki Uniwersytetu Warszawskiego. W ramach wymiany międzynarodowej spędził rok na Uniwersytecie Amsterdamskim, gdzie specjalizował się w językoznawstwie i asystował przy projekcie dokumentującym zagrożony wymarciem język malajski na Sri Lance. Po skończeniu studiów w Polsce, Konrad przeprowadził się do Amsterdamu, by dalej studiować lingwistykę i kontynuować prace nad mało zbadanymi i zagrożonymi wymarciem językami. W 2008 roku Konrad pracował w Instytucie Maksa Plancka w Nijmegen, gdzie zajmował się technicznym wsparciem projektów dokumentujących takie języki. W trakcie studiów językoznawczych w Amsterdamie, Konrad wyjechał do Surinamu, gdzie rozpoczął badania nad Lokono – niepiśmiennym językiem indiańskim, którym dziś włada tylko garstka starszych mieszkańców indiańskich wiosek w surinamskiej dżungli. Po ukończeniu studiów Konrad zdobył grant Unii Europejskiej na współpracę z Lokono organizacją w Gujanie Francuskiej, której celem było prowadzenie dalszych badań oraz standaryzacja i popularyzacja piśmiennictwa wśród Lokono. W 2013 roku, wspierany przez Stowarzyszenie ds. Wymierających Języków na Uniwersytecie w Kolonii, Konrad opublikował i rozdystrybuował darmową książkę, popularyzującą nowe standardy ortograficzne Lokono w Surinamie. W 2011 roku interdyscyplinarny projekt doktorancki realizowany pod kierownictwem Konrada otrzymał wsparcie od Niderlandzkiej Organizacji ds. Badań Naukowych. W ramach prowadzonych obecnie badań Konrad zgłębia, w jaki sposób Indianie Lokono postrzegają krajobraz, który ich otacza, i jak zakodowany jest on w ich języku. Konrad współpracuje także z Uniwersytetem w Lund w Szwecji, gdzie jest członkiem projektu Europejskiej Rady ds. Badań Naukowych, którego celem jest porównanie roli, jaką odgrywa krajobraz w różnych kulturach i językach świata. W ramach tej współpracy Konrad prowadził także badania wśród Indian Wayuu, żyjących w pustynnych częściach Kolumbii. Konrad współpracuje również aktywnie z Indianami Lokono mieszkającymi w Holandii. W 2014 roku zorganizował kurs języka Lokono dla mieszkających w Amsterdamie Indian, urodzonych w pokoleniu, które nie zna już swojego rdzennego języka. Kurs został sfilmowany i opublikowany w Internecie, co pozwoliło udostępnić go innym zainteresowanym oraz unaocznić obecność Indian Lokono w holenderskim społeczeństwie.
Konrad jest przedsiębiorczym i zdeterminowanym polskim językoznawcą. Pomimo młodego wieku ma na koncie liczne wyprawy badawcze do Ameryki Południowej, współpracę w międzynarodowych zespołach naukowych i coraz dłuższą listę publikacji. Konrad sam wyznacza sobie cele i znajduje sposoby, by je realizować, o czym dobitnie świadczy lista powiązanych ze sobą projektów, w których brał udział. Konrad odnosi sukcesy na polu naukowym, ale jego praca ma również bardzo ważny wymiar społeczny. Aktywnie działa na rzecz społeczności Indian Lokono w Surinamie i w Holandii, organizując i wspierając projekty mające na celu zarówno ochronę i promowanie ich kulturowego i językowego dorobku, jak i integrację Indian Lokono w społeczeństwie surinamskim i holenderskim. Konrad jest przykładem Polaka, który wyróżnia się nie tylko osiągnieciami, ale również wyborem niekonwencjonalnej i bezkompromisowej ścieżki życiowej.